Lining 发表于 2009-2-10 17:56

这个表情好吓人{:5_355:}

是否 发表于 2009-2-10 17:57

累死我鸟{:4_297:}
Lining 发表于 2009-2-10 17:55 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
亲耐滴辛苦啦~~~

burger 发表于 2009-2-12 12:17

谢谢大家的热心支持!整理方法大致如下:

论坛版块模式下,右下角有这样一行功能:

2306754

平时都是按“回复时间”排列的。这里请大家按“发布时间”排列,这样,论坛里的所有帖子就都是以主题发布的时间排 ...
是否 发表于 2009-2-9 01:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
“点击这个图标:,把帖子地址复制进去,然后代码就成了这样:”
终于爬上来了,原来是要先删嘛cookie , 看着都有mm完成任务了,急得我上火。这里是个什么图标?看不到,斑斑再修改下?

burger 发表于 2009-2-12 12:18

{:4_297:} 63# burger

是否 发表于 2009-2-12 12:36


终于爬上来了,原来是要先删嘛cookie , 看着都有mm完成任务了,急得我上火。这里是个什么图标?看不到,斑斑再修改下?
burger 发表于 2009-2-12 12:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


不好意思,论坛一升级,好多图都看不到了。图标是这个:http://www.dolc.de/forum/attachments/090212123299f92e85f3c712b8.gif表示添加网址链接。

另外mm一定不要着急啊,一切慢慢来,有时间就弄点儿,没时间就先不用管。这个月底能弄完就可以,不用看到别人弄完了就上火,呵呵。{:5_335:}{:5_335:}谢谢啦!

burger 发表于 2009-2-12 13:42

65# 是否
TEST

12.21--1.10
1. 资源工具
zu的练习


2. 日常情境
3. 学习方法讨论
4. 文学互译
Wo Schweigen eine Tugend ist
5. 有助学习德语的网站
http://www.aufgaben.schubert-verlag.de/
http://www.deutsch-perfect.com/

6. 德文单词、短语 → 译中文
in alter Frische
in die Gründung einer eigenständigen Firma münden

7. 中文词汇、短语 → 译德文

burger 发表于 2009-2-12 14:44

本帖最后由 是否 于 2009-2-12 16:37 编辑

12.21--1.10 ( FERTIG!!){:5_379:}
1. 资源工具
zu的练习
有关医疗卫生的报纸
德文版Friends
收听德语广播的网站
句子分解(每天一句)暂停更新
souveränität / Souverän的发音
汽车德语
推荐连续剧学德语
根据杜登德德字典上的解释,猜动词
2. 日常情境
买Döner时的单词
3. 学习方法讨论
口语啊,单词啊
来自于德国前总理施罗德自传的语法讨论3
4. 文学互译
Wo Schweigen eine Tugend ist
《月亮代表我的心》-音频-中/德/粤语版
搭错车啦——请跟我来
浅谈德文诗歌的押韵
罗芮莱之歌—Die Loreley
VEREINSAMT – von Friedrich Nietzsche
做一回情哥哥:Serenade#7 von Schubert
5. 有助学习德语的网站
http://www.aufgaben.schubert-verlag.de/
http://www.deutsch-perfect.com/
6. 德文单词、短语 → 译中文
in alter Frische
in die Gründung einer eigenständigen Firma münden
kündbar
手机费用
Verschnaufpause
internationale geschaeft
Motto
Hoftrac
Null und Werte
alle Segel abbrechen
den Antrag auf Arbeitserlaubnis stellen
veräppeln
an die Unternehmung和fuer die Unternehmung的区别
Jeder der ein Handelsgewerbebetrieb führt
UN-Friedenseinsätze
zugelassen o. aufgenommen
Große Klappe, nichts dahinter
7. 中文词汇、短语 → 译德文
经销商
六味地黄丸
他叫我来干什么
好胜心强、性子急燥
精神依赖身体依赖
羊百叶
新年元旦祝福语
产品是市场交换的核心
单词出现频率
收入证明、医疗保险证明、住房合同原件、工作合同...
出口商品退税
燕窝
新年的问候
阴魂不散
您能让他给我回电话吗?
可根据客户所提供的图纸生产
桑椹
幼儿园的家长工作
新年第一个工作日打招呼
少食多餐有益健康
入学彩袋
牛腿肉
Arbeitsbescheinigung怎样写
KUNDIGUNG
不到万不得已
乙肝病毒携带者
透过现象看本质
首先,其次,再次,最后
{:7_448:}

burger 发表于 2009-2-12 15:14

本帖最后由 burger 于 2009-2-12 16:11 编辑

不知归类的:
Cafeteria des Deutschforums
{:5_387:}

burger 发表于 2009-2-12 16:12

收工,关机,逛街{:5_355:}

Affengeil 发表于 2009-2-12 18:41

真是不好意很意思斑斑,我答应的挺痛快,到现在还什么都没干。我周末弄可以吗{:4_298:}
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12
查看完整版本: 置顶的索引帖更新,谢谢大家的帮忙!