雪无痕 发表于 2003-4-8 04:22

hau ab好像是abhauen,滚开的意思吧?:D

frankm302003 发表于 2003-4-21 00:03

von Tuten und Blasen keine Ahnung haben 一窍不通

gummy 发表于 2003-4-22 09:25

好啊,一下子学到这么多的口语,这会可以增长知识了。
Du hast Schwein 你很幸运

sandy 发表于 2003-4-22 12:31

最初发表由 frankm302003
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben 一窍不通

danke!:p

frankm302003 发表于 2003-4-23 00:40

最初发表由 Per
就是那个跟ASCHLOCH有关的,很恶心的那句:(

der Arschloch 混蛋, 卑鄙的人

frankm302003 发表于 2003-4-23 00:47

cool : besonders gut
Klamotten
Kumpel: Freund
spinnen : "spinnst du?"
Alten: Meine Alten gehen mir auf die Nerven", "Ich frage meinen Alten"- Eltern

luxegg 发表于 2003-4-25 17:11

最初发表由 Per
Labern这个词是口语话的Reden我觉得翻译成叽叽歪歪最形象了:D

把 quatschen 说成是唧唧歪歪是不是也很好啊:p

Wunsch 发表于 2003-4-25 23:02

嗯嗯,这个话题很好噢。
我也学到了很多新东西
德国人Umgangsprache里,verstehen 喜欢说成Kapieren
还有两个我经常听到可是不知道怎么拼和翻译
大致发音:karotisch??undnaerf(das ist sehr naerf???) ist mit ein bisschen boese gemeint.不知道谁知道怎么写法和解释噢,请告诉我。

Newbee 发表于 2003-4-25 23:10

Ich verstehe nur Bahnhof.= Ich habe keine Ahnung.oder Ich verstehe nicht.
很形象!
jemand hat viele Vitamine B.指一个人很有关系、门路。B-->Beziehung

frankm302003 发表于 2003-4-26 02:42

最初发表由 Wunsch
还有两个我经常听到可是不知道怎么拼和翻译
大致发音:karotisch??undnaerf(das ist sehr naerf???) ist mit ein bisschen boese gemeint.不知道谁知道怎么写法和解释噢,请告诉我。

karotisch. du bist karotisch.
du nervst. oder du gehst mir auf die Nerve.

meinst du das?

Wunsch 发表于 2003-4-26 02:49

karotisch字典我查不到,中文怎么解释呢?

luxegg 发表于 2003-4-26 06:18

最初发表由 Wunsch
karotisch字典我查不到,中文怎么解释呢?

Meinst du vielleicht chaotisch?
Chaos -- chaotisch
Chaos |das|: voelliges Durcheinander, Wirrwarr |der|

luxegg 发表于 2003-4-26 06:31

前年圣诞节的时候曾经和另一个同学一起想给"verdammt"找一个合适的搞笑的解释,不是"verdammt nochmal"的那个"verdammt",而是比如说"ach,du siehst heute aber verdammt gut aus!" oder "er ist verdammt schnell!"

猜我们当时最后想到什么了?
....."他可真他妈的快啊...!":D

frankm302003 发表于 2003-4-26 21:40

最初发表由 luxegg
前年圣诞节的时候曾经和另一个同学一起想给"verdammt"找一个合适的搞笑的解释,不是"verdammt nochmal"的那个"verdammt",而是比如说"ach,du siehst heute aber verdammt gut aus!" oder "er ist verdammt schnell!"

猜我们当时最后想到什么了?
....."他可真他妈的快啊...!":D


in beide Fällen wurde
das word "verdammt"
als "他妈的" übersetzt.

cool. :D

frankm302003 发表于 2003-4-26 22:50

grausam, ekelhaft, blitzschnell

猪哼哼 发表于 2003-5-7 19:29

Jm einen Blassen machen

frankm302003 发表于 2003-5-23 23:36

meinst du ?
Im einen Blasen :o

two steps 发表于 2003-5-27 10:25

卖弄一下,嘻嘻, kapieren,这个我知道, 出处是意大利语的 capire..(等於英文的 understand )德语化后就成了kapiren.:)就跟那个ciao 似的, 德国人只在再见的时候说, 意大利人则"你好,再见"都使它。

微微 发表于 2003-5-28 12:38

大家学得不错嘛:D

Per 发表于 2003-5-31 20:27

Per 发表于 2003-5-31 20:27

微微 发表于 2003-5-31 22:22

最初发表由 Per
领导表扬我们了:D

大家写得真的不错,有感而发 :-)
啊,Per,是你, 最近好吗?

Per 发表于 2003-5-31 23:32

linhenil 发表于 2003-6-1 16:33

最初发表由 luxegg
Meinst du vielleicht chaotisch?
Chaos -- chaotisch
Chaos |das|: voelliges Durcheinander, Wirrwarr |der|
乱七八糟

K.O
不行了

two steps 发表于 2003-6-9 19:42

最初发表由 timenew
说吧,没事。这都是只知道学习的君子。

:Dhehe, 怎么跟那个偷书不算偷似的:D

Per 发表于 2003-6-10 20:57

Per 发表于 2003-6-10 21:02

嗒嗒 发表于 2003-6-14 13:51

hast du's gecheckt?
checken hat die gleiche Bedeutung wie kapieren.man benutzt es in der Umgangsprache auch sehr oft.:p

微微 发表于 2003-6-15 18:39

本贴已置顶:)

Per 发表于 2003-6-16 01:27

页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 我们来讨论Umgangssprache口语吧