Blüte 发表于 2007-9-2 22:35

原帖由 卖啃吸 于 2007-9-2 20:53 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
鸡皮疙瘩
Gänsehaut (鹅皮)

有其父必有其子
Wie der Vater, so der Sohn

以眼还眼,以牙还牙
Auge um Auge, Zahn um Zahn
$支持$ $支持$ $送花$

lory 发表于 2007-9-11 16:12

$支持$ $支持$ $送花$

咖喱酥 发表于 2007-9-11 21:16

好贴!!$支持$ $支持$

pinguinundbear 发表于 2007-9-11 22:32

$送花$ $送花$ $送花$ $送花$ $ok$

judy2007 发表于 2007-9-12 15:10

原帖由 Blüte 于 2007-8-30 22:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

鸡眼 的翻译。英语callus,法语cal ,西班牙语,意大利语callo,跟鸡眼没太大关系。
我估计啊,当初老马向中国输出共产主义思想时连带着这鸡眼也一起出口啦,搞搭配。$NO$

鸡眼的 英语的医学用语是Corn, 谷粒,很形象的。:)

青蓝忘情水 发表于 2007-9-17 13:24

我也说一个,前几天去一个朋友家,他很喜欢收集一些历史书籍。我看到一本有关铁血宰相BISMARK的书,就跟他讨论,我说我听说过他,中文称他铁血宰相(我就直接中文翻译),结果他居然说德文就是这样直接翻译的 Also Eisenblutkanzler

vicky猫 发表于 2009-11-14 10:24

好有意思啊,收录了

三只熊 发表于 2009-11-14 20:27

好有意思,我也发一个。

盲肠:Blinddarm, 盲肠炎:Blinddarmentzündung.

我不是seven 发表于 2009-11-14 21:57

{:4_295:}

diandianzjy 发表于 2009-11-15 15:05

可惜这个帖子怎么没能继续下去呢{:5_354:}
页: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 由鸡眼想到的