大灰机 发表于 2009-6-4 21:20

10# vivismiletter


这个...这个...

vivismiletter 发表于 2009-6-4 21:24

10# vivismiletter


这个...这个...
大灰机 发表于 2009-6-4 22:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


找到解释了

杯水车薪 ( bēi shuǐ chē xīn )
解 释 杯水:一杯水;车薪:一车柴草。一杯水救不了一车着了火的柴草。比喻力量太小,无济于事。
出 处 先秦·孟轲《孟子·告子上》:“今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也。

楼主,下次还是用比较容易一点的词解释,不然我得回学校重学母语啦。{:5_360:}

Hybrid 发表于 2009-6-5 01:48

tote Hose!
大家猜。

SAW 发表于 2009-6-5 07:56




弱弱的问一句,杯水车薪是什么意思啊???{:5_362:}
vivismiletter 发表于 2009-6-4 22:15 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

就是你只喝一小杯水却要拉一大堆柴,这杯水远远不够。比喻你干得多收入很少。很久没看过中文了,但大概是这个意思吧。

einsamdog 发表于 2009-6-5 13:29

tote Hose!
大家猜。
Hybrid 发表于 2009-6-5 02:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


无聊

lmaa 发表于 2009-6-5 15:19

tote Hose!
大家猜。
Hybrid 发表于 2009-6-5 02:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

死气沉沉,无事发生?

shuijinglinxi 发表于 2009-6-5 22:13




弱弱的问一句,杯水车薪是什么意思啊???{:5_362:}
vivismiletter 发表于 2009-6-4 22:15 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


用一杯水去救一车着了火的柴草。比喻力量太小,解决不了问题。

shuijinglinxi 发表于 2009-6-10 20:04

好多天了,上不去网,都没过来更新

今天的成语是
bei jm. auf den Busch klopfen 意为“试探,旁敲侧击地探询”,从字面上看,似乎跟 Busch(灌木)毫无关系。

SuPer小犬 发表于 2009-6-11 14:58

tote Hose!
大家猜。
Hybrid 发表于 2009-6-5 02:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

哈哈 我知道了 tote Hose 的意思是 “大家猜”?!

KD54535176 发表于 2009-6-11 15:01

本帖最后由 KD54535176 于 2009-6-11 16:03 编辑

Ich habe die Nase Voll
受够了某事, 不愿意再做某事, 对某事感到疲劳
be sick of sth
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9
查看完整版本: 每日一句成语