1648 发表于 2007-3-25 20:17

这是不是特别的不礼貌

本来想和一个外国人约着复活节一起去荷兰玩,结果他说没空,还加了句话,看的我又惊又气:(

他为什么要这么说啊,太过分了:o

und wenn es geht um Geld, spende ich schon etwas hier

九色鹿 发表于 2007-3-25 20:20

他在什么情境下说的这句话啊?是不是在跟你开玩笑啊?呵呵,别气别气!:) :)

1648 发表于 2007-3-25 20:23

你觉得这个是开玩笑,也没有这种样的开玩笑啊$angry

xiaoqin 发表于 2007-3-25 20:26

如 果 是 为 了 钱 ,我 可 以 捐 一 点 , 大 意 吧
呵 呵 , 是 开 玩 笑 吧

ostbahnhof 发表于 2007-3-25 20:27

1648 发表于 2007-3-25 20:31

原帖由 ostbahnhof 于 2007-3-25 21:27 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


外国人的话都听不懂, 怎么还和别人交朋友呢?$frage$ $frage$

能谈到深层的东西吗?$frage$


用不找你来和我说听得懂听不懂,我就是懂了才气的$bs$

九色鹿 发表于 2007-3-25 20:35

好了好了,越说越离题。楼主MM消消气,我想大家谁都没有恶意,无论是你的外国朋友,还是我们。别去想它了。:) :)

ostbahnhof 发表于 2007-3-25 20:46

1648 发表于 2007-3-25 20:58

应该把你的嘴封了,你和那个外国人一样坏$bs$

听竹 发表于 2007-3-25 21:19

原帖由 xiaoqin 于 2007-3-25 21:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如 果 是 为 了 钱 ,我 可 以 捐 一 点 , 大 意 吧
呵 呵 , 是 开 玩 笑 吧

我还是没明白,为什么说到捐钱上了?
到底应该怎么翻译阿
$考虑$
页: [1] 2 3
查看完整版本: 这是不是特别的不礼貌