lillyanna
发表于 2010-4-1 19:50
Ich habe lange auf Dich gewartet 我等了你很长时间
Ich habe stundenlang auf Dich gewartet 我等你几小时了
Ich habe auf Dich gewartet und gewartet 我等了你周而复始不知多长时间
Ich habe ungeduldig auf Dich gewartet 我等你等得不耐烦了
Warte nur! 你等着瞧吧(威胁别人)!
NEWNWE
发表于 2010-4-1 20:15
Busenfreunde sind selten.
知己难寻。
开心快乐
发表于 2010-4-1 21:24
本帖最后由 开心快乐 于 2010-4-1 21:27 编辑
Geduld mit der Streitsucht der Einfaeltigen! Es nicht nicht leicht, zu begreifen, dass man nicht begreift.
忍耐!幼稚的争论癖!想理解人们根本不理解的事情实在实在不简单。
清凉果茶
发表于 2010-4-2 11:08
本帖最后由 清凉果茶 于 2010-4-2 11:19 编辑
Eine Haende waescht die andere.
互相庇护
Natur laesst sich nicht aendern.
本性难移
真疯了
发表于 2010-4-2 11:13
Was dich nicht angeht, das lass stehen.
事不关己, 高高挂起
感恩
发表于 2010-4-2 11:18
Wo das Glueck eingeht, da klopft auch der Neid an.
哪里有幸福降临, 哪里就有妒忌来敲门.
维维宝宝
发表于 2010-4-2 11:59
wie du mir, soll ich dir
以牙还牙
乖乖怪怪
发表于 2010-4-2 11:59
Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse 猫儿出门 老鼠跳舞山中无老虎,猴子称霸王
Die Katze läßt das Mausen nicht.是猫总是要捉老鼠的本性难移
nduoduo
发表于 2010-4-2 20:30
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.
宁早一小时,不晚一分钟
yyjess
发表于 2010-4-2 20:53
Aus nichts wird nichts.
没有付出就没有收获
sw148 发表于 2010-3-30 15:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
--------------
ES HEISST:
VON NICHTS KOMMT NICHTS
yyjess
发表于 2010-4-2 20:55
Anstrengung führt zum Erfolg
水滴石穿
floechen 发表于 2010-3-30 16:19 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
-------------------
OHNE FLEISS KEIN PREIS
kcrc
发表于 2010-4-2 21:08
本帖最后由 kcrc 于 2010-4-2 21:12 编辑
Freundschaft bewaehrt sich in der Not.
患难之中见至交。
Frisch begonnen ist halb gewonnen.
开头开得好,办事费力少。
Ein Mann, ein Wort.
男子汉一言为定。
Frisch gewagt ist halb gewonnen.
敢字当头,成功一半。
Frueh kruemmt sich, was ein Haekchen werdenwill.
小钩子从早弯。(喻如三岁脾气看到老。)
Ein Mann ist kein Mann.
寡人敌众。
Frueh uebt sich, was ein Meister werden will.
要想成巧匠,就得早练功。
Friede ernaehrt, Unfriede verzehrt.
和受益,仇招损。
yyjess
发表于 2010-4-2 21:16
Jeder Topf findet seinen Deckel.
一个锅 一个盖
Jeder ist seines Glückes Schmied.
每个人都是自己的幸福的锁匠
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
沉默是金
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
趁热打铁
我写了那么多, 会多给点吗?{:7_434:}
yyjess
发表于 2010-4-2 21:17
Was Haenschen versaeumt, hot Hans nicht mehr ein 少壮不努力,老大徒伤悲
lillyanna 发表于 2010-4-1 19:13 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
--------------
HEISST ES NICHT;
WAS HAENSCHEN NICHT LERNT,
LERN HANS NIMMER MEHR?
yyjess
发表于 2010-4-2 21:18
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren 守株待兎,虚掷光阴
lillyanna 发表于 2010-4-1 19:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
------------- DAS IST GUT...
jackhuj
发表于 2010-4-2 21:57
Wer nichts weiss, und weiss, dass der nichts weiss, weiss mehr als der nichts weiss, und weiss nicht, dass der nichts weiss.
那些知道自己不知道的人知道的比那些不知道自己不知道的多.(直译)
yyjess
发表于 2010-4-2 22:51
Wer nichts weiss, und weiss, dass der nichts weiss, weiss mehr als der nichts weiss, und weiss nicht ...
jackhuj 发表于 2010-4-2 21:57 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
========================
DAS FINDE ICH ERSTE KLASSE!
MAN LERNT NIE AUS.
{:7_436:}
rosezhang6699
发表于 2010-4-3 11:33
Ohne Fleiss keinen Preis.
没有努力就没有收获。(一分耕耘一份收获)
yuaneqhh
发表于 2010-4-3 11:50
{:5_380:}
lillyanna
发表于 2010-4-3 12:26
本帖最后由 lillyanna 于 2010-4-3 12:34 编辑
1 ... 6789101112131415下一页返回列表 回复 发帖
yyjess
Was Haenschen versaeumt, hot Hans nicht mehr ein 少壮不努力,老大徒伤悲
lillyanna 发表于 2010-4-1 19:13
--------------
HEISST ES NICHT;
WAS HAENSCHEN NICHT LERNT,
LERN HANS NIMMER MEHR?
貌似你的评点很无聊啊,你说我写错了,不说是班门弄斧,自不量力,至少你写的有明显错误
我写的德文硬译是: "小兔子时不播种,大兔子时没有收获",意译为: "少壮不努力,老大徒伤悲" 非常贴切
你写的德文我不评论,只纠正一个明显错误: 当你将一个词加上"chen"的尾辍变成小的什么时,原词中的"a,o,u"头上必须加上"两点"装饰哟,如果打不出这两点就加"e"代替噻
壹零零壹零捌
发表于 2010-4-3 13:57
Geteilte Freude ist doppelte Freude.
独乐乐不如众乐乐
没办法啊
发表于 2010-4-3 15:57
Moege dir gelingen, was du erreichen moechtest.
心想事成.
gonk
发表于 2010-4-3 16:31
"Man könnte das Bild auch auf den Kopf stellen." bedeutet "Man könnte das Bild um 180° ändern".
yyjess
发表于 2010-4-3 17:46
貌似你的评点很无聊啊,你说我写错了,不说是班门弄斧,自不量力,至少你写的有明显错误
我写的 ...
lillyanna 发表于 2010-4-3 12:26 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
---------------
学习了!{:7_435:}
brave_heart
发表于 2010-4-3 18:13
本帖最后由 brave_heart 于 2010-4-3 18:14 编辑
Meine Schwester kriegt Beton.
我姐姐家里有重活要干。
这是句谚语。或者说是一个借口。可以用的场合是,比如说今天上班你的活儿不太多,然后你想早点儿下班,你就可以半开玩笑的说,"Meine Schwester kriegt Beton." 就是说你要早下班了,因为你姐姐家里有比较累的活儿要干。
但是这个好像也不是全德国都有,拜仁就不知道这句话。我是在北德。
mabaosheng2002
发表于 2010-4-3 18:16
本帖最后由 mabaosheng2002 于 2010-4-3 18:18 编辑
Vier Augen sehen mehr als zwei.
不知道能不能翻译成"三个臭皮匠,顶个诸葛亮。"
vivian800604-
发表于 2010-4-4 12:46
红包{:4_295:}
nilsson
发表于 2010-4-4 21:42
Man kann es nicht allen recht machen.
众口难调
公主宝贝^@^
发表于 2010-4-5 19:21
Ich drücke dir immer die Daumen! 我认为你是最棒的(应该是这个意思~是我朋友写信的时候给我写的)
碧螺春
发表于 2010-4-5 19:29
我先抛砖引玉,分享两个我最近留意到的:
Wissen Sie, so über den Daumen gepeilt, wieviele Plä ...
Chris6789 发表于 2010-3-30 13:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Nach den neuen Regeln schreibt man wie von dem folgenden viel nur noch getrennt