Ausschreibung für eine Übersetzung
Wer kann 灌水 in Deutsch passend übersetzen, gebe ich 500 Punkte aus. Ich brauche das Wort zu einem späteren Zeitpunkt.Wie gesagt, es gibt keine richtige Übersetzung, nur bessere.
Die Übersetzung muss mir persönlich gefallen.
Ich warte:cool: Laberecke vielleicht???
Labern wie ein Wasserfall
Bewässerungsvorrichtung durch Labernspucke
$汗$$汗$
[ 本帖最后由 enja 于 2006-6-20 17:53 编辑 ] nicht schlecht, ich warte trotzdem noch ne Weile, vielleicht gibt es noch besseres, wenn nicht, kriegst du die 500 Punkte. 不想放弃水
灌水 Bewässerung / bewässern
被水了的帖子 Das Thema ist wässrig geworden noch bessere Idee? 原帖由 baofie 于 2006-6-20 17:45 发表
nicht schlecht, ich warte trotzdem noch ne Weile, vielleicht gibt es noch besseres, wenn nicht, kriegst du die 500 Punkte.
Gibt es ein Zeitlimit für diese Aufgabe?
$frage$ Damit du das siehst, noch einmal
Labern wie ein Wasserfall
Bewässerungsvorrichtung durch Labernspucke$汗$$汗$ dummschwätzen??
zumüllen?
我这不是自己骂自己么。。。$郁闷$ 原帖由 小狮子 于 2006-6-20 18:00 发表
dummschwätzen??
zumüllen?
我这不是自己骂自己么。。。$郁闷$
:D:D
darf ich erst mein Trockenpflaumen und Walnuß BROT fertig backen?ich kann moment sehr schlecht tippen$郁闷$ 原帖由 enja 于 2006-6-20 17:56 发表
Gibt es ein Zeitlimit für diese Aufgabe?
$frage$
nein. bis ich zufrieden bin.