putao66
发表于 2013-6-6 19:54
putao66 发表于 2013-6-6 20:08
好贴必顶!
Cologne_Perfume
发表于 2013-6-6 20:38
楼主分享了好东西
青蓝忘情水
发表于 2013-6-7 07:40
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-20 13:17 编辑
die Spendierhosen anhaben finanziell großzügig sein出手大方,阔绰
Kümmere dich nicht darum! 关你鸟事
//这个我和同事都常说,不过是开玩笑的,比如有人问你三围体重,年龄,你就回他这句^_^
frischgebacken/frisch gebacken erst kürzlich dazu geworden 新鲜出炉的//例如ein frischgebackener Doktor, Vater
einen Knall haben leicht verrückt sein 脑筋短路 //例句:Du hast wohl 'n Knall! 你发什么神经?
eine lange Leitung haben 反应迟钝,慢半拍//上边那个词提醒我想到这个词
der Krawalle 暴动, 喧闹
//这次词是五一前我问同事,德国五一有什么习俗啊?同事说没什么特别的,就是各个城市都有Krawalle,第二天报纸头版头条都是这个。人们无聊所以到街上去打砸防火,第二天我看新闻果然都是这个词做头版头条。 这个词和领带那个词很像,大家要区别开啊
die Krawatte 领带//写出来还真是像呢,两个词就是双胞胎嘛,ll和tt :)
eine Krawatte binden 打领带
//记住动词用binden,因为领带要打结嘛,所以还是logisch的,至于领带的很多种打法的名称大家自己去查这里不罗嗦啦
Krawatten abschneiden 剪领带
//和领带搭配的还有一个动词就是剪,这个就要扯到德国的另一个节日和习俗了叫Weiberfastnacht。具体日期请自己放狗搜,这天女人可以剪男人的领带,好像是一种女权主义的庆祝仪式吧,这一天女人掌权当老大
mascarpone
发表于 2013-6-7 09:25
青蓝忘情水 发表于 2013-6-6 19:56
咋发现滴,都是被我闺女训练出来滴
不是帖子内容啦,是形式,那个贴你回复人家讲话什么的都好仔细{:5_327:}
锦瑟无端
发表于 2013-6-7 12:02
eine lange Leitung haben 反应迟钝,慢半拍
这个是传说中的反射弧较长么?{:5_310:}
非同寻常
发表于 2013-6-8 14:23
青蓝忘情水
确切地说是有毅力,我特别有毅力,只要我是想做得事发表于 2013-6-6 18:59
{:5_370:}
缺的就是MM这股子毅力,坚持才是最重要的。说的真好,要虚心学习LZ阿!!!
lucy_2054761
发表于 2013-6-9 22:00
Sehr gut und vielen Dank!
青蓝忘情水
发表于 2013-6-10 10:53
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-10 15:16 编辑
etwas / jemanden ins Spiel bringen 发挥
seine Beziehungen ins Spiel bringen 拉关系
Jeder kann sein Talent ins Spiel bringen. 人尽其才
//neue Gedanken beisteuern; einen Vorschlag machen; etwas / jemanden hinzuziehen / beteiligen
etw. ins Rollen bringen 掀起
eine Diskussion ins Rollen bringen 抛砖引玉
etwas ist nicht mit Gold aufzuwiegen 价值连城 etwas ist unbezahlbar / unersetzlich / äußerst wertvoll
Hand aufs Herz! 诚实地,老老实实地 Seien sie aufrichtig! Sei ehrlich!
jmdn. aufs Kreuz legen 欺诈
wie die Faust aufs Auge passen/ zusammenpassen 恰如其分
die Hand auf der Tasche halten 一毛不拔 sparsam sein
etwas / jemanden auf Eis legen 搁置//比如项目或者计划搁浅
etwas verschieben / aufschieben / ruhen lassen; etwas für eine spätere Erledigung zurückstellen; jemanden vorerst nicht einsetzen
Urlaub auf Balkonien machen 在家度假 den Urlaub zu Hause verbringen
青蓝忘情水
发表于 2013-6-11 11:07
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-11 12:14 编辑
zum Tragen kommen 影响,生效 wirksam werden; sich auswirken
Eulen nach Athen tragen 班门弄斧
nicht aus den Federn kommen 赖床 //这个短语对我这种爱赖床的很有用哦
sattelfestAdj. 老练
in etw. sattelfest sein 熟悉
ethnischAdj. 种族的,人类学的//英语也是这个词,所以应该都知道
ethnische Minderheit 少数民族
ethnischer Konflikt 种族纠纷
die Ideologie 意识形态,思想
die rassistischen Ideologien 种族主义
der Arier | die Arierin 雅利安人,不懂得去Wiki查
这个是今天和同事聊天,我发现那个同事是蓝眼球,之前没有发现。然后他得意地说自己的Arier,还开玩笑说他以前是浅色头发。
金晶借我金睛
发表于 2013-6-11 13:03
青蓝忘情水 发表于 2013-5-29 14:04
以下是生活中常用到的Redewendung和词汇, 出现的频率非常高,开始听同事们说,慢慢自己也会用了
nicht au ...
真好真好!经常有这种感觉,就是想说什么都能说,人家也能听懂,但是人家说的时候和你说的都不一样..非常郁闷.而且句子较长说的较快的时候也不能马上学会,必须让人家重复才行.但并不是什么时候都能让别人重复的...
请问lz在这种情况下怎么搞定的呢?一直问德国人,你能重复下刚刚那句话吗?
页:
1
2
3
4
5
[6]
7
8
9
10
11
12
13
14
15