老干妈 发表于 2008-2-1 11:20

请教,那人和我捣浆糊 怎么说

刚才下生产车间,一件很简单的事,那臭男人绕来绕去,我觉得就是故意的,在其他人那里完全没有问题,谁都明白,到了这人这里就卡住了,结果一般5,6分钟搞定的谈话,谈了40分钟,害的偶的vorsitzender认为我乘下车间的功夫开小差去了,可是一下子真的解释不清楚,我决定乘中午吃饭的时候解释下,现在这里紧急求救,我要很明确的表达出,这个男人在和我捣浆糊的意思,谢先$送花$

sky0325cn 发表于 2008-2-1 11:23

原帖由 老干妈 于 2008-2-1 11:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
捣浆糊

先请问捣浆糊啥意思? $考虑$

卖啃吸 发表于 2008-2-1 11:23

sich im Kreis drehen

卖啃吸 发表于 2008-2-1 11:24

原帖由 sky0325cn 于 2008-2-1 11:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


先请问捣浆糊啥意思? $考虑$

klebstoff rühren ;)

sky0325cn 发表于 2008-2-1 11:29

原帖由 卖啃吸 于 2008-2-1 11:24 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


klebstoff rühren ;)



klebstoff rühren=gefährlich:D :D

Blüte 发表于 2008-2-1 11:41

um den heißen Brei herum reden$考虑$

老干妈 发表于 2008-2-1 11:43

请问买肯西,那我就说,das Gespraech hat sich irgendwie im Kreis gedraht? 这个好像是意思,谈话有点没谈出结果来的意思,我想说这个男人absichtlich$bs$
因为我一紧张,讲话就有点颠三倒四,词不达意,而且当时办公室人挺多,那男人又大声的要死,搞得我的声音也越来越大,所以恨得要死,当时就想掐他脖子,让你在出声.....:mad:

frank29 发表于 2008-2-1 11:44

回复 #3 卖啃吸 的帖子

$支持$ $支持$ $支持$ $高$ $高$ $高$

老干妈 发表于 2008-2-1 11:47

原帖由 Blüte 于 2008-2-1 11:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
um den heißen Brei herum reden$考虑$

Bedeutungen:

eine Sache nicht offen ansprechen

Chinesisch: 拐弯抹角地说 → zh

sky0325cn 发表于 2008-2-1 11:47

原帖由 Blüte 于 2008-2-1 11:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
um den heißen Brei herum reden$考虑$

um den Brei herumreden $支持$ $支持$
页: [1] 2 3
查看完整版本: 请教,那人和我捣浆糊 怎么说