Februar 2008
entwickeln 1 及物动词 (谢谢xuju 点播!)entwickeln 发展 in einem Prozess fortlaufend in eine neue (bessere) Phase treten
die Volkswirtschaft entwickeln
die entwickelten Länder
Entwicklungsland
entwickeln (逐渐) 显示出, 展示出 bei etwas wirksam werden lassen, als Fähigkeit aus sich hervorbringen oder in Erscheinung treten lassen
bei einer Arbeit Talent/ Stil/ Fantasie entwickeln
Die neuen Züge entwickeln eine große Geschwindigkeit. = erreichen
eine ungewöhnliche Energie entwickeln
entwickeln 研制,开发,改进 in einem Arbeitsprozess etwas Neues, Fortschrittliches erfinden, konstruieren
ein neues Verfahren entwickeln
ein Heilmittel entwickeln
Maschinen entwickeln
F&E = Forschung & Entwicklung
entwickeln培养,培育 durch seine Einwirkung auf ein höheres Niveau heben
einen Betrieb zur Fabrik entwickeln
Sie hat ihn zu einem bühnenreifen Schauspieler entwickelt.
entwickeln 2 反身动词
sich (aus etwas) entwickeln 发展, 产生 entstehen, sich stufenweise herausbilden
Es entwickelte sich (daraus) eine Diskussion.
Aus der Raupe entwickelte sich der Schmetterling.
Der Konflikt im Drama entwickelt sich.
Ein Kampf um Leben und Tod hat sich entwickelt.
Alle Dinge entwickeln sich unaufhörlich.
sich zu etwas entwickeln 变成 allmählich unter bestimmten Bedingungen zu etwas anderem, Neuem werden
Japan hat sich zu einer Industriemacht entwickelt.
Das kleine Dorf hat sich zu einer Metropole entwickelt.
sich zu einer Persönlichkeit entwickeln
sich entwickeln 生长,发育 (von Lebewesen/ Pflanzen) ein Stadium erreichen, in dem vorhandene Anlagen zur (vollen) Entfaltung kommen
sich früh/ spät entwickeln
Das Mädchen ist körperlich voll entwickelt.
Die Pflanze hat sich gut entwickelt.
durchkommen
可分动词
durchkommen 通过, 经过,穿过 trotz räumlicher Behinderung an sein Ziel erreichen
Der Bus kommt durch die enge Straße nicht durch.
eine Absperrung / ein Loch durchkommen
Ein Durchkommen ist hier nicht möglich.
durchkommen 通过考试(口)die Prüfung bestehen
Er ist beim Examen durchgekommen.
Wenn du nicht für das Examen lernst, kommst du nie durch!
mit etwas durchkommen 行得通,吃得开 mit etwas sein Ziel erreichen, Erfolg haben
Mit dieser Methode kommt man immer durch.
Er ist bis jetzt überall gut durchgekommen.
Mit deinen Ideen kommst du bei unserem Chef nicht durch.
durchkommen (在广播,电视中)发布(口) durchgesagt, bekannt gegeben werden
Diese Nachricht kam gerade im Radio durch.
leiten (谢谢xuju 点播!)
leiten 领导,主持,管理 verantwortlich führen
einen Betrieb/ eine Schule leiten
ein Orchester/ einen Chor leiten
eine Sitzung/ eine Diskussion/ die Verhandlungen leiten
leiten 把。。。导向,把。。。引入 in eine bestimmte Bahn bringen, irgendwohin lenken
Gas durch Rohre leiten
Der Bach wird in einen Kanal geleitet.
Den Verkehr in eine andere Richtung leiten.
leiten 把。。。带入,领进 mit jmdm. irgendwohin gehen, um ihm den Weg zu zeigen
einen Gast in sein Zimmer leiten
Mein Instinkt leitete mich an die richtige Stelle.
leiten 传导,导 (Physik, Technik) Energie hindurchgehen lassen, weiterführen
Metalle leiten Strom/Wärme
Kupfer leitet besonders gut.
vorbereiten
可分动词
etwas vorbereiten 准备 notwendige Dinge vorher erledigen
eine Reise in allen Einzelheiten vorbereiten
Er hatte seine Rede gut vorbereitet.
Der Lehrer bereitet eine Unterrichtstunde vor.
jmdn./etwas auf/für etwas vorbereiten为。。。做准备 auf etwas einstellen, für etwas leistungsfähig machen
Der Trainer hat die Mannschaft für das Spiel sehr gut vorbereitet.
Er versuchte, seine Mutter auf diese schlimme Nachricht vorzubereiten.
Darauf war ich nicht vorbereitet.
einen Kranken für die Operation vorbereiten
sich auf/für etwas vorbereiten为。。。做准备(反身用法)
Die Studenten bereiten sich intensiv auf eine Prüfung vor.
sich seelisch auf etwas vorbereiten
Ich habe mich darauf vorbereitet, dass…
aufwachsen (谢谢小卖点播!)
可分动词
aufwachsen 长大,成长 groß werden, heranwachsen
Ich bin auf dem Land/ in der Stadt aufgewachsen.
in kleinen Verhältnissen aufwachsen
Wir sind zusammen aufgewachsen.
erwachsen
aus etwas erwachsen 产生,形成,发展成为(aus etwas) allmählich hervorgehen, sich herausbilden, entstehen, sich entwickeln
Die Bäume sind aus Samen erwachsen.
Tiefes Misstrauen war zwischen uns erwachsen.
Daraus kann uns nur Schaden erwachsen.
erwachsen 成人的,成熟的 (副词,形容词)
ein erwachsener Mensch
waschen
wachsen 长,生长,成长,发育 ein Kind, ein Tier oder eine Pflanze wird größer und stärker
Das Kind ist tüchtig gewachsen. (口)
Sie ist fünf Zentimeter gewachsen.
wachsen 长长,变长 (物做主语) etwas wird länger
Die Haare/ Fingernägel wachsen.
Der Bart wächst.
sich einen Bart wachsen lassen
wachsen 长得,长成 beim Größerwerden eine bestimmte Form annehmen
Der Baum ist krumm gewachsen.
Er ist schlank gewachsen.
Sie ist schön gewachsen.
wachsen 增长,增加,扩大,发展 etwas vermehrt sich, etwas wird größer
Die Nachfrage ist stark gewachsen.
Die Einwohnerzahl wäscht noch.
das Vermögen wachsen
vorstellen (感谢睡觉的小鱼点播!)
jmdn. jmdm./etwas vorstellen 介绍jmdn./etwas bekannt machen
Er hat uns seine Frau vorgestellt.
Darf ich Ihnen meinen Bruder vorstellen?
Die Firma X stellte auf der Messe ihr neuestes vor. = 展出,推出
sich(D) etwas vorstellen设想(通常与können连用)sich ein Bild von jmdm./etwas machen
Ich kann mir vorstellen, dass er ein guter Lehrer ist.
Kannst du dir das vorstellen?
Stell dir vor, er will morgen kommen! = Du wirst überrascht sein
So stelle ich mir mein künftiges Leben vor.
Das kann ich mir nicht vorstellen. = Das halte ich für unmöglich.
Was stellen Sie sich als Gehalt vor? = 你想要多少薪水?
sich alles einfacher/ schlimmer vorstellen
sich jmdm. vorstellen 自我介绍,(为了求职) 自荐 sich mit Namen/ als Person bekannt machen
Erlauben Sie, dass ich mich (Ihnen) vorstellen: mein Name ist…
Wir haben uns vorgestellt.
Er stellt sich als Vertreter der Firma vor.
Heute stellt sich ein junger Mann vor, der bei uns arbeiten will.
gelten (感谢lucily点播!)
gelten 有效,适用,适合,起作用 etwas ist gültig
Der Ausweis gilt nicht mehr.
Die Fahrkarte gilt zwei Monate
Das gilt nicht! = 这无效!
Diese Wahrheit gilt überall.
Da gilt keine Ausrede.
Das Prinzip von Fleiß und Sparsamkeit gilt für alle Unternehmen.
Diese Bestimmung gilt für alle.
gelten 有价值 etwas ist etwas wert
Diese Münze gilt nicht viel.
Unser Geld gilt heute weniger als vor zehn Jahren.
als jmd/ etwas gelten 被视为,被看作是,被算作 betrachtet, angesehen werden
als klug/ eingebildet gelten
Das gilt als erlaubt.
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
Es gilt als sicher, dass…
Die Mannschaft gilt als unbesiegbar.
vorsehen (感谢lequnze 点播!)
可分动词
vorsehen 预先规定,计划 planen
Wir haben für das Wochenende einen Theaterbesuch vorgesehen.
Der Feier ist für den 21. Dez. vorgesehen.
Der vorgesehene Aufenthalt fällt aus.
jmdn./ etwas für etwas vorsehen 拟定,预定 in Aussicht nehmen, einplanen
Wir haben das Geld für Möbelkäufe vorgesehen.
jmdn. für einen Posten vorsehen
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
sich vorsehen 小心,留神 vorsichtig sein, sich hüten
sich bei Durchqueren der Straße vorsehen
Sieh dich vor, damit du dich nicht erkältest!
sich vor jmdm. vorsehen = 提防某人
sich vor einem Loch im Boden vorsehen
annehmen 1 (谢谢lequnze 点播!)
可分动词
annehmen 收下,接受 etwas gerne in Empfang nehmen, entgegennehmen
Er hat den Brief für mich angenommen.
ein Geschenk/ Trinkgeld annehmen
einen Wechsel annehmen = einlösen
annehmen 接受 mit etwas einverstanden sein, mit etwas übereinstimmen, verinnerlichen
Einladung annehmen
die Herausforderung annehmen
jmds. Hilfe annehmen
eine Kritik freimütig annehmen
einen Glauben annehmen
Ich werde die Arbeit annehmen.
annehmen 采纳,通过 seine Zustimmung geben, billigen
ein Gesetz annehmen
Der Antrag wurde einstimmig angenommen.
Der Roman ist vom Verlag angenommen worden. = zur Veröffentlichung akzeptiert worden
annehmen 2
annehmen 认为,假定,相信,设想 vermuten, glauben, meinen, voraussetzen
etwas als Tatsache annehmen
etwas als richtig/ als wahr annehmen
angenommen, dass...
Man nimmt allgemein an, dass… 人们普遍认为。。。
annehmen 染上,沾上 eindringen, haften lassen
Das Papier nimmt kein Fett an.
Diese Stoffe nehmen gut Farben an.
annehmen 养成,沾染 sich etwas zu Eigen machen, zulegen
schlechte Gewohnheiten annehmen
die Lebensgewohnheit seines Freundes annehmen
annehmen 录取,收容,收养 aufnehmen, zulassen, adoptieren
einen Bewerber annehmen = einstellen
im Kindergarten angenommen werden
Sie wollen ein kleines Mädchen annehmen. (口)
mögen
mögen 喜欢,喜爱sympathisch finden, gut leiden können, gern haben
Wir mochten ihn alle gern.
Ihre Arroganz hatte er nie gemocht.
Die beiden mögen sich. = sich lieben
mögen喜好,爱好 eine Vorliebe für jmdn./ etwas haben
Mögen Sie Jazz / Klassik?
Sie mag es, frühmorgens spazieren zu gehen.
Er mag gern Süßigkeiten.
verlieben
sich in jmdn./etwas verlieben 爱上。。。von Liebe zu jmdm./etwas ergriffen werden
Er verliebte sich leidenschaftlich in sie.
in jmdn./etwas verliebt sein = 爱着,吸引, 陶醉
Sie ist hoffnungslos/ unglücklich verliebt.
Ich bin in das Bild ganz verliebt.。
Er ist ganz verliebt in seine Idee.
verliebt (形容词)
ein verliebtes Pärchen
jmdm. verliebte Augen machen/ jmdm. verliebte Blicke zuwerfen = durch Blicke seine Zuneigung zeigen
lieben
lieben 爱 Liebe für jmdn. empfinden und zum Ausdruck bringen
sein Kind/ die Eltern/ seinen Nächsten lieben
Sie haben sich lieben gelernt.
mein geliebter Sohn
lieben 爱 eine besonders starke geistige, körperliche, emotionale Bindung zu einem bestimmten Menschen haben
Ich werde ihn immer lieben.
jmdn. heiß/ zärtlich/ eifersüchtig lieben
jmdn. von ganzem Herzen lieben
Die beiden lieben sich.
Die beiden haben sich nie geliebt. (讽) = können sich nicht leiden
lieben 热爱 ein stark gefühlsbetontes, positives Verhältnis zu einer Sache, Idee haben
das Vaterland/ seinen Beruf lieben
Er liebt nur sein Geld.
Berlin lieben lernen
die Gerechtigkeit/ die Wahrheit lieben
die Musik/ die Natur lieben
lieben 喜爱,喜欢 eine besondere Vorliebe, Schwäche für etwas haben, etwas gern haben, mögen
Sie hat schon immer einen gewissen Luxus geliebt.
seine Bequemlichkeit über alles lieben
Die Pflanzen lieben Feuchtigkeit.
Ich liebe es, Mittelpunkt zu sein.
Er liebt es nicht, unterbrochen zu werden.
engagieren (谢谢cameron点播!)
jmdn. engagieren 聘请,聘用jmdn. für eine bestimmte Tätigkeit verpflichten
einen neuen Trainer engagieren
jmdn. als Privatlehrer engagieren
Der Schauspieler wurde an das Stadttheater engagiert.
sich für etwas engagieren 支持,赞成,主张sich einsetzen, einen geistigen Standort beziehen
sich politisch/ emotional engagieren
Er hat sich voll für die Ziele der Partei engagiert.
Sie ist sehr engagiert in der Frauenpolitik.
ein politisch engagierter Dichter
Ich engagiere mich voll für Umweltschutz.
erwischen (口) (谢谢wendyplus 点播!)
erwischen 捕获,(当场)拿住,逮住 nach einem Vergehen fassen, ergreifen, ertappen
jmdn. beim Stehlen erwischen
Er wurde erwischt, als er gerade die Tür aufbrach.
Die Kinder beim Naschen erwischen.
Lass dich nicht erwischen!
erwischen 抓住,碰上,刚巧赶上 gerade noch fassen, antreffen, erreichen
Ich habe sie bei den Zöpfen erwischt.
Er hat den Zug gerade noch erwischt.
Ich habe den Chef heute nicht erwischt. = nicht sprechen können
Wir erwischten ihn gerade noch, als er das Haus verlassen wollte.
erwischen (幸运的)得到zufällig, unverhofft bekommen
das beste Stück/ einen Sitzplatz erwischen
Das Buch hat er noch in einer abgelegenen Buchhandlung erwischt.
erwischen 遭遇(疾病,不幸等)jmd. wird von etwas betroffen, in Mitleidenschaft gezogen
Ausgerechnet jetzt muss es mich erwischen. = muss ich krank werden
Zwei Soldaten hat es erwischt.
Meinen Freund hat es schwer erwischt.
Den Motor hat's erwischt. = er ist kaputt
umgehen
不可分动词
umgehen 绕开,回避
Ich umgehe die Stadtmitte.
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
可分动词
umgehen 散播,传染im Umlauf sein, sich von einem zum andern ausbreiten
ein Gerücht/ die Angst geht um
Im Kindergarten gehen die Masern um.
mit jmdm./etwas umgehen 对待,对付 jmdn./etwas in bestimmter Weise behandeln
gut/ schlecht mit jmdm. umgehen
behutsam/ vorsichtig/ sehr grob mit jmdm. umgehen
Sie gehen freundlich miteinander um.
Er versteht mit Kindern/ Tieren umzugehen.
verantwortungsvoll/ sparsam/ verschwenderisch mit den natürlichen Ressourcen umgehen
Sie geht sehr nachlässig/ ordentlich mit ihren Sachen um.
mit einem Werkzeug/ einem Gerät umgehen können
sparsam/ leichtsinnig/ verschwenderisch mit dem Geld umgehen
abfallen(谢谢wendyplus 点播!)
可分动词
abfallen 落下,掉下 sich von etwas loslösend herunterfallen, sich lösen
die Blätter/die Blüten/ die Früchte abfallen
Eine große Last fällt von ihm ab.
abfallen 剩留,余下 bei der Zubereitung oder Herstellung von etwas übrig bleiben
In der Küche fällt immer viel ab.
Beim Zuschneiden ist viel Stoff abgefallen.
etwas fällt für jmdn. ab (好处等)落到头上 (口) jmdm. nebenher als Anteil, Gewinn zufallen
Wenn er mir beim Verkaufen hilft, fallen auch ein paar Euro für ihn ab.
Für die Kinder fällt immer eine Kleinigkeit ab.
abfallen (成绩,质量等) 不理想,令人失望im Vergleich zu anderen zurückbleiben, schwächer werden, einen schlechteren Eindruck machen
Gegen seinen Freund fiel er sehr ab.
Der zweite Band des Romans fällt gegen den ersten stark ab.
entscheiden
entscheiden 判决,裁决 ,判定einen Zweifelsfall klären, ein Urteil fällen
Das Gericht wird den Fall/ die Sache/ den Streit entscheiden.
Das kann ich nicht entscheiden.
über etwas entscheiden 决定,确定 bestimmen
über eine Streitfrage entscheiden
über den Einsatz von Truppen entscheiden
Die Mehrheit soll entscheiden, wie es gemacht werden soll.
sich für/ gegen jmdn/ etwas entscheiden 抉择,选中 seine Wahl treffen
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich mitfahre.
Man entscheidet sich für diesen Kandidaten.
Ich habe mich für dieses Buch entschieden.
sich gegen ein Verfahren entscheiden = 反对
heißen(谢谢sbtree点播!)
heißen 名叫 den Namen haben, genannt werden, den Wortlaut haben
Wie heißt du? Ich heiße …
Bis zur Heirat hat sie anders geheißen.
Er heißt nach seinem Großvater. = Er trägt den gleichen Vornamen wie sein Großvater.
wie heißt die Straße?
Der Titel des Romans heißt „Krieg und Frieden“.
heißen称为,叫作,意味着,意指einem Wort in einer anderen Sprache entsprechen; das Gleiche bedeuten, aussagen, ausdrücken
„guten Abend“ heißt auf Französisch „bon soir“?
Wie heißt dieses Wort auf Deutsch?
d.h. = das heißt 意即,也就是说
Er weiß, was es heißt, Verantwortung zu tragen.
Was soll das heißen?
Das heißt für uns einen ersten Schritt zum Frieden.
jmdn. willkommen heißen = jmdn. freundlich begrüßen
heißen 把。。。称为,把。。。叫作 (雅) nennen, bezeichnen als
jmdn. einen Lügner heißen
Er hieß mich seinen Freund.
Das heiße ich Humor.
identifizieren
jmdn./ etwas als …identifizieren 认出,证实die Identität, Echtheit einer Person oder Sache feststellen
ein Bild als das Werk Dürers identifizieren
einen Toten/ eine Leiche identifizieren
An Hand der Fingerabdrücke wurde der Mann als der Einbrecher identifiziert.
sich mit jmdm./ etwas identifizieren 和。。。打成一片,融入,认同aus innerlicher Überzeugung voll mit jmdm./ etwas übereinstimmen
Die Schauspieler hatten sich mit ihren Rollen vollkommen identifiziert.
sich mit seinem Staat/ seiner Firma identifizieren
integrieren
integrieren使一体化,使统一zu einem übergeordneten Ganzen zusammenschließen; in ein übergeordnetes Ganzes aufnehmen; vereinheitlichen
Forschungsvorhaben auf europäischer Basis integrieren
eine integrierte Schaltung
etwas/ jmdn./ sich in etwas integrieren 融入 in ein größeres Ganzes eingliedern, einbeziehen, einfügen
Minderheiten in die Gesellschaft integrieren
Der Wagen hat integrierte Nebelscheinwerfer.
Sie ist in der Klasse völlig integriert und fühlt sich sehr wohl.
Ich kann mich gut/ schlecht in der Abteilung integrieren.
umfassen (谢谢capfish点播!)
jmdn./ etwas umfassen抱住,搂住, 抓住,攥着 mit den Armen, Händen fest umschließen
jmds. Schultern umfassen
jmds. Hand/ Arme umfassen
Er umfasst das Messer fest.
Er hielt sie umfasst.
umfassen 包括,包含 etwas enthält etwas
Das Buch umfasst 200 Seiten.
Diese Ausgabe umfasst die frühren Werke des Dichters.
Sein Arbeitsgebiet umfasst Planung und Organisation.
umfassend 全面的,广泛的,广博的 (形容词) ausgedehnt, weitgespannt
Er besitzt eine umfassende Bildung.
Seine Kenntnisse sind umfassend.
erfassen(谢谢capfish点播!)
jmdn./ etwas erfassen抓住,撞倒,卷入durch seine eigene Bewegung (gewaltsam) mitnehmen, mit sich reißen
Der Fußgänger wurde von einem vorüberfahrenden Auto erfasst.
Der Schwimmer wurde von einem Strudel erfasst.
Ein Zug hat den Wagen erfasst und ihn vollständig zertrümmert.
etwas erfasst etwas/jmdn. (强烈的感觉,情绪) 向。。。的心头袭来,将。。。控制住,席卷,遍及 (von einem Gefühl, einer Gemütsbewegung ) plötzlich ergreifen und für eine Weile in einem gewissen Zustand belassen
Angst/ Zweifel erfasst ihn.
von Abscheu erfasst sein
erfassen 领会,理解,掌握 (口) einen umfassenden Eindruck von etwas ins Bewusstsein aufnehmen; das Wesentliche einer Sache verstehen, begreifen
Du hast es erfasst! = Du hast es begriffen!
Sie hat den Zusammenhang des Geschehens noch nicht erfasst.
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
erfassen 把。。。列入/纳入(名单,目录,统计)中去 (eine Personen- oder Sachgruppe) unter bestimmten Gesichtspunkten und zu einem bestimmten Zweck ermitteln und registrieren
einen Sachverhalt statistisch erfassen
Die Liste erfasst alle männlichen Personen über 65 Jahren.
Die Wehrpflichtigen wurden erfasst.
grüßen
jmdn. grüßen 问候,致意,招呼,(表示)欢迎 einen Gruß entbieten
jmdn. mit einem Lächeln/ einem Nicken / einer Verbeugung grüßen
jmdn. höflich/ kühl grüßen
Wir kennen uns kaum, aber wir grüßen uns.
Sie grüßen sich nicht mehr. = Sie sind verfeindet.
Grüß dich! (口) = 你好!
Grüß Gott! (方) = 你好!
jmdn. (von jmdm.) grüßen 向。。。转达问候/致意 einen Gruß übermitteln
Grüße deine Eltern herzlich von mir!
Grüß mir deinen Vater!
Ich soll auch von meiner Mutter grüßen.
Er lässt dich schön grüßen. = Ich soll dich von ihm schön grüßen.
begrüßen
jmdn. begrüßen 欢迎,向。。。问候 jmdn. bei einer Begegnung, beim Empfang grüßen, willkommen heißen
jmdn. freundlich/ herzlich/ liebenswürdig/ offiziell begrüßen
jmdn. mit großer Herzlichkeit/ mit freundlichen Worten begrüßen
eine Sache begrüßen 欢迎,同意,赞同 zustimmend aufnehmen
Wir begrüßen es sehr, dass…
Auch ich würde es begrüßen, wenn…
Wir begrüßen seinen Entschluss/ sein Verhalten/ sein Vorhaben.
Wir begrüßen diese Regelung/ diese Maßnahmen/ diese Entwicklung.
empfinden
empfinden 感觉到,觉察到,意识到,感受到 sinnlich wahrnehmen, spüren
Hunger/Kälte/ Hitze empfinden
empfinden感到eine bestimmte Gemütsbewegung erfahren, erleiden; in Bezug auf jmdn., etwas von einer bestimmten Emotion erfüllt sein
Befriedigung/ Ekel/ Schmerzen/ Zorn empfinden
nichts für jmdn. empfinden (können) = jmdn. nicht lieben
Achtung für jmdn. empfinden
Freundschaft für jmdn. empfinden
(etwas als etwas) empfinden 感觉,觉得 in bestimmter Weise spüren, auffassen, für etwas halten
etwas als verrückt/ als ungerecht empfinden
Ich empfand seine Worte als Ironie.
Es wurde als unzweckmäßig empfunden.
einen Verlust schmerzlich empfinden
Er empfand dunkel, dass sie ihn betrogen habe.
melden 1 (谢谢ltcb点播!)
etwas melden报道,通告 als Nachricht bekannt geben, mitteilen
Der Wetterbericht hat Regen gemeldet.
Wie bereits im Fernsehen gemeldet, …
Wie unserer Korrespondent aus Bonn meldet, …
Die Zeitung meldete einen Flugzeugabsturz.
jmdn melden 登记,报告, 告发 (einer zuständigen Stelle) mitteilen, zur Kenntnis bringen, jmdn. anzeigen
einen Verkehrsunfall der Polizei melden
jmdn. polizeilich melden = 给某人报户口
Er ist als vermisst gemeldet.
Er ist bei der Behörde nicht gemeldet. = nicht registriert
jmdn. wegen eines Vergehens melden = 告发某人的犯罪行为
melden 通报 jmdn. als Besuch ankündigen
Wen darf ich melden? (Frage an den Besucher im Vorzimmer.)
Er lässt sich von dem Sekretär bei der Betriebsleitung melden.
melden 2
sich melden 报名, 通知 anmelden, seine Anwesenheit, Teilnahme, Mitarbeit anzeigen
Zu dem Rennen haben sich viele Teilnehmer gemeldet.
Er hat sich krank gemeldet.
Ich rief an, es meldete sich Herr Müller.
sich am Telefon melden
sich melden 联系,表现(需求)von sich hören lassen, Nachricht geben
Melde dich mal wieder! = Lass mal wieder etwas von dir hören!
Ich melde mich (telefonisch) nächste Woche bei dir.
Wenn du etwas brachst, musst du dich melden.
Der Säugling meldet sich durch Schreien, wenn er Hunger hat. (sein Bedürfnis anzeigen)
Ich möchte mich gerne zu Wort melden.
etwas meldet sich 显露出,表现出(口)etwas macht sich bemerkbar
Bei ihm meldet sich schon das Alter.
Mein Magen meldet sich.
Der Winter meldet sich. = Der Winter kündigt an.
anmelden
可分动词
jmdn. anmelden 为。。。登记,为。。。报名den Eintritt, die Teilnahme an der zuständigen Stelle melden, eintragen lassen
ein Kind zur Schule anmelden
etwas anmelden 通知,通报,登记 ankündigen
ein Patent anmelden
den Wohnsitz anmelden
seinen Besuch schriftlich/ telefonisch anmelden
Konkurs anmelden
etwas anmelden 说明,表示,提出 vorbringen, geltend machen
Er hat sein Bedenken angemeldet.
Ansprüche/ Forderungen anmelden
Wünsche anmelden
sich anmelden参加, 加入, 报名,登记(反身用法)
sich beim Arzt anmelden = vormerken lassen
sich zur Teilnahme an einem Wettkampf anmelden
sich bei einem Verein anmelden
Der Mann ließ sich durch die Sekretärin beim Direktor anmelden.
Ein Baby meldet sich an. = Sie ist schwanger.
[ 本帖最后由 丁丁的白雪马甲 于 2008-3-4 13:01 编辑 ] 以后逛萍聚不光是八卦,败家,还能学习:D $支持$ $送花$ $送花$ $送花$ $m15$ 加油,再接再厉! 天天来听楼主讲$支持$ $支持$ 俺当你的粉丝~~ $送花$ 楼主一定要坚持呀,再顶一下!呵呵!$送花$ 楼主加油啊
:D :D :D 好贴~$支持$ $支持$
Plötzlich fällt ihm ein, dass...,,有点不明,这句的主语是谁呢?他还是我啊?$考虑$
[ 本帖最后由 fishjris 于 2008-1-5 01:51 编辑 ] 原帖由 fishjris 于 2008-1-5 01:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好贴~$支持$ $支持$
Plötzlich fällt ihm ein, dass...,,有点不明,这句的主语是谁呢?他还是我啊?$考虑$
谢谢你的Feedback。$送花$
我查了一下,这个Wahrig上的例句是有点奇怪,没有主语。ihm是第三格,绝对不是主语。难道是从句?我的语法不好的说,期待强人解答。
在中德字典上,有类似的一个例句,所谓的无人称句:
Es fällt ihm gar nicht ein, das zu tun.
我的理解,这里的es是虚的,指代从句das zu tun。