Lateino 发表于 2010-3-30 17:53

Ich habe meine Tage...

我那个来了...

Lateino 发表于 2010-3-30 18:02

本帖最后由 Lateino 于 2010-3-31 11:36 编辑

Selbst der längste Weg beginnt mit dem ersten Schritt.

千里之行始于足下...

fengzhixiao 发表于 2010-3-30 18:38

Man kann nie jemand ueberholen, wenn man in dessen Fussstapfen tritt.
踏着别人的脚步前进,超越就无从谈起。

fengzhixiao 发表于 2010-3-30 18:40

Suche nicht Fehler, suche Loesung.
找解决方案要比纠结原因的优先级高。
P.S.常纠结原因是我的毛病,顺便写给自己~~

arch_itect 发表于 2010-3-30 19:03

Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天

Teamo 发表于 2010-3-30 19:07

ohne Fleiss keinen Preis. 勤奋才能有成就!确实想不起来更好的了!:)

ffww 发表于 2010-3-30 20:11

本帖最后由 ffww 于 2010-3-30 20:12 编辑

Wer anderen eine Grube graebt, faellt selbst hinein
损人不利己

ffww 发表于 2010-3-30 20:14

Alle Wege fuehren nach Rom
条条大路通罗马

ffww 发表于 2010-3-30 20:15

Aller Anfang ist schwer
万事开头难

yhl326 发表于 2010-3-30 20:42

{:2_237:}{:4_295:}

michilleyyy 发表于 2010-3-30 21:10

heute ist nicht mein tag

himmelblau 发表于 2010-3-31 08:29

testhula 发表于 2010-3-31 09:25

本帖最后由 testhula 于 2010-3-31 09:33 编辑

{:5_351:}
Morgenstund hat Gold im Mund
早起有好处,类似早起的鸟儿有虫吃

jemand auf den Wecker fallen
烦人,ihn nerven, belästigen

超级玛丽 发表于 2010-3-31 09:31

{:5_370:}{:5_379:}

yixixi 发表于 2010-3-31 09:51

Nach dem Essen sollst du ruhen oder tausend Schritte tun. (Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen.)
饭后走一走,活到99

yixixi 发表于 2010-3-31 09:53

Hunde, die bellen, beißen nicht.
叫的狗不咬人

Chris6789 发表于 2010-3-31 10:07

Alle Anfang ist schwer. 万事开头难。
Ende gut, alles gut.结果好,一切都好。
Mathilde 发表于 2010-3-30 17:43 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

Aller Anfang ist schwer.{:5_363:}

leisilang 发表于 2010-3-31 10:22

1. es ist Jacke wie Hose= Es ist ganz gleich
中文解释   完全一样的意思。
z.B. Ob er uns hilft oder nicht, ist Jacke wie Hose. Wir werden mit der Arbeit auch allein fertig.

2. jm das Wort im Munde nehmen= Aussprechen, was ein anderer gerade sagen will.
中文解释说了别人也想说的话
z.B. Du nimmst mir das Wort aus dem Mund. Gerade das wollte ich auch sagen.

3. jm das Wort im Munde umdrehen = Das Gegenteil von dem , was einer gesagt hat, weiterzaehlen, die Worte absichtlich falsch deuten.
中文解释扭曲别人的意思,嚼舌头,乱说话。
z.B. Jeden Tag habe ich mit meiner Nachbarin Aerger. Die dreht einem doch glatt das Wort im Munde um.

Chris6789 发表于 2010-3-31 11:37

1. es ist Jacke wie Hose= Es ist ganz gleich
中文解释   完全一样的意思。
z.B. Ob er uns hilft ode ...
leisilang 发表于 2010-3-31 10:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

Auch ganz besonderen Dank für die interessanten Beispielsätze!

皮皮帘儿飘 发表于 2010-3-31 11:41

Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot.
不劳无获

ip2 发表于 2010-3-31 12:41

Übung macht den Meister
熟能生巧

yanghiro 发表于 2010-3-31 13:31

不知道 发表于 2010-3-31 13:31

den honig um das maul schmieren

嘴上抹了蜜:curse:

yanghiro 发表于 2010-3-31 13:34

time2010 发表于 2010-3-31 14:02

本帖最后由 time2010 于 2010-3-31 14:13 编辑

Wir sollen nicht beim Spiel betrügen, 我们玩游戏不应该欺骗
und wir sollen auch nie lügen.我们不应该撒谎
Wir sollen täglich Zähne putzen我们应该每天刷牙
und die Kleidung nicht beschmutzen.不要把衣服给搞脏.

himmelblau 发表于 2010-3-31 14:17

yanghiro 发表于 2010-3-31 14:31

liyen 发表于 2010-3-31 14:54

Frohe Ostern!!
复活节快乐!!

兰甜 发表于 2010-3-31 15:05

ich lasse es auf mich zu kommen.
顺其自然。。这个好像还是这学的呢!很受用

himmelblau 发表于 2010-3-31 15:16

页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 复活节红包楼 (截至2010年4月5日,红包规则请见首页:))