haha1234567 发表于 2009-2-13 14:57

Ich nehme deine Hand für immer und ewig!
haha1234567 发表于 2009-2-13 14:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
德国朋友说加上到老或到死显得太traurig。für immer und ewig比较合适

北半球 发表于 2009-7-2 18:55

Will doch nur mit dir bis den Haaren wie Schneeweiss zusammen sein

北半球 发表于 2009-7-2 18:56

Hand in Hand durch Dick und Dünn

[ 本帖最后由 Keinmal 于 2009-2-9 13:11 编辑 ]
Keinmal 发表于 2009-2-9 14:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这一句也是正确的。。。。。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 请教翻译:执子之手,与子偕老。