请教: "望眼欲穿" 怎么翻译?
在等头给我的实习报告上签字,他肯定是忘了。想写个轻松的邮件,表示我对他的回复望眼欲穿.entgegensehen 可以表达出效果吗? Sehensucht nach dem Unterschrift haben 原帖由 zuzuzu 于 2008-2-1 14:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sehensucht nach dem Unterschrift haben
终于有人回啦,多谢,多谢!$送花$ 原帖由 zuzuzu 于 2008-2-1 14:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sehensucht nach dem Unterschrift haben
:o 思念签名???这这这..... 对吗???$考虑$ 原帖由 zuzuzu 于 2008-2-1 14:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sehensucht nach dem Unterschrift haben
有暧昧嫌疑$考虑$ die Sehnsucht nach + D 向往,渴望
Beispiele:
War dies der Ort für junge Nonnen, ihrer heimlichen Sehnsucht nach einem Mann Ausdruck zu verleihen?
Es ist diese Sehnsucht, das ist, glaube ich, eine jüdische Grundbefindlichkeit: bei Rabbis zu lernen.
共同研究 原帖由 tailai 于 2008-2-1 14:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
终于有人回啦,多谢,多谢!$送花$
其实我建议你不要写的那么复杂,德语很难准确表达中文的情感意境 原帖由 sky0325cn 于 2008-2-1 16:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
其实我建议你不要写的那么复杂,德语很难准确表达中文的情感意境
同意,,,德国人不解风情的很。。。。freue mich auf, 或者 erwarten我觉得就可以啦$害羞$ 原帖由 evisu 于 2008-2-1 16:19 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
同意,,,德国人不解风情的很。。。。freue mich auf, 或者 erwarten我觉得就可以啦$害羞$
$支持$ $支持$ich freue mich auf Ihre baldige Antwort 我觉着就能够表达意思了 原帖由 sky0325cn 于 2008-2-1 16:29 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$支持$ $支持$ich freue mich auf Ihre baldige Antwort 我觉着就能够表达意思了
$握手$ $握手$
页:
[1]
2