天生小迷糊 发表于 2013-10-26 15:06

liangzhang 发表于 2013-10-26 14:54
我只是像你学习,你有胆量把你做的贴出来吗?
敢吗?

我不敢,我甘拜下风,呵呵,这样能让你感觉好些么?看你这么大火气,想必是还很年轻,只要努力,什么做不成哪?何必为了一次退稿计较至此?学学人家楼主mm的气度吧!

fusion 发表于 2013-10-26 19:03

liangzhang 发表于 2013-10-26 14:36
那你把lz翻译的这段你自己翻译出来看看不就完了?
你看你做的好还是我做的好还是找到位高人做的比我做的 ...

你的要求和我前面说的意思一点逻辑关系都没有。再说我跟你谁翻得好跟楼主和这个贴有毛关系啊{:5_386:}

Kuchengesicht 发表于 2013-10-26 19:28

原文并没有多高深的专业术语,句法也不复杂,不过是一份产品保修说明书,结果楼主翻译出来的比原文拗口,这说明楼主对原文没有完全理解。

翻译最容易测出一个人外语程度,楼主看来要好好加油了。

liangzhang 发表于 2013-10-27 03:09

fusion 发表于 2013-10-26 19:03
你的要求和我前面说的意思一点逻辑关系都没有。再说我跟你谁翻得好跟楼主和这个贴有毛关系啊

你自己干不了,又找不来人干的更好,你有资格在这里说个毛?

fusion 发表于 2013-10-27 09:14

本帖最后由 fusion 于 2013-10-27 09:27 编辑

liangzhang 发表于 2013-10-27 03:09
你自己干不了,又找不来人干的更好,你有资格在这里说个毛?

1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4到6岁,到时候找个适读的幼儿,他说完全看不懂,你的篇翻译就是直接毙了。难道你跟那个幼儿说他没资格毙你因为他连幼儿园都没毕业
这就是stakeholder
----- 不过我这点是说给楼主听的,你反正已经自断学习的路了,我都怀疑你理工科毕业了么,人都说理工科的逻辑条理比较清楚
3.如果你要我翻也行,你可以把你那个翻译公司给我,我接你那个活,如果翻译公司要我或给我钱的话,那结果很明显了{:5_387:}btw,你找到工作了没

liangzhang 发表于 2013-10-27 10:25

fusion 发表于 2013-10-27 09:14
1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4 ...

你个脑残,你自己给我作一篇比lz好的多的,让我们学习一下, OK?

如果你做不了,也招不来做的更好的人,就证明你是个脑残,就直接可以把你毙掉!

liangzhang 发表于 2013-10-27 10:31

fusion 发表于 2013-10-27 09:14
1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4 ...

你这么牛逼,你倒是把lz贴出来的德文翻译成中文啊!
少站在那儿扯淡不腰疼

看淡 发表于 2013-10-29 06:58

更新了,他们提供译文范本了。

看淡 发表于 2013-10-29 07:02

我去,肿么吵起来了,表吵了,为我这点破事伤了和气不值啊。

Boblin 发表于 2013-10-29 08:31

fusion 发表于 2013-10-27 09:14
1.你不是楼主吧。
2. 你还是不懂我前面说的话的意思,想象下如果翻译公司让你翻个幼儿读物,针对年龄4 ...

哈哈 富春消消气 这个论坛有时候认真一点去讲个道理要被无语到的
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 公司提供译文范本了。德语好的大仙们进来下,关于试译笔试未通过