susanyes
发表于 2007-5-19 10:40
原帖由 九色鹿 于 2007-5-18 21:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich vermisse dich. 是典型的“我想念你”。而Du fehlst mir. 字面含义看上去是“你对我来说是缺少的”,其实就是“你令我怅然若失”“你 ...
这位解释了太具体了!汗阿。我经常说Du fehlst mir,没想到翻出来是如此的文艺~$汗$
橙子色的猫
发表于 2007-5-19 12:10
原帖由 foxfire_cn 于 2007-5-18 22:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ohne dich alle sind dorf.... blumen sind dorf, Sonne ist dorf, ich bin auch dorf...
:) :) :)
同学,你这个dorf在这里又是什么意思呢?$考虑$ 是无聊的意思嘛?
橙子色的猫
发表于 2007-5-19 12:13
嗯是滴~~~ :) Ich vermisse dich. 是典型的“我想念你”。而Du fehlst mir. 字面含义看上去是“你对我来说是缺少的”,其实就是“你令我怅然若失”“你 ...
九色鹿,你真是太$高$ 俺能拜你为师不?$x8$
九色鹿
发表于 2007-5-19 15:01
原帖由 橙子色的猫 于 2007-5-19 13:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
同学,你这个dorf在这里又是什么意思呢?$考虑$ 是无聊的意思嘛?
:) 他可能打错了,不是dorf,是doof。Ohne Dich ist alles doof. ——没有你,一切都显得那么没趣儿。:mad:
http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009E35GI.03.LZZZZZZZ.jpg
壹天
发表于 2007-5-19 15:38
原帖由 九色鹿 于 2007-5-19 16:01 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:) 他可能打错了,不是dorf,是doof。Ohne Dich ist alles doof. ——没有你,一切都显得那么没趣儿。:mad:
http://images-eu.amazon.com/images/P/B0009E35GI.03.LZZZZZZZ.jpg
哈 这个我在邻居妹妹的门上看见过。:D
ps:色鹿我密你了,咋不理我内$郁闷$ $郁闷$
九色鹿
发表于 2007-5-19 15:47
原帖由 壹天 于 2007-5-19 16:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ps:色鹿我密你了,咋不理我内$郁闷$ $郁闷$
:D :D 亲耐的小花和尚,嫩在msn上不?我在那里详细跟你说,把翻译软件链接发给你好鸟。
壹天
发表于 2007-5-19 15:52
原帖由 九色鹿 于 2007-5-19 16:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:D :D 亲耐的小花和尚,嫩在msn上不?我在那里详细跟你说,把翻译软件链接发给你好鸟。
唉~~还以为水了嫩的精华帖,嫩生气鸟。$汗$ $汗$ :(
偶在呢。你倒是常年潜水艇。:cool:
dingxingxing
发表于 2007-5-20 21:37
直接送一盘CD<Das Beste>,偶家小德就是这样被感动的痛哭流涕滴
samlee
发表于 2007-5-24 14:11
Was ich willl bist du. ohne dich schlaf ich nix mehr ein......$汗$ 刚听来的。
neun
发表于 2007-11-6 20:39
Ich bin verückt nach Dir!
$送花$