回复 392# 的帖子
Da das Substantiv des Verbs "leiten" im Akkusativ sein muss, muss der bestimmte Artikel "der" auch in "den" geändert werden. Aber schaust Du Dir den ganzen Satz nochmal an. Du hast bestimmt nur einen Teil des Satzes geschrieben.回复 394# 的帖子
我正在学习德语,自己的德语很不好。能否解释得详细点呢, 是不是leiten的主格必须变成Akkusative?
为什么这个句子不全呢?是不是应该jemand leiten den Verkehr in eine andere Richtung后,这就是一个句子了? 讲vorstellen有个例句
Das kann ich mir nicht vorstellen. = Das halte ich für unmöglich.
这里unmoeglich不是名字,为什么前面可以用fuer。 原帖由 lucily 于 2008-3-9 13:22 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
讲vorstellen有个例句
Das kann ich mir nicht vorstellen. = Das halte ich für unmöglich.
这里unmoeglich不是名字,为什么前面可以用fuer。
这里 halten + für/von 是固定搭配 (von 用于问句) 表示你对一件事的看法具体解释 字典上应该有的:) $送花$ $送花$ $送花$
决定做丁丁的粉丝了 原帖由 lplpp 于 2008-3-6 12:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我怎么来了这么久没有发现这么好的帖子呢.....顶丁丁
原帖由 老倔驴 于 2008-3-7 21:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哇~刚发现!你太棒了!
原帖由 党爱众人 于 2008-3-9 16:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$送花$ $送花$ $送花$
决定做丁丁的粉丝了
感谢你们的支持。:)
原帖由 lucily 于 2008-3-7 11:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
在讲leiten的时候,有个句子
Den Verkehr in eine andere Richtung leiten.这里Verkehr 前面为什么是den 呢,而不是der呢?
原帖由 lucily 于 2008-3-9 12:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我正在学习德语,自己的德语很不好。
能否解释得详细点呢, 是不是leiten的主格必须变成Akkusative?
为什么这个句子不全呢?是不是应该jemand leiten den Verkehr in eine andere Richtung后,这就是一个句子了 ...
我看了一下,这个不是一个句子,而是一个词组。den应该是小写的。比如Der Polizist leitet den Verkehr in eine andere Richtung.这就是一个句子了。
原帖由 alexskater 于 2008-3-9 13:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这里 halten + für/von 是固定搭配 (von 用于问句) 表示你对一件事的看法具体解释 字典上应该有的:)
原帖由 torpedo 于 2008-3-6 21:03 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Richtig, das Alter ist das Subjekt des Satzes. Also "Das Alter meldet sich schon bei ihm." Altererscheinungen sind schon bei ihm zu beobachten.
感谢你们的热心解答,要常来帮我解答疑难哦。$ok$ 这种好贴不顶不行啊;) $支持$ $支持$ :) $支持$ $送花$ $送花$ $送花$
kannst du noch anpassen, zu passen, an passen, für passend vergleichen?
immer verwirrt.
Danke im voraus! $送花$ $送花$ $送花$ 很有帮助,楼主一定要坚持下去啊。$支持$ 原帖由 蒙娜丽莎的眼泪 于 2008-3-10 22:04 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这种好贴不顶不行啊;) $支持$ $支持$
原帖由 dafeite 于 2008-3-11 16:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:)
原帖由 m.star 于 2008-3-14 06:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
很有帮助,楼主一定要坚持下去啊。$支持$
谢谢大家的关注和支持。
原帖由 snowgirlcai 于 2008-3-11 19:09 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$支持$ $送花$ $送花$ $送花$
kannst du noch anpassen, zu passen, an passen, für passend vergleichen?
immer verwirrt.
Danke im voraus! $送花$ $送花$ $送花$
anpassen我已经讲过了。哪天讲讲passen好了。 kommen 还有一个少儿不易的意思。。。 $汗$ 原帖由 卖啃吸 于 2008-3-14 19:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
kommen 还有一个少儿不易的意思。。。 $汗$
小麦同学,哪天你可以给大家讲讲"儿童不宜德语",我是不好意思讲的了。$汗$ 请问,他在吃午饭,应怎样说
Er isst MIttagessen .oder Er isst zum Mittagtessen . 原帖由 党爱众人 于 2008-3-14 21:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
请问,他在吃午饭,应怎样说
Er isst MIttagessen .oder Er isst zum Mittagtessen .
er ist grade am mittagessen.:) vielen Dank! 大侠
他12点吃午饭,可以这样说吗
Er isst um 12 Uhr Mittagessen. $送花$ $送花$ 楼主嫩真牛$高$ $高$ $高$偶又得回这来学德语了,嫩的声音真甜,真好听$kiss$ $kiss$ $kiss$
辛苦拉$送花$ $送花$ $送花$ 我一开始还以为是楼主转的呢,原来是嫩自己录的,OMG$怒吼$ 德语真棒$送花$ $送花$
嫩就是从今年开始录的吗?那我得跟上进度了$害羞$ 天天来报道:cool: 原帖由 党爱众人 于 2008-3-14 21:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
请问,他在吃午饭,应怎样说
Er isst MIttagessen .oder Er isst zum Mittagtessen .
Er ist beim Mittagessen. zurechtfinden
可分动词
sich zurechtfinden 找到路径 wissen, wie man den Weg findet
Danke, ich finde mich schon allein zurecht!
Ich kann mich bei Dunkelheit hier nicht zurechtfinden.
sich in einer fremden Stadt zurechtfinden
sich zurechtfinden 找到头绪,熟悉 erkennen, worum es sich handelt und was gemacht werden muss
sich in einer Arbeit zurechtfinden
Sie ist neu in unserer Abteilung und muss sich erst zurechtfinden.
zurechtkommen
可分动词
zurechtkommen 同。。。相处融洽,跟。。。合得来 mit jmdm umgehen können
Wir kommen mit unserem neuen Kollegen gut zurecht.
Kommen Sie zurecht?
mit etwas zurechtkommen 能做,能胜任,能对付für etwas ohne große Schwierigkeiten einen möglichen Weg, die richtige Lösung finden
Wie soll man mit einer solchen Maschine zurechtkommen?
Ich komme finanziell gut zurecht.
其实也可以说说这两个词的相同之处,我觉得他们是近义词$送花$ 这么晚,我睡了。好贴好贴;) ;) $送花$ $送花$ $送花$
MM太伟大了
你的声音听着很舒服 建议出专辑,不过我买不起,等我有钱吧,现在开始学习 谢谢楼主,辛苦了 $送花$ $送花$ up!!up!!upup!!!!! 非常感谢!$送花$
刚到德国是一句德语也不会呀:( ,现在正处在对德语超级喜爱期,一心想找德语班来上,可是和本身的课程有冲突,那个伤心呀。。。$郁闷$
没想到!今天竟然发现了这个宝库!:o 哈哈,谢谢丁丁!灰常感谢!$支持$ $支持$
PS:下得真是顺畅,已经基本把所有音频都快下完了,哈哈,以后不听藏歌,整天听你的录音了:D :D
anfallen
楼主,点播 anfallen.辛苦了$kiss$ 很好,,顶起来,,可以点词的吧,,我想知道嫉妒的德语使啥,,4月讲吧$汗$