vivismiletter
发表于 2009-6-21 20:43
是不是写的太多了
aimuxurong 发表于 2009-6-21 20:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不多不多,字体好大,不用猫着眼睛,看起来好舒服。{:5_320:}
就是有umlaut的地方是乱码,看着有点费力。{:5_383:}
aimuxurong
发表于 2009-6-21 22:50
不多不多,字体好大,不用猫着眼睛,看起来好舒服。{:5_320:}
就是有umlaut的地方是乱码,看着有点费力。{:5_383:}
vivismiletter 发表于 2009-6-21 20:43 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
进行修改了,不过字体怎么改不过来阿.
umlaut 也不管用了,要用e 来代替
aimuxurong
发表于 2009-6-21 23:13
Heute hast du sich bewegt ?
Nein , 99% bekomme ich dieser Antwort.
Leider sind wir immer so fleissig. Leider haben wir immer so viele zu tun .
Aber Leider Haben wir nicht gewusst, dass das Sport der wichtigsten unser Leben ist.
Das Leben soll Sportlich sein.
Ohne uebung, kann der Korper Kapput sein.
Das weist je doch jedes Kind .
Aber warum machst du kein Sport regelmaessig?
soviele fuer heute , mache ich weite am nachsten Tag.
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-22 15:30
本帖最后由 大头娃娃爱学习 于 2009-6-22 20:23 编辑
ich freue mich sehr, dass unsere Lerngruppe sich jetzt mit einem neuen Teilnehmer / einer neuen Teilnehmerin erweitet hat.
Herzlichen Willkommen, aimuxurong!
vivismiletter
发表于 2009-6-23 10:28
本帖最后由 vivismiletter 于 2009-6-23 23:10 编辑
Kulturschock 23.06.09
Das ist bekannt, dass wir Chinesen sehr stolz auf unsere tausendjaehrige Kultursind. Solch ein Gespraech wird nicht selten von Chinesen gefuehrt: „ Deutschland hat zwar viele Fabriken, aber China dafuer viel Kultur. “ Die meiste Zeit sind die Deutschen darueber beleidigt.
Eine Sitte ist ein Wahrzeichen einer Nation, wie Drachenboote fuer die Chinesen und schwarze Schleier fuer Arabien. Keiner hat das Recht zu beurteilen, welche Kultur wertvoller ist. Der Respekt zu anderen Sitten erleichtert das Umgehen mit verschiedenen Nationalitaeten.
Wenn ein deutscher Techniker, der noch nie in Asien war, einen laengeren Aufenthalt in China hat, wird der Kulturschock unheimlich enorm. Von der Sprache ueber die Mentalitaet, bis zur Essenskultur ist diese komplette unterschiedlich. Er versteht nicht, wie die Leute denken, was ihre Mimik bedeutet, so dass ihm seine Arbeit schwer faellt.
Um eine Nation kennen zu lernen, wird die Sprachekenntnis zu Grunde gelegt. Anschliessend muss man sich noch in der Kultur und Geschichte vertiefen. Man bekommt daher die Hinweise, welches Thema in diesem Land ein Tabu sein koennte.
Als eine Asiatin, habe ich viele Erfahrungen in Deutschland gesammelt. Als ich das erst Mal in diesem Land kam, war ich total aufgeregt, sogar schon vorm Zoll. Es war faszinierend fuer mich,an einem Tag in drei Laendern hintereinander einreisen zu koennen. In meinen Augen sahen die europaeischen Laender alle „gleich“ aus. Diese „gleichen“ Laender haben trotz eigener Sprachen, Sitten und Stadtstrukturen. Wegen der politischen Strategiedifferenz ab und zu streit miteinander, dennoch bleiben sie endgueltig in einer Einheit. Nachdem ich viele Geschichtsbuecher las, konnte ich den Grund gut nachvollziehen, warum manche europaeische Voelker warmherzig sind, aber manche als kaltbluetig bekannt sind. Die Differenz der Voelker zu beobachten, breitet mir Freude. Je laenger es her ist, dass ich angesiedelt bin, desto groessere Unterschiede zwischen Laendern entdecke ich.
vivismiletter
发表于 2009-6-23 10:29
本来想上穿图片,忽然发现这里的图片不能本地上载,只好放弃{:5_369:}
luanbu
发表于 2009-6-23 12:25
Kulturschock 23.06.09
Das ist bekannt, dass wir, Chinesen, sehr stolz auf unsere tausendjaehrige Kultursind. Solches Gespraech wird nicht selten von Chinesen gehoert: „ Deutschland hat zwar ...
vivismiletter 发表于 2009-6-23 10:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
读起来好流畅,写的真好,又学习了{:5_394:}
vivismiletter
发表于 2009-6-23 12:38
读起来好流畅,写的真好,又学习了{:5_394:}
luanbu 发表于 2009-6-23 12:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
被你表扬的不好意思了,这文章外国人看看还行,让德国人来看,估计又有许多表达上语法上的错误。{:5_371:}
还有,你的文章也不错啊,什么时候发表新的?过会到你的听力帖子去转转,这几个帖子我都很喜欢,可以相互学习,希望今年年底,我的德语可以再上一层楼。{:5_332:}
luanbu
发表于 2009-6-23 19:14
本帖最后由 luanbu 于 2009-6-23 21:18 编辑
Kulturschock
Ich kann mich noch daran gut erinnern, als ich das allererste Mal nach Deutschland gekommen bin. Damals wurde ich von meiner deutschen Gastfamilie abgeholt und haben direkt ein Abendessen für mich vorbereitet, es war süsslicher Gelbpfirsich aus der Dose mit gebratenem Hühnchenfleisch, wobei es noch Reis dazu gab. Sie sagten, dass es sei Asiatisches Essen, das sie auch kochen koennen. Ich war sehr dankbar für ihren Versuch, und habe das Essen probiert, das aber leider total süss geschmeckt hatte. Ich habe vorher noch nie so etwas Süsses mit Reis zusammen gegessen. Ich muss dazu sagen, dass ich mich auch noch fast übergeben habe. Aber wegen der chinesischen Hoeflichkeit, habe ich meinen Teller leer gegessen und die ganze Zeit Komplimente gemacht. Damals habe ich echt Schock bekommen.
Das Wort „Kulturschock“, finde ich, ist mehr oder weniger negativ gemeint, weil ein Schock normalerweise aus einer negativen Erfahrung heraus resultiert. Aber ehrlich gesagt, habe ich gar nicht so viel schlechte Erfahrungen in Deutschland gemacht. Es gibt zwar Kulturunterschiede, aber diese Unterschiede haben mich meistens zum Lachen gebracht. Asiatische Frauen moegen beispielsweise eine helle Hautfarbe, die europaeischen Frauen hingegen moegen lieber eine dunklere oder eher braeunlichere Hautfarbe. Ich war einmal mit einem Sonneschirm auf der Strasse, ein Maedchen hat mich verwundert angesehen, und zu ihrem Papa gesagt: „Sie hat einen Regenschirm“. Ihr Vater und ich hatten daraufhin beide angefangen zu lachen.
Heutzutage ist die Kommunikationstechnologie hoch entwickelt, durch das Internet kann man sehr schnell und sehr bequem Informationen über andere Laender bekommen. Im Fernsehen laufen auch viele Reportagen und Dokumentationen über andere Laender und Kulturen. Deshalb, glaube ich, bekommt man jetzt einen „kleineren“ Schock als früher oder fast gar keinen mehr. So wie die Leute meistens zu pflegen sagen: „die Welt ist ein Dorf“.
Obwohl es immer mehr Gemeinsamkeiten zwischen verschiedenen Laendern gibt und die Globalisierung uns immer internationaler und weltoffener macht, soll man als Auslaender auf die Kultur oder Sitten des fremden Landes gut achten. Die Sprache des fremden Landes ist natürlich sehr wichtig, denn ohne die Sprache des Landes zu kennen, kann man nur sehr schwer die Leute und Kultur von dem Land naeher kennen lernen. Man soll auch versuchen, den Kulturunterschied mehr zu akzeptieren, stattdessen diesen immer zu kritisieren. Dadurch kann man die Zeit im Ausland besser geniessen.
(Wenn ihr in China seid, dann esst was die Chinesen essen =)
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-23 20:31
{:5_370:}大家都好勤奋,进步很快。等我做完Vortrag再来。这两天老出短差,累死我了。
vivismiletter
发表于 2009-6-23 21:04
Kulturschock
Ich kann mich noch daran gut erinnern, als ich das allererste Mal nach Deutschland gekommen bin. Damals wurde ich von meiner deutschen Gastfamilie abgeholt und haben direkt ein Abendesse ...
luanbu 发表于 2009-6-23 19:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Du arme Maeuschen. Ich kann gut nachvollziehen wie du dich beim Essen fuehlen. Solche Verlegeheit habe ich auch mal betroffen. Das Essen war total schmacklos, aber ich muss tun wie es mir sehr gut schmeckte. Damals wusst ich noch nicht, dass die Deutsche eigentlich das einfache Volk gehoeren. Ich konnte ihnen direkt ins Gesicht sagen, dass das essen mir leider nicht besonders ist!!
vivismiletter
发表于 2009-6-23 21:04
Kulturschock
Ich kann mich noch daran gut erinnern, als ich das allererste Mal nach Deutschland gekommen bin. Damals wurde ich von meiner deutschen Gastfamilie abgeholt und haben direkt ein Abendesse ...
luanbu 发表于 2009-6-23 19:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
顺便,mm,可不可以把umlaut,拆开来写,不然这里显示出来的乱码看的我头晕阿。
vivismiletter
发表于 2009-6-23 21:06
{:5_370:}大家都好勤奋,进步很快。等我做完Vortrag再来。这两天老出短差,累死我了。
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-23 20:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你真是一个VBP,very busy person!
要加油洛,不然作为我们的带头羊,你可要落伍罗。
开玩笑的拉,注意身体第一。{:5_363:}
luanbu
发表于 2009-6-23 21:14
本帖最后由 luanbu 于 2009-6-23 21:25 编辑
顺便,mm,可不可以把umlaut,拆开来写,不然这里显示出来的乱码看的我头晕阿。
vivismiletter 发表于 2009-6-23 21:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,复制的时候没弄好,本来都改过来的。现在看不是乱码了。
luanbu
发表于 2009-6-23 21:25
本帖最后由 luanbu 于 2009-6-23 21:34 编辑
Du arme Maeuschen. Ich kann gut nachvollziehen wie du dich beim Essen fuehlen. Solche Verlegeheit habe ich auch mal betroffen. Das Essen war total schmacklos, aber ich muss tun wie es mir sehr g ...
vivismiletter 发表于 2009-6-23 21:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
haha, genau, wir denken, es ist eine Art Hoefflichkeit, kompliment zu machen, obwohl es manchal nicht stimmt. sie denken, es ist total eine Lüge.
luanbu
发表于 2009-6-23 21:27
斑竹加分好迅速,谢谢啦{:5_379:}
Mr.Q
发表于 2009-6-24 17:59
看大家都写的特别好~来学习学习,但还是没有勇气看出来。。。
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-25 20:18
看大家都写的特别好~来学习学习,但还是没有勇气看出来。。。
Mr.Q 发表于 2009-6-24 17:59 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
直接加入吧,无所谓写得好坏,只要自己不断有所提高就行了。{:5_358:}
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-25 20:19
haha, genau, wir denken, es ist eine Art Hoefflichkeit, kompliment zu machen, obwohl es manchal nicht stimmt. sie denken, es ist total eine Lüge.
luanbu 发表于 2009-6-23 21:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Tja, meine Meinung nach, Kompliment gilt für alle Leute, unabhängig von der Staatsangehoerigkeit. {:5_387:}
vivismiletter
发表于 2009-6-25 20:29
Tja, meine Meinung nach, Kompliment gilt für alle Leute, unabhängig von der Staatsangehoerigkeit. {:5_387:}
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-25 20:19 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你的功课呢? 消失了那么多天,罚你写两篇{:4_304:}
aimuxurong
发表于 2009-6-25 22:29
本帖最后由 aimuxurong 于 2009-6-26 22:31 编辑
对不起,这几天电脑不爽, 头痛的很。自己删掉太多东西,还是中病毒了
Andere Laender , andere Sitten.
Jedes Land hat seine eigene Sitten. Ob es gute oder schlechte, ob ist ganze komisch oder normal , mann muss in Kauf nehmen, falls man moechte dort hin gehen.
es ist immer ratsam. die Landessitten zu achten und nicht zu versuchen, seine eigenen Braeuche woanders einzufueren. egal wohin man auch kommt, muss man die Sitten sehr hoch respektvoll geben.
Man muss erste die Sitten respekten, dann man kann einlermaenlich( allmaenllich )akzeptieren. Die Sitten teilt anderes Kurtul mit. sofern es bedeuted viele mit Religion zu tun.
vergessen nie die andere Kurtul zu untersehen .
Es ist schwer zu sagen, was ist unterschied zwischen Modern oder Altermodisch. Sitte ist Sitte. Mache Alte Sitten entwickelt auch grosse mordernisch fortschrifft. z.b die chinesisch feuer Polver, Mit denen, besitzet die Grosse Britannien fast die ganz Erde. Naturlich dieser
gehoert zu schatten Seite.
Es ist auch schwer zu sagen, ob dieser oder jener schlechte oder nicht sind. wenn man ueber die Scheideschnitten des Maedchen in Afrika Schimpfen, kann man an den Judisch mannisch Cicumcision ( Beschneidung割阴礼 )denken. Ich kann nur denken, gotte sei Danke, dass ich keine Afrikana oder judisch bin, aber ich kann ihren diesen traditionele Sitten vollisch einverstehen.
Das ist die Sitte. Die unterschieden die Menschen der welt mit verschiedne Braeche. dieser sogenannten Multikultur.
aimuxurong
发表于 2009-6-25 22:31
热烈欢迎高手指教。 估计我出了不少错了。
wer arbeitet , hat auch fieler
wer viele arbeitet, hat...........
vivismiletter
发表于 2009-6-26 18:38
对不起,这几天电脑不爽, 头痛的很。自己删掉太多东西,还是中病毒了
Andere Laender , andere Sitten.
Jedes Land hat seine eigene Sitten. Ob es gute oder schlechte, ob ist ganze komisch oder normal , ma ...
aimuxurong 发表于 2009-6-25 22:29 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
写的很好啊,又新学会了一个词组
in Kauf nehmen
不过有两个问题:1 dann man kann einlermaenlich akzeptieren.这个字我不认识,而且字典里找不到,所以好奇的问一问是什么意思?
2. 敢问,犹太人的割阴礼是什么呀?听起来怪怪的。
aimuxurong
发表于 2009-6-26 22:28
写的很好啊,又新学会了一个词组
in Kauf nehmen
不过有两个问题:1 dann man kann einlermaenlich akzeptieren.这个字我不认识,而且字典里找不到,所以好奇的问一问是什么意思?
2. 敢问,犹太人的割阴礼是 ...
vivismiletter 发表于 2009-6-26 18:38 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
笔误allmaellich, “渐渐的“意思
割阴礼,就是所有犹太男人,成年后都要割包皮的。是他们的传统的习俗。也是欧洲很多基督徒很不耻的
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-27 12:31
本帖最后由 大头娃娃爱学习 于 2009-6-28 00:55 编辑
Dieses Mal moechte ich einige meine interessante Erfahrungen erzaehlen.
Kein Geschenk ohne gute Gruende
Wir Chinesen verhalten meistens auf Beziehungsebene. Wir messen die Beziehungsebene, die Atmosphaere zwischen alle Beteiligte mit sehr grossem Gewicht bei. Geschenken an anderen zu verschenken ist aus unserer Sicht ein Zeichen, gute Beziehung oder Freundschaft zu schliessen.
Nachdem ich meine erste Arbeit anfinge, reiste ich nach meiner Probezeit in den Urlaub nach China. In China kaufte ich ein paar kleine chinesische traditionelle Geschenken, wie chinesische Knoten, klassische Faecher, und koestliche Snacks, um sie an meinen Kollegen zu verschenken. Nachdem ich wieder im Buero war, verteilte ich die Geschenken in meinem Team. Aber die deutschen Kollegen schien die Sache unverstaendlich. Sie fragten mich, fuer welchen Zweck hatte ich, und was wollte ich von ihnen, etc.. Ich fuehlte mich fast peinlich und enttaeuscht. Ich erklaerte ihnen, dass es in China normal ist, dass man nach Urlaub ein paar Geschenke fuer seine Kollegen mitbringt. Aber sie hielten das als nicht notwendig.
Lange Zeit danach habe ich ein Buch ueber deutsche Kultur gelesen. Erst danach habe ich verstanden, warum meine Kollegen so verhielten. Waehrend Chinesen meistens beziehungsorientiert sind, verhalten Deutsche meistens, besonders im Buero, auf Sachebene. Sie messen die Beziehungsebene mit relativ geringer Gewicht bei. Die Nicht-Deutsche, besonders die Asiat, die die deutsche Kultur nicht kennen, halten dann die deutschen Kollegen als kaltbluetig und unsympathisch.
Jeder Tag ist Kurzarbeitstag
Japaner ist weltberuehmter Hartarbeiter.Davon habe ich viel gehoert und auch selbst erlebt.
Einmal reiste Ich mit meinen Kollegen fuer eine Ausstellung nach Japan. Dort sind wir fuer eine Woche geblieben. Jeden Tag arbeiteten wir nicht kuerzer als 9 Stunden. Alle Kollegen aus Deutschland waren voll belastet. Obwohl wir so fleissig arbeiteten, gab es immer japanische Kollegen, die fleissiger als wir waren.
Ich merkte, jeden Tag vor 8 Uhr war das ganze Buero fast voll. Nach 20 Uhr blieben meisten japanische Kollegen noch da.
In dem Supermarkt neben mein Hotel gibt es viele riesige Kuehlschranken, die mit schoen eingepackte Essen nach verschiedenen Menues gefuellt sind. Die Essen sahen sehr lecker aus. Vor dem Ausgang sieht man ein Regal mit vielen Mikrowelle. Die Japaner, die Feierabend nach 21 Uhr machen, koennen dann im Supermarkt gegen guenstigen Preis ein Essenpaket kaufen und waermen es in Mirkowelle auf. Essstaebchen koennen sie bei Kasse bekommen.
Einen Tag hoerte ich von Lautsprecher im Buero, „Liebe Kollegen, heute ist Kursarbeitstag, bitte gehen sie frueher nach Hause.“ Ich war neugierig und fragte den japanische Kollege, der neben mich sass, wie kurz sollte ein Kursarbeitstag sein. Er sagte mir, in dem Tag, wo man kurz arbeiten soll, muss man vor 17:30 Uhr nach Hause gehen. Oh! Erstaunlich! In Deutschland gehen wir fast jeden Tag vor 17:30. Jeder Tag in Deutschland ist ein Kurzarbeitstag!
{:5_342:}
vivismiletter
发表于 2009-6-27 16:04
本帖最后由 vivismiletter 于 2009-6-28 10:01 编辑
Dieses Mal moechte ich einige meine interessante Erfahrungen erzaehlen.
Kein Geschenk ohne gute Gruende
Wir Chinesen verhalten meistens auf Beziehungsebene. Wir messen die Beziehungsebene, die A ...
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-27 12:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Haha, die arme Japaner! Wir muessen gluecklich sein, dass wir hier in Deutschland sind. In China, bei manchen Firmen geht es genau so. Hua Wei, kennst du ja, ein Firma aus Shenzhen, verkauft Routers und Switches. Ich habe mal für sie gearbeitet, aber nur in einer deutschen Niederlassung als Lokalarbeiter (Gott sei Dank!). Die Mitarbeiter in Shenzhen muessen die Handy 24 Stunden anschalten. Wenn wir Problem oder Frage hatten, konnten wir sie unter jeder Uhrzeit erreichen. Manchmal war schon 3 Uhr morgen, aber sie mussten trotz aufstehen und arbeiten. Aus Gnade probierten wir nicht nach 15 Uhr (deutsche Zeit) anzurufen.
Mit Geschenkensache hatte ich frueher auch erlebt, aber jetzt spare ich das Geld und verwende es lieber fuer mich selber! {:5_387:}
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-28 00:48
Haha, die arme Japaner! Wir muessen gluecklich sein, dass wir hier in Deutschland sind. In China, bei manchen Firmen geht es nicht so. Hua Wei, kennst du ja, ein Firma aus Shenzhen, verkauft Rou ...
vivismiletter 发表于 2009-6-27 16:04 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Vor einigen Jahren ist ein Mitarbeiter von HuaWei wegen Hartarbeit gestorben. Das ist furchtbar.
vivismiletter
发表于 2009-6-28 14:18
Vor einigen Jahren ist ein Mitarbeiter von HuaWei wegen Hartarbeit gestorben. Das ist furchtbar.
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-28 00:48 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
最近搂主很忙,都不太露面,楼要沉啦,大家帮忙顶顶。
大头娃娃爱学习
发表于 2009-6-28 15:45
最近搂主很忙,都不太露面,楼要沉啦,大家帮忙顶顶。
vivismiletter 发表于 2009-6-28 14:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
呵呵,我归来啦。今天上新题目。
vivismiletter
发表于 2009-6-28 15:51
呵呵,我归来啦。今天上新题目。
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-28 15:45 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
太好啦,你终于回来了,这两天帖子里冷清的要命。