Darkpriest 发表于 2015-1-28 09:18

irvine 发表于 2015-1-27 22:04
别钻牛角尖。monthly fee 1万欧,哪来什么歧义?每月1万,白纸黑字很清楚。

是一万啊. 每月一万, 之后3个月内付清. 有什么问题...

fannao 发表于 2015-1-28 20:07

我不是笨猫 发表于 2015-1-27 22:14
a monthly fee of 10000 EUR 就是一个月10000EUR,没有这个of....你们这合同谁起草的?为什么起草的是英文的 ...

合同是项目负责人写的,双方共同语言只能是英语

我不是笨猫 发表于 2015-1-28 20:10

fannao 发表于 2015-1-28 20:07
合同是项目负责人写的,双方共同语言只能是英语

没请律师的下场。。。。。不说啥了。。。。。

fannao 发表于 2015-1-28 20:10

我今天问了公司相关人员,他们的意思是3次,估计客户理解错误了,想赖皮就付一次。

shiroki 发表于 2015-1-29 11:41

这句英语真的有歧义哦。。怎么没有找律师审审

drach 发表于 2015-1-29 12:21

每月1万,付3个月,总共3万啊
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 高手看看合同里这英语什么意思?一万还是3万欧?