九色鹿
发表于 2007-1-26 00:25
原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:12 发表
谨请指教:没有定冠词的时候,viel就是按强变化的形容词来变,否则“按照定冠词来看待”岂不是阳性,中性第二格要变成vieles?
呵呵,问题提的好。不过可能你忽视了一点。如果名词是可数名词,那么viel 加可数名词的时候,这个可数名词就必须是复数形式了(这里不谈我一开始说的一个整体只用单数),——毕竟是好多个嘛。那么如果是复数的话,一格时定冠词就一定是die Studenten,二格时定冠词就一定是der Studenten,如果换viel,那么就必须是vieler。而des 永远是阳性、中性的二格单数形式。Habe ich recht? $frage$
Arterix
发表于 2007-1-26 00:28
哈!例外专家来凑热闹喽:
为什么 Ich wünsche viel Erfolg. 可是 Haben Sie vielen Dank! 呢?
adiuvare
发表于 2007-1-26 00:29
原帖由 kevinhan 于 2007-1-26 00:25 发表
呵呵,问题提的好。不过可能你忽视了一点。如果名词是可数名词,那么viel 加可数名词的时候,这个可数名词就必须是复数形式了(这里不谈我一开始说的一个整体只用单数),——毕竟是好多个嘛。那么如果是复 ...
不好意思,我指的是不可数名词,也就是你举的 viel/schwarz+Geld的这类例子
viel(不加词尾)加可属名词的复数,这样的用法我还没见过
九色鹿
发表于 2007-1-26 00:30
原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:23 发表
viel Freunde,这种用法应该是不正规的用法,查google便知,正确的应该就是按照一般应容词的变化,该怎么变就怎么变:viele Freunde
可是这个例子的确出在朗氏大词典里。是吧,小红袍?$frage$ $frage$
adiuvare
发表于 2007-1-26 00:35
原帖由 Arterix 于 2007-1-26 00:28 发表
哈!例外专家来凑热闹喽:
为什么 Ich wünsche viel Erfolg. 可是 Haben Sie vielen Dank! 呢?
这个问题很好。
我依稀记得语法书是这样写的,零冠词+ viel+不可数名词单数的用法可表示 “不可数”这个概念,也就是说从语法角度只能解释无词尾变化的viel修饰不可数名词,但不能到过去推。纯属揣测。
Arterix
发表于 2007-1-26 00:36
原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:29 发表
不好意思,我指的是不可数名词,也就是你举的 viel/schwarz+Geld的这类例子
viel(不加词尾)加可属名词的复数,这样的用法我还没见过
见过viel Informationen这类写法,不过可能写的那人也是德文很好的外国人?;)
总的来讲,语言是不能按数学方法来学的,有些东西非要死记硬背。
为什么我那么喜欢找例外?因为德国成语就说
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
再举个例子:
为什么是das Fenster?
adiuvare
发表于 2007-1-26 00:39
原帖由 kevinhan 于 2007-1-26 00:30 发表
可是这个例子的确出在朗氏大词典里。是吧,小红袍?$frage$ $frage$
可是它后面有个括号viel(e),是不是就是说viel+复数只在口语中说,而在正式语体要用viele?
有没有哪位高人可以证实一下?
Arterix
发表于 2007-1-26 00:40
原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:35 发表
这个问题很好。
我依稀记得语法书是这样写的,零冠词+ viel+不可数名词单数的用法可表示 “不可数”这个概念,也就是说从语法角度只能解释无词尾变化的viel修饰不可数名词,但不能到过去推。纯属揣测。
这种时候只能信约定俗成了。
就像中文讲一头猪,可是不能说一头美女。
九色鹿
发表于 2007-1-26 00:41
原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:29 发表
不好意思,我指的是不可数名词,也就是你举的 viel/schwarz+Geld的这类例子
viel(不加词尾)加可属名词的复数,这样的用法我还没见过
在第1条的不可数名词里,也就是表明“一个整体”的时候,我并没有说viel 必须要按照一格der,die,das,二格des,der,des 地相应变成vieles,vieler,vieles 啊。我可没这么说,呵呵。所以也才出现了我15楼的疑问。$汗$
adiuvare
发表于 2007-1-26 00:43
原帖由 Arterix 于 2007-1-26 00:36 发表
见过viel Informationen这类写法,不过可能写的那人也是德文很好的外国人?;)
总的来讲,语言是不能按数学方法来学的,有些东西非要死记硬背。
为什么我那么喜欢找例外?因为德国成语就说
Die Ausnahme b ...
因为我水平不高,所以我倾向于viel是非正式文体的说法。
我也非常同意你的观点,语言不能按照传统教学法来学的。但是我觉得就是例外的话,至少也有个说法吧,哈哈,否则弄不清楚心里放不下。
还有你举的das Fenster这个例子我没明白,你是不是说“er”结尾的名次是中性,所以是个例外?