sammy
发表于 2006-7-8 07:50
原帖由 Jane_Germany 于 2006-7-7 23:18 发表
merci德国也用,不过问过德国同事,她说这个就是法语,不算德语,原来一直以为是流入德国的外来语。。。。。handy以前一直以为是英语过来的,后面偶然看杂志才知道是正宗德语。。。。。
德语英语长一样的就想起 ...
想起了个笑话. 有德国人在英国, 跟人讲 You can call me to my Handy.
英国人都傻了,不知他所云.$汗$$汗$
giffgaff
发表于 2006-7-8 11:39
还有weltanschauung, schadenfreude, schnitzel, schnorrer, 暂时想到这几个
熊猫羊
发表于 2006-7-8 12:00
rathskeller
Bauhaus
blitzkrieg
dachshund
dummkopf
geländesprung
hinterland
kaput
Luftwaffe
zozo
发表于 2006-7-8 12:34
Eigenvalue, eigenvector
sammy
发表于 2006-7-8 13:12
楼上的几个真历害, 学习了.
$支持$$支持$
熊猫羊
发表于 2006-7-8 21:01
ablaut
n.[语音]元音变换
abreact
vt.使消散, 发泄(被压抑的情感等)
alpenhorn
n.山笛
alpenstock
n.登山杖(登山者用的探测棒)Word
althorn
n.高音喇叭, 高音萨克斯
angst
n.焦虑, 担心
anlage
n.原基, 倾向
auf wiedersehen
n.再会, 再见
autobahn
n.高速公路
Bildungsroman
n.教育小说(源于德国文学中一种传统的小说类型, 以描述主人公成长过程为主题)w
bindlestiff
n.流浪者
blende
n.[矿]闪锌矿
bratwurst
n.(供煎食的)德国式小香肠
Braunschweiger
[常 braunschweiger ]布伦瑞克五香肝肠
breaking
n.破坏, 阻断
bremsstrahlung
n.[核]轫致辐射
burgher
n.公民, 市民(现主要指某些欧洲国家中产阶级的市民或镇民)
carotene
n.[生化]胡罗卜素
chic
n.别致的款式(尤指妇女的服饰)
adj.别致的
clump
n.土块
v.丛生
cobalt
n.[化]钴(符号为Co), 钴类颜料, 由钴制的深蓝色
commissar
n.代表, 政委
deckle
n.(制纸用的)定纸框, 手工制纸的毛边
druse
[矿]晶簇, 晶洞
ersatz
adj.代用的,合成的,假的,人造的
ester
n.[化]酯
etch
v.蚀刻
faltboat
n.一种可折叠的帆布艇
festschrift
n.纪念文集(尤指为纪念某学者而作的论文汇编)
fraktur
n.德文尖角体的活字
fugleman
n.领导者, 示范的人
gaberdine
n.工作服, 华达呢
germanium
n.锗
Gestalt
n.[心]完全形态, 完形
gesundheit
ini
graben
n.[地]地堑
Hakenkreuz
(德国Nazi党徽)
hamster
n.东欧或亚洲产的大颊的鼠类
hanse
n.(中世纪)商业同业公会(会费)
hausfrau
n.主妇
howitzer
n.榴弹炮
Junker
容克(音译
意为地主之子, 原为普鲁士的贵族地主阶级, 19 世纪后开始资本主义化, 成为半封建型的贵族地主), 年轻的德国贵族
Kaiser
n. 德国皇帝
katzenjammer
n.头痛, 滑稽的模仿, 喧闹, 沮丧
kegler
n.保龄球比赛者
kindergarten
n.幼儿园
adj.幼儿园的, 初级的, 启蒙阶段的
kirschwasser
n.樱桃酒
knackwurst
n.德国蒜肠
knapsack
n.(士兵或徒步旅行者用的帆布或皮制的)背包
kobold
n. 小鬼, 家神, 土地神
krummhorn
n.变号(一种古双簧乐器)owerWord
kuchen
n.德国式的蛋糕,糕点
kulturkampf
(1873-1887年罗马天主教会和德国政府之间围绕教育和教职任命权进行的)文化斗争
lager
n.酿造后再贮藏成熟的啤酒
landsman
n.同胞, 未出过海的人
langlauf
n.(德)越野滑雪,速度滑雪
Lebensraum
n. 生存空间(指国土以外可控制的领土和属地)
Lebkuchen
[单复同]n.蜂蜜果脯饼(圣诞节期间的传统食品)[字面意义:loaf cake]
lederhosen
n.皮短裤
leitmotif
n.主乐调, 乐旨
lied
n.德国民谣歌曲
loafer
n.流浪者
lox
n.熏鲑鱼, 液态氧
Luftwaffe
n.(纳粹时代的)德国空军
lumpenproletariat
n.<贬>流氓无产阶级
masterpiece-Meisterstueck
n.杰作, 名著
meerschaum
n.[矿]海泡石, 海泡石的烟斗
mensch
n.受尊敬的人,高洁的人,公正的人( 亦作 mensh)
minnesinger
n.吟游诗人(或歌手)ft
muesli
n. 牛奶什锦早餐
muffin
n.松饼
panzer
n.装甲车
adj.装甲的
pistol
n.手枪
poodle
n.狮子狗
vt.剪毛
quartz
n.石英
reichsmark
n.马克(德国货币单位)
rucksack
n.(旅行用)帆布背包
sauerbraten
n.[烹]糖醋烤牛肉
sauerkraut
n.德国泡菜的一种
schadenfreude
n.幸灾乐祸
schlock
n. 次品,伪劣品,伪劣货
schmaltz
n.极端流于感伤的音乐, 伤感主义
schnapps
n.荷兰产杜松子酒, 任何烈酒
schnitzel
n.炸肉排
sconce
n.壁突式烛台, <古>头, 头盖
vt.筑保垒防卫
singspiel
sinter
n.泉华, 烧结物, 熔渣
vt.使烧结
spanner
n.以指距测量的人, 测量机量扳手, [机]扳手
spiel
n.演说, 故事, 饶舌
v.喋喋不休地高谈阔论, 演奏音乐
spitz
n.波美拉尼亚丝毛狗(一种尖嘴竖耳的光滑毛小狗)
stalag=Stammlager
n.战俘营
stein
n.(容量约为一品脱的)陶质(或玻璃)啤酒杯
strafe
vt.用机枪扫射, 猛烈炮轰, 惩罚
n.猛烈炮轰, 机枪扫射, 损害
strudel
n.以果实或干酪为馅而烤成的点心
superman
n.具有超人能力的人, 超人
swindle
v.诈骗
Turnverein
n.体育协会
U-boat
n. (第二次世界大战时德国的)潜水艇
Ursprache
n.[语]原始语
verboten
adj.禁止的
Volkslied
n.民谣, 民歌
waltz
n.华尔兹舞, 华尔兹舞曲
adj.华尔兹舞的, 华尔兹舞曲的
vi.跳华尔兹舞, 前进, 旋转
vt.迫使前进, 与...跳华尔兹舞
wanderlust
n.旅行癖, 流浪癖
Weltschmerz
n.悲观,厌世
wolfram
n.钨锰铁矿, 钨
wunderkind
n.神童, 少年得志者,有巨大成就的青年人
wurst
n.(尤指德国式的)香肠
zaftig
adj.身体丰满的
Zeitgeist
n.时代精神, 时代思潮
zigzag
n.Z字形, 锯齿形, 蜿蜒曲折
adj.曲折的, 锯齿形的, Z字形的
adv.作Z字形地, 弯弯曲曲地
v.成Z字形, 作Z字形行进, 曲折前进
zinc
n.锌
zugzwang
n.迫移
zwieback
n.烤干面包( 常用鸡蛋甜面包烤成的一种面包片).des
zwitterion
n.两性离子
sammy
发表于 2006-7-8 21:10
LSD, I 服了U了!!强!
$高$$高$$高$
[ 本帖最后由 sammy 于 2006-7-9 00:22 编辑 ]
baofie
发表于 2006-7-8 23:12
原帖由 sammy 于 2006-7-8 22:10 发表
LXD, I 服了U了!!强!
$高$$高$$高$
不是楼下的,是楼上的,你表扬错了,我才是你楼下的,你慢慢表扬吧!:D
sammy
发表于 2006-7-8 23:24
原帖由 baofie 于 2006-7-9 00:12 发表
不是楼下的,是楼上的,你表扬错了,我才是你楼下的,你慢慢表扬吧!:D
都表扬 :):)
Sturmtiger
发表于 2006-7-9 01:00
日语里音译了Arbeit,意思是Job。