小狮子 发表于 2006-4-17 21:57

原帖由 德国疯子 于 2006-4-17 19:11 发表

也有偶像的意思,嘿嘿:P

疯子gg也来啦?

:D

"Schwamm" hat ganz sicher nicht die Bedeutung von "Schwarm" :P

lijiacc 发表于 2006-4-18 12:11

记的有个词beurlauben也表达请假的,不知放到句子里怎么用

小狮子 发表于 2006-4-18 12:31

原帖由 lijiacc 于 2006-4-18 12:11 发表
记的有个词beurlauben也表达请假的,不知放到句子里怎么用

用在自己身上是Passiv: Ich würde mich gerne für zwei Tage beurlauben lassen

lijiacc 发表于 2006-4-18 23:05

1我来补交材料.2这些表格我可以直接交给你吗.....这两句翻一下拉.....(德语到用时就恨少了,自己老是表达不对)

enja 发表于 2006-4-19 17:39

1)
a) Ich möchte kurz die fehlende Unterlage noch nachreichen.
b) Ich komme vorbei, um die fehlende Unterlage nachzureichen.
2)
a) Darf ich das ausgefüllte Formular/die ausgefüllten Formulare Ihnen direkt geben?
b) Darf ich das ausgefüllte Formular/die ausgefüllten Formulare direkt bei Ihnen abgeben?

lijiacc 发表于 2006-4-19 21:14

abgeben 介词应该是an吧

lijiacc 发表于 2006-4-20 09:29

如果有可能,我会.....怎么用德语表达

小狮子 发表于 2006-4-20 09:51

原帖由 lijiacc 于 2006-4-19 21:14 发表
abgeben 介词应该是an吧

不是,abgeben是对的。

楼主啊,大家给你翻了这么多,你怎么连声谢谢都不说呢:lol:

德国疯子 发表于 2006-4-20 10:05

原帖由 小狮子 于 2006-4-20 10:51 发表


不是,abgeben是对的。

楼主啊,大家给你翻了这么多,你怎么连声谢谢都不说呢:lol:
我替他跟你说声谢谢,辛苦啦;)

小狮子 发表于 2006-4-20 11:35

原帖由 lijiacc 于 2006-4-20 09:29 发表
如果有可能,我会.....怎么用德语表达

既然是斑竹出来说话了,那就继续翻吧。。。:P

如果有可能,我会 = Wenn sich die Gelegenheit ergibt, würde ich gerne / werde ich...
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 帮忙翻译一下