无色无香 发表于 2009-1-14 11:53

$m14$ 我个人觉得楼主这样做挺有教学意义的,每次看完他非常古怪的分析后,总迫不及待的想去翻字典和等待正确的分析

xueren123 发表于 2009-1-14 22:33

:) Datum:14.01.09
今天我们来写第十五句,这句话和形式有关系。
Fünfzhenter Satz: Eine Veränderung der Situation wird in absehbarer Zeit wohl nicht feststellbar sein.
第十五句是一个陈述句,现在时句型。
句子成分:句子是由名词,助动词,不定式动词,形容词,副词,否定词组成的.
单词理解:名词:Veränderung(变化,改变),Situation(形式,情况,局势,处境),Zeit(时间)助动词:wird原形werden(将)根据上下文理解,sein(是),形容词:absehbarer无变化是absehbar(可以预见的,望的见得),副词:in(在。。时候,在。。期间),wohl(大概,也许),否定词:nicht(不),话中讲到了形式变化,这个形式变化是不可确定的。在什么期限:在可预见的时间里。
句子意思:一个形式变化将在可预见的时间里是大概不可确定的。
用语场所:书面。
这句话带有推断语气。
等待大家的批改:)

[ 本帖最后由 xueren123 于 2009-1-14 22:01 编辑 ]

是否 发表于 2009-1-14 22:47

$汗$楼主你真有个性!雷打不动啊~~~

问一下哈:1. 是一个简单陈述句,现在时句型和被动式。2. wird不定式werden(将)。——这两句是不是互相矛盾啊?$汗$ 另外Fünfter Satz好像不是第十五句的意思。$汗$

xueren123 发表于 2009-1-14 22:54

回复 87# 的帖子

谢谢您的发言。我是不一心一意的去把任务完成,这您说的很对。至于这个古怪的分析,我会在某一时刻会改过的。LS提的意见很好,但我想先分析后在听大家批评。希望LS见谅。如果LS说我侮辱了中文,你就把我看做刚学中文的老外。

xueren123 发表于 2009-1-14 22:57

回复 93# 的帖子

$汗$ $汗$ 我太粗心了,谢谢提醒

enmy 发表于 2009-1-14 23:14

这里得Situation 是否作局势解更好些?$frage$

cracker 发表于 2009-1-14 23:52

原帖由 enmy 于 2009-1-14 22:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这里得Situation 是否作局势解更好些?$frage$
嗯,局势或形势,而不是lz写的形式。一定是不小心的错误拉$汗$

guxicun 发表于 2009-1-14 23:57

楼主能不能明天分析作为你的Signatur的那句话:

Durch Schade wird man Klug.

Lining 发表于 2009-1-15 16:13

LZ,你每天肢解句子到底为了什么?为什么别人给你指出的错误你从来不改呢?$m14$ 就算你实在分不清介词,副词,这里改不了,人家Guxicun明白的告诉你:
   
“13以及14这两个序数词在德语里怎么写?如果不确定,楼主的课本里肯定有,不好找,字典里也有,看一看吧,希望在写第15句时能写对。句子分析时出错还有情可原,可单词写错就说不过去了。”

你在第15句还是把序数词写错了$m9$

还有你的签名,chris明明在几个月前就和你说过,里面好几个错误。你谢谢了他,可还是就这样放着。我也同意Guxicun,希望你今天就来分析一下这句话吧。

另外,我觉得你真是不细心,中文德语都经常打错别字。

[ 本帖最后由 Lining 于 2009-1-15 15:16 编辑 ]

guxicun 发表于 2009-1-15 19:34

说句实在话,我很少发贴。但是我觉得楼主的这个帖子主意很好。大家每日一起讨论分析一个句子,以达共同提高共同进步之目的,多么有意义的一件事情呀。所以我就回了几个帖子。希望楼主在众多网友朋友的帮助下尽心尽力盖好楼,盖高楼。如果楼主一意孤行,我想你是不用考验网友的忍耐力的,他们能让你的帖子置顶,也同样可以不费吹灰之力使你的帖子沉下。水能载舟亦能覆舟就是这个道理。千万别辜负了版主,Lining,Weenwenni等等等等众多热心朋友的好意帮助。

楼主,三思呀!!!

xueren123 发表于 2009-1-16 00:15

顺着guxincun的意,分析我的Signatur。

$汗$ Datum:15.01.09今天我们来写第十六句,这句话和一件事情有关系。
Sechzhente Satz:Durch Schaden wird man klug
第十五句是一个成语即谚语,现在时句型。
句子成分:句子是由名词,助动词,形容词,人称代词,介词组成的.
单词理解:名词:Schaden(吃亏,不利,害处)助动词:wird,他的原形werden(变成,成为)根据上下文理解,形容词:klug(聪明的),介词:durch(由于,通过),人称代词:man(每个人,某人,一些人)。
句法分析:durch是介词,他如和其他词配用在一起就有不同的意思,当他在此句中是表达原因或方式的。这个原因的是因为做错了某事而吃亏或对自己不利,刚好可以用句中的名词Schaden代替,他在这是第四格形式。接受这个结果的物体时个人,可以用句中的man代替,是句中的主语。形容词是形容某物或某体怎么。因为这个人吃了亏,所以知从中之错,变聪明了,这里可以用句中的klug来做修饰。
句子意思:这句刚好可以和一个成语来表达,就是:“吃一堑 长一智” 个人理解:通过小亏,变得聪明。
用语场所:书面。
这句话带有意图。
小弟水平如上,如在有错误,请发言。正在努力。$汗$

[ 本帖最后由 xueren123 于 2009-1-16 18:03 编辑 ]

Chris6789 发表于 2009-1-16 00:51

正好路过,上来说一句。

这次的第十六句比以前有进步,鼓励!但是里面还是有至少5个错误,你自己先找找呢。:)

Chris6789 发表于 2009-1-16 01:12

我先说一下我觉得不妥的地方,你再考虑一下:

1. “Sechzhenter Satz”不对;

2. “第十五句是一个陈述句”。。。

3. “句子是由名词,助动词,形容词,人称代词,介词组成的”(这里面有个比较严重的理解问题);

4. “助动词:wird,他的原形werden(变成,成为)”(同上);

5. 签名签名签名“Durch Schade wird man Klug”!

[ 本帖最后由 Chris6789 于 2009-1-16 00:16 编辑 ]
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 句子分解(每天一句)暂停更新,搂主正在自修