baofie
发表于 2006-6-20 13:36
原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 14:35 发表
猫班班要不试试看在家翻译,一样可以挣钱啊~~又可以顾家,多好;)
你认识出版社的?帮我联系联系算了,我给你提成。
估计翻译费还没我工资高呢$郁闷$
himmelblau
发表于 2006-6-20 13:38
athena_hu
发表于 2006-6-20 13:40
原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 14:38 发表
我是越吵越顺,连排比句,比喻什么修辞手法都会用了。。。。自己先寒一个~~~
这个新鲜,来个例句吧
himmelblau
发表于 2006-6-20 13:41
baofie
发表于 2006-6-20 13:43
原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 14:41 发表
翻译工资很低吗?要不和你老板商量一下让你Home office?? 最近满流行这样的上班方式的
我的工作没法Home office$郁闷$
也就今天大家都回家看球去了,我才肆无忌惮的灌水。平时不行
himmelblau
发表于 2006-6-20 13:51
小狮子
发表于 2006-6-21 21:52
原帖由 himmelblau 于 2006-6-20 13:41 发表
翻译工资很低吗?要不和你老板商量一下让你Home office?? 最近满流行这样的上班方式的
你问错了,你要问她工资很高么。。。。:D
茏茏葱葱
发表于 2006-6-21 22:16
原帖由 athena_hu 于 2006-6-19 22:34 发表
放心,没生孩子的都不算老$郁闷$
生了孩子也不算老啊 :(
Hast du eine Meise? 再教你一句
小狮子
发表于 2006-6-21 22:17
原帖由 茏茏葱葱 于 2006-6-21 22:16 发表
生了孩子也不算老啊 :(
Hast du eine Meise? 再教你一句
Das mag ich!
Was ähnliches:
Hast du 'nen Vogel?
茏茏葱葱
发表于 2006-6-21 22:22
原帖由 小狮子 于 2006-6-21 23:17 发表
Das mag ich!
Was ähnliches:
Hast du 'nen Vogel?
oder: Bist du durchgedreht?
oder: Hast du einen Knall?
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
[9]
10
11
12