will_jy
发表于 2007-6-1 07:06
原帖由 shala100 于 2007-5-31 14:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich habe 56 Nationnalit?ten gesagt. Die deutsche Freunde verstehen aber nicht, weil es in Deutschland nur eine Nationnalit?t gibt.
Sie verstehen Volkgruppe besser.
的确是如此,我说Nationalitaet德国人也听不懂,所以一问。
语言来自使用此种语言的人的生活,不是来自于此语并非母语的人的翻译。
na
发表于 2007-6-1 08:41
原帖由 will_jy 于 2007-6-1 07:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
的确是如此,我说Nationalitaet德国人也听不懂,所以一问。
语言来自使用此种语言的人的生活,不是来自于此语并非母语的人的翻译。
呦, 那你又怎么解释,大部分的德国人都明白这个词呢,难道LZ认识的德国人都不懂??? 还是LZ认识的德国人太少呢?我的翻译朋友是德国人,而且不止一个,你这种说法太偏激了,你要是那么确定的话,为什么上坛子里来问,而且你一旦决定了,就是错你也是坚持己见,上来问个什么劲儿啊,大家好心的来回贴,你却这么的武断和不客气, 来了这么久,你这样的我可真是头一次碰到。$汗$
serenita
发表于 2007-6-1 09:18
(Nationalität bezeichnet die ethnische Herkunft bzw. Zugehörigkeit zu einer bestimmten Volksgruppe und wird oft synonym für den juristischen Begriff Staatsangehörigkeit verwendet. Quelle: Schubert, Klaus/Martina Klein: Das Politiklexikon. 4., aktual. Aufl. Bonn: Dietz 2006.)
上面是我在网上找到的一段话。
老是说我的理解Nationalität也是让我想到国籍这个词,而不是我们中文里民族这个概念。所以我也觉得用Völker 或者 ethnische (Volks)gruppen,或者Völkchen 更贴切。
关于这个词的讨论本身是好的,希望大家不要激动哈。每个人都可以自由发表自己的观点,最好能找到一点论据来补充,没有当然也无所谓。但是如果开始对讨论的人进行讨论,我觉得就没有必要了。这个算是我对大家的提醒了。赫赫。
na
发表于 2007-6-1 11:35
原帖由 serenita 于 2007-6-1 09:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
(Nationalität bezeichnet die ethnische Herkunft bzw. Zugehörigkeit zu einer bestimmten Volksgruppe und wird oft synonym für den juristischen Begriff Staatsangehörigkeit verwendet. ...
hier ist nur oft.
na
发表于 2007-6-1 11:38
Überblick über die Nationalitäten in China
CRI
China ist ein einheitliches Land mit zahlreichen Nationalitäten und ist das bevölkerungsreichste Land der Welt. Zur Zeit leben in China insgesamt 56 Nationalitäten und 1,3 Milliarden Einwohner.
na
发表于 2007-6-1 11:42
原帖由 serenita 于 2007-6-1 09:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
(Nationalität bezeichnet die ethnische Herkunft bzw. Zugehörigkeit zu einer bestimmten Volksgruppe und wird oft synonym für den juristischen Begriff Staatsangehörigkeit verwendet. ...
其实怎么翻译一般德国人都能听懂的,而且大家讨论也好事,但是口气不能太不客气了,并没有想讨论LZ的,不然就不会来回贴了,但是怎么一而再,再而三的不客气,有失厚道阿。
na
发表于 2007-6-1 11:45
原帖由 will_jy 于 2007-6-1 07:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
的确是如此,我说Nationalitaet德国人也听不懂,所以一问。
语言来自使用此种语言的人的生活,不是来自于此语并非母语的人的翻译。
我家就有现成的德语母语者,他们都明白,China hat 56 Nationalitäten. 那LZ有怎么说呢?$frage$
na
发表于 2007-6-1 11:49
Die 56 Nationalitäten
China ist ein einheitliches, von 56 Nationalitäten bevölkertes Land. Da die Han die überwiegende Mehrheit (91,6% der gesamten Bevölkerung) bilden, werden die übrigen 55 Nationalitäten als nationale Minderheiten bezeichnet. Den Daten der fünften Volkszählung im Jahr 2000 zufolge gehören 18 nationale Minderheiten zu den Nationalitäten, deren Bevölkerungszahl über eine Million liegt, nämlich die Zhuang, Mandschuren, Hui, Miao, Uiguren, Yi, Tujia, Mongolen, Tibeter, Bouyei, Dong, Yao, Koreaner, Bai, Hani, Li, Kasachen und Dai, von denen die Zhuang-Nationalität mit 16,179 Millionen Menschen die größte ist. Die Bevölkerungszahl von 17 nationalen Minderheiten beträgt zwischen 100 000 und einer Million. Dies sind die She, Lisu, Gelo, Lahu, Dongxiang, Wa, Shui, Naxi, Qiang, Tu, Xibo, Mulao, Kirgisen, Daworen, Jingpo, Sala und Maonan. Bei 20 nationalen Minderheiten liegt die Bevölkerungszahl unter 100 000, nämlich bei den Blang, Tadschiken, Pumi, Achang, Nu, Ewenki, Jing, Jino, De'ang, Usbeken, Russen, Yugur, Bao'an, Moinba, Oroqen, Drung, Tataren, Hezhe, Gaoshan (die Be-völkerung der Gaoshan-Nationalität in Taiwan nicht eingeschlossen) und Lhoba. Die Lhoba-Nationalität ist mit weniger als 3000 Angehörigen die kleinste Volksgruppe.
摘自http://www.industrystock.de/html/laenderinfo-de-52-china_info_deutsch.html
蜜罐子里的小熊
发表于 2007-6-1 12:05
我觉得关于这个词的讨论有点过激了。$汗$ 有可能书面语,官方用语是NATIONALITAETEN,而普通老百姓更能接受VOLKSGRUPPE这个词呢,再说了,我转的那段话真的是从大使馆摘来的。这个应该有权威啊,中国总不能翻译个错的来糊弄德国人吧,我晕$汗$ $汗$
橙子色的猫
发表于 2007-6-1 13:25
熊老师,你今天过节啊?咋怠工了呢$m27$