雪无痕
发表于 2003-4-8 04:22
hau ab好像是abhauen,滚开的意思吧?:D
frankm302003
发表于 2003-4-21 00:03
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben 一窍不通
gummy
发表于 2003-4-22 09:25
好啊,一下子学到这么多的口语,这会可以增长知识了。
Du hast Schwein 你很幸运
sandy
发表于 2003-4-22 12:31
最初发表由 frankm302003
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben 一窍不通
danke!:p
frankm302003
发表于 2003-4-23 00:40
最初发表由 Per
就是那个跟ASCHLOCH有关的,很恶心的那句:(
der Arschloch 混蛋, 卑鄙的人
frankm302003
发表于 2003-4-23 00:47
cool : besonders gut
Klamotten
Kumpel: Freund
spinnen : "spinnst du?"
Alten: Meine Alten gehen mir auf die Nerven", "Ich frage meinen Alten"- Eltern
luxegg
发表于 2003-4-25 17:11
最初发表由 Per
Labern这个词是口语话的Reden我觉得翻译成叽叽歪歪最形象了:D
把 quatschen 说成是唧唧歪歪是不是也很好啊:p
Wunsch
发表于 2003-4-25 23:02
嗯嗯,这个话题很好噢。
我也学到了很多新东西
德国人Umgangsprache里,verstehen 喜欢说成Kapieren
还有两个我经常听到可是不知道怎么拼和翻译
大致发音:karotisch??undnaerf(das ist sehr naerf???) ist mit ein bisschen boese gemeint.不知道谁知道怎么写法和解释噢,请告诉我。
Newbee
发表于 2003-4-25 23:10
Ich verstehe nur Bahnhof.= Ich habe keine Ahnung.oder Ich verstehe nicht.
很形象!
jemand hat viele Vitamine B.指一个人很有关系、门路。B-->Beziehung
frankm302003
发表于 2003-4-26 02:42
最初发表由 Wunsch
还有两个我经常听到可是不知道怎么拼和翻译
大致发音:karotisch??undnaerf(das ist sehr naerf???) ist mit ein bisschen boese gemeint.不知道谁知道怎么写法和解释噢,请告诉我。
karotisch. du bist karotisch.
du nervst. oder du gehst mir auf die Nerve.
meinst du das?
Wunsch
发表于 2003-4-26 02:49
karotisch字典我查不到,中文怎么解释呢?
luxegg
发表于 2003-4-26 06:18
最初发表由 Wunsch
karotisch字典我查不到,中文怎么解释呢?
Meinst du vielleicht chaotisch?
Chaos -- chaotisch
Chaos |das|: voelliges Durcheinander, Wirrwarr |der|
luxegg
发表于 2003-4-26 06:31
前年圣诞节的时候曾经和另一个同学一起想给"verdammt"找一个合适的搞笑的解释,不是"verdammt nochmal"的那个"verdammt",而是比如说"ach,du siehst heute aber verdammt gut aus!" oder "er ist verdammt schnell!"
猜我们当时最后想到什么了?
....."他可真他妈的快啊...!":D
frankm302003
发表于 2003-4-26 21:40
最初发表由 luxegg
前年圣诞节的时候曾经和另一个同学一起想给"verdammt"找一个合适的搞笑的解释,不是"verdammt nochmal"的那个"verdammt",而是比如说"ach,du siehst heute aber verdammt gut aus!" oder "er ist verdammt schnell!"
猜我们当时最后想到什么了?
....."他可真他妈的快啊...!":D
in beide Fällen wurde
das word "verdammt"
als "他妈的" übersetzt.
cool. :D
frankm302003
发表于 2003-4-26 22:50
grausam, ekelhaft, blitzschnell
猪哼哼
发表于 2003-5-7 19:29
Jm einen Blassen machen
frankm302003
发表于 2003-5-23 23:36
meinst du ?
Im einen Blasen :o
two steps
发表于 2003-5-27 10:25
卖弄一下,嘻嘻, kapieren,这个我知道, 出处是意大利语的 capire..(等於英文的 understand )德语化后就成了kapiren.:)就跟那个ciao 似的, 德国人只在再见的时候说, 意大利人则"你好,再见"都使它。
微微
发表于 2003-5-28 12:38
大家学得不错嘛:D
Per
发表于 2003-5-31 20:27
Per
发表于 2003-5-31 20:27
微微
发表于 2003-5-31 22:22
最初发表由 Per
领导表扬我们了:D
大家写得真的不错,有感而发 :-)
啊,Per,是你, 最近好吗?
Per
发表于 2003-5-31 23:32
linhenil
发表于 2003-6-1 16:33
最初发表由 luxegg
Meinst du vielleicht chaotisch?
Chaos -- chaotisch
Chaos |das|: voelliges Durcheinander, Wirrwarr |der|
乱七八糟
K.O
不行了
two steps
发表于 2003-6-9 19:42
最初发表由 timenew
说吧,没事。这都是只知道学习的君子。
:Dhehe, 怎么跟那个偷书不算偷似的:D
Per
发表于 2003-6-10 20:57
Per
发表于 2003-6-10 21:02
嗒嗒
发表于 2003-6-14 13:51
hast du's gecheckt?
checken hat die gleiche Bedeutung wie kapieren.man benutzt es in der Umgangsprache auch sehr oft.:p
微微
发表于 2003-6-15 18:39
本贴已置顶:)
Per
发表于 2003-6-16 01:27