serenita 发表于 2007-1-26 00:43

原帖由 卖啃吸 于 2007-1-25 23:45 发表


weiß du was, du bist immer so nett und antwortest so ausführlich. respekt! $送花$hätte ich die berechtigung, hätte ich dir punkte verlosen. wirklich

可以转的。
;) ;) ;)
开玩笑拉。我也跟你看法一样。kevinhan真是快成九色鹿了。

Arterix 发表于 2007-1-26 00:46

原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:39 发表

可是它后面有个括号viel(e),是不是就是说viel+复数只在口语中说,而在正式语体要用viele?
有没有哪位高人可以证实一下?
我知道viel Bemühungen正式就是这样写。我想看名词可数不可数,关键不光看词形,还有内容更重要。劳顿Bemühungen在德语中就用复数(这还是我LP给纠正的),整个词看成不可数就是了。

九色鹿 发表于 2007-1-26 00:48

原帖由 serenita 于 2007-1-26 00:43 发表
可以转的。
;) ;) ;)
开玩笑拉。我也跟你看法一样。kevinhan真是快成九色鹿了。

冒着下礼拜一门期末考试不及格的危险!:(

adiuvare 发表于 2007-1-26 00:49

原帖由 Arterix 于 2007-1-26 00:46 发表

我知道viel Bemühungen正式就是这样写。我想看名词可数不可数,关键不光看词形,还有内容更重要。劳顿Bemühungen在德语中就用复数(这还是我LP给纠正的),整个词看成不可数就是了。
呵呵,我在google查了一下,viel Bemuehungen也就一个例子,其他都是viele Bemuehungen,难道真的是我眼睛花了。。。可惜这个时候没有德国人可以问$汗$

serenita 发表于 2007-1-26 00:50

原帖由 Arterix 于 2007-1-26 00:28 发表
哈!例外专家来凑热闹喽:
为什么 Ich wünsche viel Erfolg. 可是 Haben Sie vielen Dank! 呢?

也可以说
vielen Erfolg!

viel 和几个别的词都是所谓的schwankende Flexion。比如:wenig, etlich...
我觉得解释语法真的头大啊。

Arterix 发表于 2007-1-26 00:50

原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:43 发表

因为我水平不高,所以我倾向于viel是非正式文体的说法。
我也非常同意你的观点,语言不能按照传统教学法来学的。但是我觉得就是例外的话,至少也有个说法吧,哈哈,否则弄不清楚心里放不下。
还有你举的das ...
别提水平,德国人不兴过谦的。
找说法可以,都能找得到吗?就像我说一头美女,怎么就不对呢?
再看 eine Leiter(中文梯子论个吗?还是论张?),成阴性了。

serenita 发表于 2007-1-26 00:53

原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:49 发表

呵呵,我在google查了一下,viel Bemuehungen也就一个例子,其他都是viele Bemuehungen,难道真的是我眼睛花了。。。可惜这个时候没有德国人可以问$汗$

这种情况你看那个的字条多。如果一个比另一个多得多的话,说明它常用。另外也不排除打错的情况。我也会说viel Bemühungen.

adiuvare 发表于 2007-1-26 00:54

原帖由 Arterix 于 2007-1-26 00:50 发表

别提水平,德国人不兴过谦的。
找说法可以,都能找得到吗?就像我说一头美女,怎么就不对呢?
再看 eine Leiter(中文梯子论个吗?还是论张?),成阴性了。
呵呵,觉得“词性”的问题和viel这个问题关系不大。因为词性这个东西已经约定俗成了,所以在怎么说都不会变化的,再说我也没有说过要在“词性”上找什么说法。但是viel在每句话中的变化都不一定是一样的,所以我想搞搞清楚$考虑$

Arterix 发表于 2007-1-26 00:55

原帖由 adiuvare 于 2007-1-26 00:49 发表

呵呵,我在google查了一下,viel Bemuehungen也就一个例子,其他都是viele Bemuehungen,难道真的是我眼睛花了。。。可惜这个时候没有德国人可以问$汗$
Amazon.de: Lilo & Stitch 2 - Stitch völlig abgedreht: DVD: Michael ...
Wären alle Disney Fortsetzungen, die bei uns nur auf DVD erscheinen genauso wie dieser Film gemacht, also mit genauso viel Bemühungen wie der erste Teil, ...
www.amazon.de/Lilo-Stitch-völlig-abgedreht/dp/B0009WV3VE - 83k - 24. Jan. 2007 - Im Cache - Ähnliche Seiten
Jungfrau Zeitung - Seine Grenzen erkennen
Das Selbständigwerden des Kindes braucht länger und ist vor allem mit sehr viel Bemühungen verbunden. Der Entlastungsdienst Kanton Bern steuert der ...
是介词之后。
明天我问清楚吧,不过德国人真的不注意语法的,他们张口就来。

adiuvare 发表于 2007-1-26 00:59

原帖由 serenita 于 2007-1-26 00:53 发表


这种情况你看那个的字条多。如果一个比另一个多得多的话,说明它常用。另外也不排除打错的情况。我也会说viel Bemühungen.
没错我理解你的意思。并不否认viel +复数名词的存在。
我打了viel Bemühungen, 查到的Treffer只有一个,其他n多都是viele Bemühungen。应该说明后者常用把,所以我猜测是viel+复数名词乃非正式文体;)

看了楼上的回复,现在总算弄清楚了,原来是: 介词+viel+复数 ,

睡觉$bye$

[ 本帖最后由 adiuvare 于 2007-1-26 01:01 编辑 ]
页: 1 2 3 [4] 5 6
查看完整版本: 鼓起勇气问一个困扰我很久的问题