娃娃头 发表于 2008-8-15 23:00

原帖由 csoulcmate 于 2008-8-15 18:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
每个人都是以自己为中心的。所以自己觉得距离上远,并且感觉上疏远的地方就叫 ganz weit draußen. draußen 就是脱离自己这个熟悉的生活圈子,对于不同的人,draußen 指的也不是一个地方。
我个人理 ...

恩~挺有道理的~$送花$

娃娃头 发表于 2008-8-15 23:01

原帖由 alexskater 于 2008-8-15 18:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
janz -> ganz
das kenne ich irgendwoher $汗$
z.B
jut    -> gut
es müsste plattdeutsch sein oder $考虑$
谢啦~$送花$
plattdeutsch是啥?

娃娃头 发表于 2008-8-15 23:02

原帖由 csoulcmate 于 2008-8-15 19:53 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
mein lieb, sei nicht traurig, irgendwo Janz Weit Draußen wirst du dein eigenes leben und deine große liebe finden. Hab keine Sorge,.

这个例子很棒啊!$支持$
不过。。。Jesus Will Dich 是啥意思? 上帝需要你?$frage$

[ 本帖最后由 娃娃头 于 2008-8-16 00:05 编辑 ]

娃娃头 发表于 2008-8-15 23:04

lz再来看这个贴的时候会不疯掉了。。。被我们搞成这样。。。$汗$

是否 发表于 2008-8-15 23:09

原帖由 娃娃头 于 2008-8-16 00:01 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

谢啦~$送花$
plattdeutsch是啥?
plattdeutsch也等同于niederdeutsch,也就是“低地德语”,跟hochdeutsch“标准德语”“高地德语”恰好相对。

娃娃头 发表于 2008-8-15 23:14

原帖由 是否 于 2008-8-16 00:09 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

plattdeutsch也等同于niederdeutsch,也就是“低地德语”,跟hochdeutsch“标准德语”“高地德语”恰好相对。
哦~这样啊!谢谢斑斑$送花$
这帖子被我歪啦$汗$ 。。。

是否 发表于 2008-8-15 23:21

原帖由 娃娃头 于 2008-8-16 00:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

哦~这样啊!谢谢斑斑$送花$
这帖子被我歪啦$汗$ 。。。
mm不用那么多顾虑。$ok$ 由一个语言问题延展出来其它的语言问题,这都是很正常的。大家又不是在这里纯聊家常纯灌水。我想即使楼主看到也不会有什么意见的,mm放心吧。欢迎你常来参与论坛里的讨论!$送花$ $送花$

娃娃头 发表于 2008-8-15 23:26

原帖由 是否 于 2008-8-16 00:21 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

mm不用那么多顾虑。$ok$ 由一个语言问题延展出来其它的语言问题,这都是很正常的。大家又不是在这里纯聊家常纯灌水。我想即使楼主看到也不会有什么意见的,mm放心吧。欢迎你常来参与论坛里的讨论!$送花$ $送花$

好阿好阿!以后我常来!我是问题大户。。。$汗$

fiona_chen 发表于 2008-8-15 23:38

呵呵,没想到随便一问,居然大家讨论了这么多。
我晚上吃饭的时候跟同学求证过了。。。
其实那个。。。事情是这样的,教授请我们去他家吃饭,但是他家好远,在C区了,于是有一个同学就说你住的真是JWD啊。。
然后教授回信说确实JWD,不过还在C去里面。。。
今天问了,就是ganz weit draussen的意思。那个J据说是因为到了柏林的方言里面ganz就变成了janz这样。至于draussen就是城市人说乡下人住在外面的意思啦。。。哈哈。。。
结果今天讨论说这个地方是柏林以外,spandau边上。结果另一个同学说spandau能算柏林吗,正确的说spandau在柏林边上,这边在spandau边上所以就是柏林的边上的边上

娃娃头 发表于 2008-8-16 00:42

原帖由 fiona_chen 于 2008-8-16 00:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,没想到随便一问,居然大家讨论了这么多。
我晚上吃饭的时候跟同学求证过了。。。
其实那个。。。事情是这样的,教授请我们去他家吃饭,但是他家好远,在C区了,于是有一个同学就说你住的真是JWD啊。。
然后 ...
原来是这样呀~有个情景就好理解多啦!
“这个地方是柏林以外,spandau边上。结果另一个同学说spandau能算柏林吗,正确的说spandau在柏林边上,这边在spandau边上所以就是柏林的边上的边上”。。。这个我读了好几遍 终于绕明白了$汗$

那“你住的真是JWD啊”这句德语咋说的? du wohnst ja jwd?$frage$
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: JWD是什么意思?