mirandawx
发表于 2011-7-14 12:20
Studie zu sexuellem MissbrauchSexueller Missbrauch - ein Thema, über das viele nicht gerne reden. Deshalb ist es schwer herauszufinden, wie viele Fälle von sexuellem Missbrauch es in Deutschland überhaupt gibt. Nun wurde ein neuer Bericht dazu veröffentlicht: Mehr als 1.000 Lehrer, Heim- und Internatsleiter wurden gefragt, ob es in ihren Schulen, Heimen und Internaten den Verdacht auf Fälle von sexuellem Missbrauch gab. Das Ergebnis: In der Hälfte aller Schulen gab es in den vergangenen Jahren diesen Verdacht, in Heimen und Internaten sogar noch öfter.der Missbrauch, unz. kurz für "sexueller Missbrauch" sexueller Missbrauch eine (strafbare) Handlung, bei der meist ein Erwachsener ein Kind od. ein Mann eine Frau dazu zwingt, mit ihm sexuellen Kontakt zu haben 性虐待 = sexual abuseveröffentlichen <veröffentlichst, veröffentlichte, hat veröffentlicht> (mit OBJ) jmd. veröffentlicht etwas etwas (besonders in einem Buch, in einer Zeitschrift o. Ä.) der Öffentlichkeit bekannt machen ≈ publizieren 公布,发表= to publishder Leiter, - 负责人 = leaderjmd., der für etwas die Verantwortung hat und Ziele für die Tätigkeiten vorgibt das Internat, -e 寄宿学校 = boarding schooleine Schule, zu der Wohnräume für die Schüler gehören und in der die Schüler ständig lebender Verdacht, unz. 怀疑,嫌疑 = suspiciondie Vermutung, dass jmd. etwas Verbotenes getan hat oder tun will
Was ist sexueller Missbrauch?Sexueller Missbrauch bedeutet, dass Kinder gegen ihren Willen von Erwachsenen oder Jugendlichen angefasst, gestreichelt oder geküsst werden. Das ist verboten! Wenn so etwas passiert, ist es sehr wichtig, darüber zu sprechen - denn nur dann können die Täter bestraft werden.
anfassen 用手接触,摸,动 = to touchjmd. fasst etwas an (≈ berühren) die Hand auf etwas legenstreicheln 抚摩 = to stroke(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. streichelt (jmdn./ein Tier) mit der Hand sanft und zärtlich über ein Körperteil eines Menschen oder eines Tieres gleitenbestrafen 惩处,惩罚 = to punish(mit OBJ) jmd. bestraft jmdn. (für etwas Akk.) jemandem wegen seines Verhaltens od. wegen eines Verbrechens eine Strafe geben <jemanden hart bestrafen>
English:Study on Sexual Abuse
Sexual abuse - an issue that many people do not like to talk about. Therefore, it is hard to figure out how many cases of sexual abuse in Germany at all. Now, a new report was published this: More than 1,000 teachers, dorm- and boarding schools’ directors were asked whether there are suspicion of the cases of sexual abuse in their schools, dorm- and boarding schools. The result: there were suspicions in the past few years in half of all the schools, even more often in the dorm- and boarding schools.
What is sexual abuse?
Sexual abuse means that children are against their will touched, stroked or kissed by adults or juveniles. It is forbidden! If it happens, it is very important to talk about it - because then the perpetrators can only be punished.
mirandawx
发表于 2011-7-17 13:33
Wiederholung 2011-07-11-17
2011-07-11
vollständig adj. 完整的,完全的= complete
die Bestnote, -n = perfect scores
ablesen<liest ab, las ab, hat abgelesen> 看出=to see;etwas ablesen
die Finger von etw.(Dat.) lassen = to keep one's hands off sth. 不插手某事
verlassen <verlässt, verließ, hat verlassen> 信赖,信任= to rely or depend on sb/sth;jmd. verlässt sich auf jmdn./etwas
je nach 视…而定 =according to, depending on;je nachdem + ob/wie/wie viel
vorkommen <kommst vor, kam vor, ist vorgekommen> 出现,发生;etwas kommt vor
2011-7-12
die Weltbevölkerung, unz. 世界人口 = world population
schätzen<schätzt, schätzte, hat geschätzt> (mit OBJ) 推测。猜测 = to guess;jemanden/etwas (auf etwas (Akk)) schätzen
ausrechnen <rechnest aus, rechnete aus, hat ausgerechnet> 算清,计算出;(mit OBJ) jmd. rechnet etwas aus
wạch·sen ['vaksen] <wächst, wuchs, ist gewachsen> (ohne OBJ) 增长 etwas wächst (↔ abnehmen) zunehmen =to grow, rise
bevölkern 居住在...,聚居于= to populate;<Menschen, Tiere> bevölkern etwas
die Gegend, -en 地区,地带,地方 = region, district
die Verhütung, unz. 防止,预防 = prevention
die Kinderbetreuung, unz. 儿童护理 = childcare
stattdessen adv. 换而言之 = instead
2011-07-13
enorm adj.极大的,巨大的 = huge
wesentlich adv. 非常,十分
damals adv. 当时,那时= at that time
die Steuereinnahme, -n 税收= tax money;
an etw (Dat.) beteiligt sein/werden参与,参加
die Finanzkrise, -n 财政危机,金融危机= financial crisis
aushelfen <hilfst aus, half aus, hat ausgeholfen> (ohne OBJ) jmd. hilft jmdm. aus (临时)帮忙,援助,救助 = to help out
dringend adj. 急的,紧急的,紧迫的= urgent
unternehmen <unternimmst, unternahm, hat unternommen> (mit OBJ)采取(措施);jmd. unternimmt etwas
zahlungsunfähig adj. 无力支付的,无偿债能力的= insolvent
quasi (Adv.) [拉]在一定程度上,似乎 = virtually
2011-07-14
der Missbrauch, unz. 性虐待 = sexual abuse
veröffentlichen <veröffentlichst, veröffentlichte, hat veröffentlicht>(mit OBJ) jmd. veröffentlicht etwas 公布,发表= to publish
der Leiter, - 负责人 = leader
das Internat, -e 寄宿学校 = boarding school
der Verdacht, unz. 怀疑,嫌疑 = suspicion
anfassen 用手接触,摸,动 = to touch;jmd. fasst etwas an
streicheln 抚摩 = to stroke;(mit OBJ/ohne OBJ) jmd. streichelt (jmdn./ein Tier)
bestrafen 惩处,惩罚 = to punish;(mit OBJ) jmd. bestraft jmdn. (für etwas Akk.)
qhyw
发表于 2011-7-17 22:16
今天才发现这样的好贴,我也要加入!
LZ要坚持哦,也考验一下自己能坚持多久~
mirandawx
发表于 2011-7-18 11:40
今天才发现这样的好贴,我也要加入!
LZ要坚持哦,也考验一下自己能坚持多久~
qhyw 发表于 2011-7-17 22:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
一起加油!{:5_342:}
mirandawx
发表于 2011-7-18 16:14
2011-07-18
Dürre und Hunger in Somalia
Aus dem Land Somalia in Ostafrika erreichen uns zurzeit schlimme Nachrichten: Millionen Menschen haben nicht genug zu essen. Schuld ist eine schwere Dürre. Die Felder sind völlig vertrocknet. Viele Ziegen und Kühe sind verdurstet, deshalb gibt es auch keine Milch.erreichen 与...联系上= to get in touchjemanden erreichen mit jemandem (meist telefonisch) sprechen können die Ziege, -n 山羊 = goatzool.: mittelgroßes Säugetier mit Hörnern und weißem, braunem oder schwarzem kurzen Fell, das als Haustier gehalten wird, weil es Milch gibt die Kuh, die Kühe 母牛,奶牛 = cowein weibliches Rind (das schon ein Kalb gehabt hat) ↔ Ochse, Stier <die Kuh gibt Milch, kalbt; eine Kuh melken>Viele Menschen fliehen nach KeniaNeben Somalia sind auch Kenia und Äthiopien von der Dürre betroffen. Die Menschen in Somalia trifft es jedoch besonders hart, denn ihr Land ist sehr arm. Tausende Menschen fliehen deshalb durch die Wüste in ein Flüchtlingslager nach Kenia. Mittlerweile ist das Lager völlig überfüllt: Fast 400.000 Menschen suchen dort Hilfe. Doch Wasser, Lebensmittel und Medikamente sind knapp. Hilfsorganisationen bitten nun um Spenden, damit sie den Menschen helfen können. das Flüchtlingslager, - 难民营 = refugee camp≈ Flüchtlingscamp) ein Lager zur vorübergehenden Unterbringung von Flüchtlingen
Schwere Dürren gibt es in Afrika immer wieder. In einigen Teilen des Kontinents ist es das ganze Jahr über extrem heiß und es gibt nur wenig Wasser. Normalerweise gibt es aber mindestens einmal im Jahr eine Regenzeit: Dann regnet es mehrere Wochen lang sehr viel.
der Kontinent, -e 洲 =continent;einer der großen Erdteile
Regenzeit ist wichtigWährend der Regenzeit kann sich die Natur von der extremen Trockenheit erholen. Das Wasser in Seen und Flüssen steigt an und Pflanzen haben genügend Wasser, um zu wachsen und Früchte zu bilden. Dieses angesammelte Wasser reicht dann meistens für das ganze Jahr. Wenn die Regenzeit jedoch ausbleibt, entsteht eine Dürre. Seit einigen Jahren kommen Dürren in vielen Teilen der Welt häufiger vor oder sind extremer als früher. Experten vermuten, dass das am Klimawandel liegen könnte. Die Dürre in Ostafrika ist die schlimmste seit 60 Jahren.
erholen 休养,休息=to recover(mit SICH) jmd. erholt sich (von etwas Dat.) sich nach Anstrengungen ausruhen und wieder neue Kräfte sammeln ansteigen <steigt an, stieg an, ist angestiegen> 上涨=to rise(ohne OBJ) etwas steigt an (↔ abfallen) in die Höhe gehenausbleiben <bleibst aus, blieb aus, ist ausgeblieben> (ohne OBJ) 消失,消逝
etwas bleibt aus etwas trifft (entgegen der Regel, der Erwartung) nicht ein =to stay away
English:Drought and hunger in Somalia
From the land of Somalia in East Africa currently contact us with bad news: Millions of people have not enough food to eat. Guilt is a severe drought. The fields are completely dried up. Many goats and cows are die of thirst, thus there is also no milk. Many people escape to Kenya
Besides Somalia, Kenya and Ethiopia are also affected by the drought. However it especially affects the people in Somalia hard, because their country is very poor. Therefore thousands of people fled through the desert to a refugee camp in Kenya. Meanwhile, the camp is overcrowded: Nearly 400,000 people seek help there. But water, food and medicines are scarce. Aid organizations now ask for donations so they can help people.There are severe droughts over and over again in Africa. In some parts of the continent, it is extremely hot throughout the year and there is very little water. Usually there is at least a rainy season once a year: then it rains very much for several weeks.Rainy season is important
During the rainy season, nature can recover from the drought. The water in lakes and rivers rises and plants have enough water to grow and bear fruits. Then this collected water mostly suffices for the whole year. However, when the rainy season fails to appear, a drought emerges. For several years, droughts happen more common in many parts of the world, or are more extreme than before. Experts suggest that it could be due to climate change. The drought in East Africa is the worst for the last 60 years.
Krebs
发表于 2011-7-18 16:16
Wiederholung 2011-07-11-17
mirandawx 发表于 2011-7-17 13:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich soll alle woerter wiederholen.{:4_306:}
mirandawx
发表于 2011-7-18 16:27
Ich soll alle woerter wiederholen.
Krebs 发表于 2011-7-18 16:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ich auch!{:5_387:}
饭卡
发表于 2011-7-19 13:46
佩服LZ的毅力,继续努力哈!{:4_276:}
mirandawx
发表于 2011-7-19 21:21
sorry哈,
今天没有英文翻译。
送大家一盘客家菜:酿香菇作为补偿吧。
Zeckenalarm
In vielen Teilen Deutschlands begegnet man ihnen zur Sommerzeit wieder häufiger: den Zecken. Die kleinen Tierchen sitzen meistens im hohen Gras. Wenn sich ein Tier oder ein Mensch nähert, spüren das die Zecken. Wenn dann zum Beispiel ein Hosenbein den Grashalm streift, auf dem die Zecke wartet, muss sie sich nur noch an der Hose festklammern und unter die Hose klettern: Dort sucht sie sich eine Stelle auf der Haut und sticht zu.spüren 觉察到。感觉到=to feel jmd. spürt etwas besonders mithilfe des Tastsinns und der Nerven wahrnehmen, dass etwas vorhanden ist ≈ fühlender Grashalm, -e 草茎 = blade of grass ;einzelner Stängel des Grasesstreifen 触及。轻触 = to touch lightlyjemand/etwas streift jemanden/etwas jemand/etwas geht bzw. fährt so nahe an einer Person/Sache vorbei, dass er/es sie leicht berührtfestklammern 紧扶着,紧抓着 = to hang on to sth.(mit SICH) jmd. klammert sich an etwas Dat. fest mit den Händen etwas greifen und nicht loslassen klettern 爬上 = to climb(irgendwohin) klettern nach oben (bzw. unten), über ein Hindernis gelangen, indem man Füße und Hände benutzt ≈ steigen <auf einen Baum, auf einen Berg, über eine Mauer, über einen Zaun, nach oben klettern>
Zecken können Krankheiten übertragenFalls eine Zecke nicht entfernt wird, saugt sie sich voll mit Blut. Nach spätestens neun Tagen fällt sie dann von selbst ab. Ein Zeckenstich tut nicht weh, kann aber gefährlich sein. Denn Zecken können Krankheiten übertragen: zum Beispiel die "Frühsommer-Meningo-Enzephalitis", kurz FSME, oder die Krankheit Borreliose.entfernen =to remove 去除jmd. entfernt etwas (≈ beseitigen) bewirken, dass etwas nicht mehr da ist saugen 吸入 =to suck(mit OBJ) jmd. saugt etwas Flüssigkeit in den Mund ziehen oder mit einem Rüssel aufnehmen Frühsommer-Meningo-Enzephalitis 蜱传播性脑炎(FSME, engl. tick-borne encephalitis, TBE, Frühsommer-Meningitiserkrankung) ist eine durch das FSME-Virus ausgelöste Erkrankung, die mit grippeähnlichen Symptomen, Fieber und bei einem Teil der Patienten mit einer Meningoenzephalitis, der Entzündung von Gehirn und Hirnhäuten, verläuft.die Borreliose, unz. 莱姆病 = Lyme borreliosismed.: eine Krankheit, die durch Zeckenbiss übertragen wird Was müsst ihr sonst noch beachten?
Zecken warten am liebsten im Gebüsch und im hohen Gras auf ihre Opfer. Also macht lieber einen großen Bogen um wildes Gestrüpp! Außerdem ist es besonders wichtig, immer genau die Haut anzugucken, wenn ihr von Feld und Wald zurück kommt. Dabei solltet ihr euch zuhause ausziehen und den ganzen Körper gründlich absuchen.
das Gebüsch, -e 灌木丛 = bush, shrubberymeist Sg; mehrere Büsche, die dicht beieinanderstehen <ein dichtes Gebüsch>derBogen, die Bogen/Bögen 弧形,拱形(≈ Biegung) eine Stelle, an der sich die Richtung von etwas ändertdas Gestrüpp, -e 茂密的灌木丛meist Sg; Kollekt; viele wild wachsende Sträucher, die sehr dicht beieinanderstehen ausziehen <ziehst aus, zog aus, hat ausgezogen, ist ausgezogen>(mit SICH) jmd. zieht sich etwas aus ((haben) ↔ anziehen) ein Kleidungsstück ablegen 脱衣 = to take offWie entfernt man eine Zecke richtig?
Falls eine Zecke trotz aller Vorsicht zugestochen hat, ist es wichtig, sie so schnell wie möglich zu entfernen. Die alten Tricks von Omi, Zecken mit Öl oder Klebstoff zu beträufeln, sind nicht nur falsch, sondern auch gefährlich. Man sollte die Zecken stattdessen mit einer speziellen Zeckenzange aus der Apotheke entfernen. Wenn das nicht gut klappt, könnt ihr aber auch zum Arzt gehen, der kann sie dann auf jeden Fall richtig entfernen.
der Klebstoff, -e 胶水 = glueeine flüssige oder breiige synthetische Substanz, die man auf Oberflächen aufbringt, um zwei Gegenstände dauerhaft und fest miteinander zu verbindenbeträufeln 滴湿 = to sprinkle
(mit OBJ) jmd. beträufelt etwas mit etwas Dat. eine (geringe Menge) Flüssigkeit in einzelnen Tropfen auf etwas fallen lassendie Zange, -n 钳子 = pliers ein Werkzeug, das zum Greifen, Trennen oder Biegen dient und das aus zwei Teilen besteht, die übereinanderliegen. Wenn man die unteren Enden zusammendrückt, werden die oberen Enden zusammengepresst.
mirandawx
发表于 2011-7-19 21:22
佩服LZ的毅力,继续努力哈!
饭卡 发表于 2011-7-19 13:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
有人支持自然不敢怠慢!大家一起努力吧!{:5_379:}
qhyw
发表于 2011-7-20 10:24
回复 249# mirandawx
1. begegnen: to come across/ to encounter
2. das Hindernis: barrier
3. gelangen: to arrive/ to reach
4. abfallen: to drop down
5. stattdessen: instead, instead of that.
6. greifen: to grasp sth.
7. biegen: to bend sth. to bow.
mirandawx
发表于 2011-7-20 12:01
回复mirandawx
1. begegnen: to come across/ to encounter
2. das Hindernis: barrier
3. gelangen ...
qhyw 发表于 2011-7-20 10:24 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
建议嫩背单词的时候把动词的用法也记住,经常会有些动词跟着介词,看着就头大。
qhyw
发表于 2011-7-20 13:04
建议嫩背单词的时候把动词的用法也记住,经常会有些动词跟着介词,看着就头大。
mirandawx 发表于 2011-7-20 12:01 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
vielen dank fuer deine Vorschlag!
mirandawx
发表于 2011-7-20 17:04
7月20日
不知道昨天的酿香菇合不合大家的胃口。
今天没啥新闻,
俺就找了点关于德国的一些基础知识。
Bundesrat
In Deutschland gibt es 16 Bundesländer. Der Bundesrat ist die Vertretung dieser Bundesländer. Im Bundesrat sind 69 Politiker aus den Regierungen der Bundesländer. Wie viele Vertreter ein Bundesland in den Bundesrat schickt, hängt davon ab, wie viele Menschen dort leben. Bundesländer mit vielen Einwohnern, zum Beispiel Bayern, schicken sechs Vertreter. Länder mit wenigen Einwohnern, zum Beispiel Bremen, schicken drei Vertreter in den Bundesrat.
die Vertretung, -en 代表 = representationmeist Sg; die Handlungen, durch die man für jemand anderen die Arbeit macht
Wer darf in den Bundesrat?Die einzelnen Regierungen der Bundesländer bestimmen selbst, welche Politiker sie in den Bundesrat schicken. Der jeweilige Ministerpräsident ist aber immer dabei. Er ist der Chef eines Bundeslandes.
einzeln adj. 单人的,单独的 = individualjeder/jede/jedes
usw
einzelne/Einzelne
+ Subst verwendet, um sich auf alle od. alles ohne Ausnahme zu beziehenjeweilig adj. 各自的 = respective; gerade vorhanden; zutreffend
Gesetze prüfenDie Politiker im Bundesrat prüfen vor allem viele der Gesetze, die die Politiker im Bundestag beschlossen haben. Damit so ein Gesetz gültig wird, müssen die Mitglieder des Bundesrates dem Gesetz zustimmen.
das Mitglied, -er 成员 = memberjmd., der einer Organisation/einer Gruppe/einer Familie angehört
Die Abstimmung
Die Abstimmung im Bundesrat ist kompliziert. Alle 69 Politiker dürfen ihre Stimme abgeben. Aber nicht jeder darf so abstimmen, wie er will. Vorher müssen sich die Mitglieder aus einem Bundesland einigen, ob sie alle mit “Ja“ oder alle mit “Nein“ stimmen wollen. Das heißt: Die Politiker aus einem Bundesland müssen vor einer Abstimmung einer Meinung sein.
English:
Federal CouncilThere are 16federal states in Germany. The Federal Council represents the federal states. 69 politicians in the Federal Council are from the governments of the federal states. How many representatives a state sending to the Federal Council depends on how many people live there. States with many residents, such as Bavaria, send six representatives. States with few residents, such as Bremen, send three representatives in the Federal Council.Who is allowed in the Federal Council?The individual governments of federal states decide themselves on which politician theysend to the Federal Council. The respective Premier is always there. He is the head of a federal state.Laws review
First of all, the politicians in the Federal Council examine many of the laws that the politicians have decided in parliament. Thus, such a law is valid, which the members of the Federal Council must agree the law.The voteThe vote in the Federal Council is complicated. All 69 leaders must hand in their votes. But not everyone is allowed to vote as he wants. Previously, the members of a state must reach an agreement whether they all want to vote with "yes" or with "No". It means that the politicians of one state must be an opinion before a vote.
mirandawx
发表于 2011-7-21 12:26
7月21
Abhörskandal in Großbritannien
In Großbritannien gibt es im Moment ein Thema, über das alle sprechen: den Abhörskandal. Mitarbeiter der britischen Zeitung "News of the World" sollen zum Beispiel die Handys von Prominenten geknackt haben. So konnten die Journalisten SMS lesen oder Nachrichten auf der Mailbox abhören. Neuigkeiten, die sie so bekommen haben, veröffentlichten die Reporter dann wahrscheinlich in der Zeitung. Das ist natürlich verboten!
Großbritannien 大不列颠 = Great BritainEngland, Schottland und Wales umfassende staatliche Einheit der Abhörskandal, -e 窃听丑闻= phone hacking scandaldas Bekanntwerden des Vorgangs, dass Telefongespräche ohne gesetzliche Grundlage abgehört wurdender/die Prominente, -n 知名人士 = prominentjmd., der in der Öffentlichkeit bekannt istknacken = to crackjmd. knackt etwas (umg.) (eine hartschalige Frucht) öffnen
Jetzt muss der Skandal aufgeklärt werdenDie Polizei hat viele Verdächtige
festgenommen, die die Telefone von Prominenten, Politikern oder ganz normalen Leuten abghört haben sollen. Dem Besitzer der Zeitung, Rupert Murdoch, gehören noch andere Medienfirmen. Er muss jetzt vor britischen Politikern erklären, wie seine Mitarbeiter so etwas tun konnten. Die Zeitung "News of the World" wird wegen des Skandals nun nicht mehr gedruckt.
der/die Verdächtige,-n (犯罪)嫌疑分子 <按形容词变化> = suspectVerdächtig adj. 有嫌疑的,可疑的= suspiciousso, dass es Anlass zu Verdacht gibt <ein Verhalten; verdächtig aussehen; etwas kommt jemandem verdächtig vor>Wiederholung: der Verdachtfestnehmen <nimmst fest, nahm fest, hat festgenommen> 拘捕,逮捕 (mit OBJ) jmd. nimmt jmdn. fest (besonders als Polizist) jemanden (vorläufig) in Haft nehmen ≈ verhaften = to arrestder Besitzer, - 所有人= owner; jmd., der etwas besitzt
English:Wiretapping scandal in Great Britain
In Great Britain there is currently a topic that all the people talk about: the wiretapping scandal. The employees of the British newspaper "News of the World" should have cracked the mobile phones of prominents. Through this the journalists can read SMS messages or listen the information in the mailbox. They have gotten News, which then the reporters probably published in the newspaper.This is of course forbidden!
Now the scandal must be cleared up
The police have arrested many suspects who should have wiretapped the phones of prominents, politicians or normal people. The owner of the newspaper, Rupert Murdoch belongs to other media companies. Now he must declare to British politicians, how his employees could do such a thing. The newspaper "News of the World" is not printed anymore because of the scandal.
mirandawx
发表于 2011-7-22 12:59
7月22
Neue Studie bestätigt: Eisbären gefährdet
Die Eisbären sind in Gefahr! Geahnt haben das viele Experten schon länger. Doch nun belegt eine neue Studie diese Befürchtung. Die Umweltorganisation WWF hat herausgefunden, dass vor allem die Klimaerwärmung schuld ist. Immer mehr Eis in der Arktis schmilzt. Die Bären müssen deshalb auf der Suche nach Nahrung viel längere Strecken schwimmen. Das ist sehr anstrengend und es besteht die Gefahr, dass die Eisbären ertrinken.
ahnen <ahnst, ahnte, hat geahnt> 预感,预料= to foresee(mit OBJ) jmd. ahnt etwas von einem (zukünftigen) Geschehen eine vage Vorstellung od. Vermutung haben ≈ vermuten (1) <ein Geheimnis, die Wahrheit ahnen; etwas dunkel (= vage) ahnen>belegen <belegst, belegte, hat belegt> (mit OBJ) 证明,论证 = to proveetwas besonders durch einen Beleg nachweisen od. beweisendie Befürchtung, -en 担心,担忧,忧虑 = fear(≈ Sorge, Verdacht) Erwartung einer unangenehmen Sache; schlimme Ahnungdie Umweltorganisation, -en 环境组织 = environmental organizationOrganisation, die für den Umweltschutz eintritt die Arktis, unz. 北极地区 = Arctic(kein Plur.) (↔ Antarktis) Land um den Nordpol die Strecke, -n (路程的)段,https://lh5.googleusercontent.com/U3aBdFrL0UYqGfocnPYZUmfOTK1gX36GSCzaIAuBb23Ltplz6oo9E0JEj9E1PqwSwNabYGU20k35iy6NweM8UofVkSWIUoiDfrH9Vku-l1cW3BqT7poder Weg (mit einer bestimmten Länge) zwischen zwei Punkten od. Orten <eine kurze, kleine, große, lange, weite Strecke fahren, gehen, laufen, zurücklegen>ertrinken <ertrinkst, ertrank, ist ertrunken> 淹死,溺死 = to drown(ohne OBJ) jmd./ein Tier ertrinkt sterben, weil Wasser in die Lunge gerät
Sender lieferten Daten
Die Studie sagt, dass besonders junge Eisbären lange Schwimmstrecken oft nicht überleben. Für die Studie haben Forscher 68 Eisbären mit Sendern ausgestattet. So konnten die Experten genau verfolgen, wohin und wie weit die Bären schwimmen.
ausstatten<stattest aus, stattete aus, hat ausgestattet> 配备=to equip (with)(mit OBJ) jmd. stattet jmdn./etwas mit etwas Dat. aus emandem etwas für einen bestimmten Zweck geben od. mitgeben ≈ jemanden mit etwas ausrüsten verfolgen <verfolgst, verfolgte, hat verfolgt> (mit OBJ) 跟踪,追捕 = to trackjmd. verfolgt jmdn./ein Tier
jmdm. oder einem Tier (oder dessen Spuren) nachlaufen, nachfahren oder nachgehen (um jmdn./ein Tier) einzufangen
Es gibt noch ein anderes Problem: Wenn das Eis schmilzt, müssen die Bären versuchen, an Land Nahrung zu finden. Vom Land aus ist es für die Eisbären aber schwieriger, an Robben
heranzukommen. Die Suche nach anderem Futter auf dem Festland ist mühsam. Auch diese anstrengende Nahrungssuche überleben viele Eisbären nicht. Da die Eisbäreneltern oft selbst zu wenig Nahrung finden, können sie ihren Nachwuchs kaum noch versorgen.die Robbe, -n 海豹 = sealein im Meer lebendes Säugetier mit langem Körper, dichtem kurzem Fell und Gliedmaßen, die wie Flossen geformt sindherankommen <kommst heran, kam heran, ist herangekommen> (ohne OBJ)jmd./ein Tier kommt an jmdn./etwas heran in die Nähe von jmdm. oder etwas kommen 接近= to get close todas Festland, unz. 陆地= mainlandeine große Masse von Land, die eine Einheit bildet ↔ Insel der Nachwuchs, unz. 新生力量,接班人 = the young generationdas Kind od. die Kinder (in einer Familie) ≈ Nachkommenschaft <ohne Nachwuchs bleiben; keinen Nachwuchs bekommen, haben>
Gibt es bald gar keine Eisbären mehr?Weltweit leben ungefähr 20.000 bis 25.000 Eisbären. Doch die Eisschmelze, Meeresverschmutzung und andere Probleme gefährden die Eisbären. Wenn das Eis am Nordpol weiter schmilzt, kann es sein, dass es in Zukunft keine Eisbären mehr geben wird.die Meeresverschmutzung, unz. 海洋污染 = marine pollution(kein Plur.) Verschmutzung der Meere durch Rohöl und Chemikaliender Nordpol, unz.(地球和天体的)北极 = North Pole(kein Plur.) (↔ Südpol) der nördlichste Punkt der Erde
English:
New study confirms: polar bears endangeredThe polar bears are in danger! Many experts have suspected that for a long time. But now a new study proves this fear. The environmental organization WWF has found out that global warming is mainly guilt. More and more ice in the Arctic melts. Therefore the bears must swim for longer distances on the search of food. It is very stressful and there is a risk that the polar bears may drown.
Transmitters delivered datasThe study says that particularly young polar bears often do not survive after long distances of swim. For the study, researchers equipped 68 polar bears with radio transmitters. This allowed the experts to track where and how far the bearsswim.There is still another problem: when the ice melts, the bears have to try to find food on mainland. It is difficult for polar bears to get close to seals from mainland. The search for other food on the mainland is difficult. Even many polar bears do not survive during these strenuous foraging. Because the polar bear parents often find themselves too little food, they can‘t provide their children any more.
Are there no more polar bears?There are worldwide approximately 20000-25000 polar bears. But the melting ice, marine pollution and other problems threaten the polar bears. If the ice at the North Pole is melting continues, it may be that there will be no more polar bears in future.
qhyw
发表于 2011-7-24 20:06
本帖最后由 qhyw 于 2011-7-24 20:24 编辑
am Samstag, 23.07.2011, 21:46von Focus
Über 30 Tote bei Unfall mit Hightech-Zügen
Es ist ein besonders schweres Zugunglück: In Ostchina prallten zwei Hochgeschwindigkeitszüge aufeinander. Bei dem Unfall starben mindestens 30 Menschen, fast 90 weitere wurden verletzt. Zwei Waggons stürzten von einer Brücke.
das Zugunglück:train accident/ train crash :火车事故/火车车祸
aufeinander: on each other : 相互
aufeinander prallen:to collide 冲击/碰撞
- prall : 饱满的
stürzen <stürzte, gestürzt>: 倒/跌
-sich auf etw. stürzen: 投身 zu Boden stürzen :跌倒
Ein Hochgeschwindigkeitszug wurde amtlichen Medienberichten zufolge nach einem Stromausfall durch Blitzschlag von einem nachfolgenden Schnellzug gerammt. Zwei Wagen sprangen aus den Schienen und stürzten von einer Brücke. Auch vier Wagen des aufgefahrenen Zuges entgleisten.
amtlich: official :官方的/正式的
der Stromausfall : power failure : 停电 /断电
der Blitzschlag :lightning strike: 雷击
rammen<rammte, gerammt >: to ram : 撞上 /锤入
aus den Schienen springen: to jump the track : 出轨
die Schienen : rail , track : 轨道springen: to spring : 断裂/ 跳跃
entgleisen<entgleiste, entgleist>:to jump the rails: 脱轨
Einer der abgestürzten Wagen fiel 20 bis 30 Meter tief, wie die Nachrichtenagentur Xinhua berichtete. Bilder vom Unglücksort in Wenzhou in der Provinz Zhejiang zeigen ihn auf der Seite liegend und den zweiten Wagens senkrecht an die Brücke gelehnt stehen. Rettungskräfte hätten viele Reisende aus den abgestürzten Wagen gezogen, meldete Xinhua unter Berufung auf Augenzeugen.
abgestürzt : crashed : 坠毁的/坠落的
fallen(fiel , gefallen) : 掉,脱落
senkrecht :vertical : 垂直,直立
Der erste Zug kam aus der Provinzhauptstadt Hangzhou, der zweite war von Peking nach Shanghai unterwegs. Beide waren Hochgeschwindigkeitszüge der ersten Generation vom Typ D, die mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von etwa 150 Stundenkilometern nicht so schnell sind wie die auf der kürzlich eröffneten neuen Schnellstrecke Peking-Shanghai.
Rückschlag für chinesische Pläne
China hat Milliarden in den Bau eines Hochgeschwindigkeitsnetzes investiert und plant weitere Ausgaben. Bei der am 30. Juni eröffneten Vorzeigelinie zwischen Peking und Shanghai allerdings häufen sich Stromausfälle und andere Fehlfunktionen. Das Milliardenprojekt wird begleitet von Korruptionsvorwürfen; im Frühjahr musste Bahnminister Liu Zhijun gehen.
die Ausgabe:expenses: 费用,支出
begleiten< begleitete, begleitet > :to accompany: 陪伴
-jmdn. begleiten: 伴随
der Vorwurf:criticism :指责
die Korruption: corruption:贪污
mirandawx
发表于 2011-7-25 13:39
qhyw 发表于 2011-7-24 20:06 static/image/common/back.gif
am Samstag, 23.07.2011, 21:46von Focus
Über 30 Tote bei Unfall mit Hightech-Zügen
Korruption都提到了。{:5_352:}
qhyw
发表于 2011-7-25 14:36
24/07/2011
Trauer in Norwegen
Große Trauer in Norwegen: Im ganzen Land denken die Menschen an die Opfer des Bombenanschlags und der Schießerei von Freitag. Insgesamt starben bei diesen Gewalttaten mehr als 90 Menschen. Auch in anderen Ländern ist die Bestürzung über die brutalen Verbrechen groß. Viele Politiker aus der ganzen Welt haben den Norwegern ihr Beileid ausgesprochen.
die Trauer: mourning: 哀悼 / 悲伤
die Gewalttat: violent act: 暴行
die Bestürzung: : consternation: 惊
das Verbrechen: crime : 罪行 (ein Verbrechen begehen: 作案 )
das Beileid: condolence: 悼念
aussprechen < sprach aus, ausgesprochen> : 表示/表达 (die Beileids aussprechen: 致哀 )
Was war passiert?
Am Freitagnachmittag war zunächst gegen 15.20 Uhr mitten im Zentrum der norwegischen Hauptstadt Oslo eine Bombe explodiert. Durch die Wucht der Explosion gingen viele Fensterscheiben zu Bruch, Gebäude wurden beschädigt und fingen zum Teil Feuer. Mehrere Menschen wurden verletzt, mindestens sieben Menschen starben bei diesem Bombenanschlag.
die Wucht: momentum: 冲击力 / 力量
der Bruch: break : 破裂/ 断裂
beschädigen < beschädigte, beschädigt > :损伤 / 损坏
fangen <fing, gefangen> : 捕 / 捉 /逮
- Feuer fangen : 失火 / 着火
- Fische fangen : 捕鱼
- fangen und töten : 捕杀
Etwas später gab es auf der Insel Utøya - ungefähr 40 Kilometer von Oslo entfernt - eine weitere Gewalttat. Etwa 600 Jugendliche zwischen 14 und 17 Jahren waren auf der kleinen Insel in einem Ferienlager. Ein als Polizist verkleideter Mann kam in das Ferienlager und schoss um sich. Die Jugendlichen versuchten, sich zu verstecken oder an Land zu schwimmen. Doch mindestens 86 Jugendliche wurden getötet.
Täter hat gestanden
Noch am Freitagabend wurde ein Mann von der Polizei festgenommen. Mittlerweile hat der 32-jährige Norweger die Taten gestanden. Der Mann hat wohl zuerst die Bombe in Oslo gezündet und ist dann nach Utøya gefahren. Der Mann wird weiter von Polizisten verhört. So hofft die Polizei, mehr über die Hintergründe der Taten herauszufinden.
der Täter: 作案人 / 罪犯
gestehen : to admit:供认 / 坦白
zünden :to ignite:引火
verhören <verhörte, verhört> : to interrogate so. : 审问
- jmdn. unter Folter verhören : 拷问 (die Folter : 折磨 / 酷刑 )
mirandawx
发表于 2011-7-25 17:50
qhyw 发表于 2011-7-25 14:36 static/image/common/back.gif
24/07/2011
Trauer in Norwegen
嫩跟我今天选的文章是一样的!{:5_379:}
mirandawx
发表于 2011-7-25 18:03
Wiederholung:20110718-20110722
20110718
erreichen 与...联系上= to get in touch;jemanden erreichen
die Ziege, -n 山羊 = goat
die Kuh, die Kühe 母牛,奶牛 = cow
das Flüchtlingslager, - 难民营 = refugee camp
der Kontinent, -e 洲 =continent;einer der großen Erdteile
erholen 休养,休息=to recover; (mit SICH) jmd. erholt sich (von etwas Dat.)
ansteigen <steigt an, stieg an, ist angestiegen> 上涨=to rise;(ohne OBJ) etwas steigt an (↔ abfallen)
ausbleiben <bleibst aus, blieb aus, ist ausgeblieben> (ohne OBJ) 消失,消逝;etwas bleibt aus
20110719
spüren 觉察到。感觉到=to feel;jmd. spürt etwas
der Grashalm, -e 草茎 = blade of grass
streifen 触及。轻触 = to touch lightly;jemand/etwas streift jemanden/etwas
festklammern 紧扶着,紧抓着 = to hang on to sth.;(mit SICH) jmd. klammert sich an etwas Dat. fest
klettern 爬上 = to climb;(irgendwohin) klettern
entfernen =to remove 去除;jmd. entfernt etwas
saugen 吸入 =to suck;(mit OBJ) jmd. saugt etwas
Frühsommer-Meningo-Enzephalitis 蜱传播性脑炎
die Borreliose, unz. 莱姆病 = Lyme borreliosis
das Gebüsch, -e 灌木丛 = bush, shrubbery
derBogen, die Bogen/Bögen 弧形,拱形
das Gestrüpp, -e 茂密的灌木丛
ausziehen <ziehst aus, zog aus, hat ausgezogen, ist ausgezogen>脱衣 = to take off;(mit SICH) jmd. zieht sich etwas aus
der Klebstoff, -e 胶水 = glue
beträufeln 滴湿 = to sprinkle;(mit OBJ) jmd. beträufelt etwas mit etwas Dat.
die Zange, -n 钳子 = pliers
20110720
die Vertretung, -en 代表 = representation
einzeln adj. 单人的,单独的 = individual
jeweilig adj. 各自的 = respective
das Mitglied, -er 成员 = member
20110721
Großbritannien 大不列颠 = Great Britain
der Abhörskandal, -e 窃听丑闻= phone hacking scandal
der/die Prominente, -n 知名人士 = prominent
knacken = to crack;jmd. knackt etwas
der/die Verdächtige,-n (犯罪)嫌疑分子 <按形容词变化> = suspect
Verdächtig adj. 有嫌疑的,可疑的= suspicious
festnehmen <nimmst fest, nahm fest, hat festgenommen> 拘捕,逮捕= to arrest ;(mit OBJ) jmd. nimmt jmdn. fest
der Besitzer, - 所有人= owner; jmd., der etwas besitzt
20110722
ahnen <ahnst, ahnte, hat geahnt> 预感,预料= to foresee;(mit OBJ) jmd. ahnt etwas
belegen <belegst, belegte, hat belegt> (mit OBJ) 证明,论证 = to prove
die Befürchtung, -en 担心,担忧,忧虑 = fear
die Umweltorganisation, -en 环境组织 = environmental organization
die Arktis, unz. 北极地区 = Arctic
die Strecke, -n (路程的)段
ertrinken <ertrinkst, ertrank, ist ertrunken> 淹死,溺死 = to drown;(ohne OBJ) jmd./ein Tier ertrinkt
ausstatten<stattest aus, stattete aus, hat ausgestattet> 配备=to equip (with);(mit OBJ) jmd. stattet jmdn./etwas mit etwas Dat. aus
verfolgen <verfolgst, verfolgte, hat verfolgt> (mit OBJ) 跟踪,追捕 = to track;jmd. verfolgt jmdn./ein Tier
die Robbe, -n 海豹 = seal
herankommen <kommst heran, kam heran, ist herangekommen> (ohne OBJ)接近= to get close to;jmd./ein Tier kommt an jmdn./etwas heran
das Festland, unz. 陆地= mainland
der Nachwuchs, unz. 新生力量,接班人 = the young generation
die Meeresverschmutzung, unz. 海洋污染 = marine pollution
der Nordpol, unz.(地球和天体的)北极 = North Pole
somebodyyoyo
发表于 2011-7-25 18:37
{:5_394:}
mirandawx
发表于 2011-7-26 13:53
20110726
Asyl
Es gibt Menschen, die aus ihren Heimatländern fliehen müssen, weil sie dort bedroht werden oder weil dort Krieg ist. Sie kommen nach Deutschland oder in andere sichere Länder und beantragen dort Asyl. Das Wort "Asyl" kommt aus dem Griechischen und bedeutet so viel wie "Unterkunft".
bedrohen vt. 威胁,威吓 = to threaten (with)
jmd. bedroht jmdn. (mit etwas Dat.) sich so verhalten, als wolle man jmdn. angreifen
beantragen vt. 申请 = to apply for (to sb.)
(mit OBJ) jmd. beantragt (bei jmdm./etwas) etwas einen Antrag stellen und damit verlangen, dass etwas genehmigt oder ausgefertigt wird
die Unterkunft, die Unterkünfte 寄宿处= accommodation
ein Platz, wo man vorübergehend schlafen oder wohnen kann
Antrag auf Asyl
Jeder Flüchtling, der nach Europa einreisen darf, kann einen Antrag auf Asyl stellen. Dieser Antrag wirdgenau geprüft. Das dauert lange. Während dieser Zeit dürfen Asylbewerber nicht arbeiten und müssen in besonderen Unterkünften leben. Für viele Asylbewerber ist das eine schlimme Zeit. Sobald entschieden ist, ob die Flüchtlinge Asyl bekommen, dürfen sie bleiben - oder müssen in ihr Heimatland zurück.
Wer bekommt Asyl in Deutschland?
In Deutschland bekommen alle Flüchtlinge Asyl, die in ihren Heimatländern bedroht oder sehr ungerecht behandelt werden. Es gibt Länder, in denen Menschen verfolgt und unterdrückt werden, weil sie zum Beispiel eine andere politische Meinung haben.
verfolgen 迫害 = to persecute
jmd. verfolgt jmdn. jmdn. aufgrund politischer, rassischer oder religiöser Gründe diskriminieren und bedrohen
unterdrücken 压迫,镇压 =to oppress
jmd. unterdrückt jmdn. jmdn. mit Gewalt hindern, frei und selbstbestimmt zu handeln
Wer bekommt kein Asyl?
Kein Asyl bekommen Menschen, die in ihren Heimatländern zum Beispiel keine Arbeit oder nicht genug zu essen haben und deshalb fliehen. Sie werden wieder zurück in ihre Heimatländer geschickt.
English:
Aasylum
There are people who have to escape from their homelands because they are threatened or because there is war. They come to Germany or in the other safe countries and apply for asylum there. The word "asylum" comes from Greek and means as much as "accommodation".
Application for asylum
Each refugee who can be allowed to enter into Europe, may make an application for asylum. This application is accurately examined. It takes a long time. During this time asylum seekers are not allowed to work and have to live in the particular accommodation. It is a terrible time for many asylum seekers. Once they are decided whether they get the refugee asylum, they can stay - or must return to their homeland.
Who gets asylum in Germany?
All refugees who get asylum in Germany are threatened in their home countries or are treated very unfairly. There are countries where people are persecuted and oppressed because they have such a different political opinion.
Who gets no asylum?
People who can not get asylum for example they have no job or do not have enough to eat in their home countries and therefore escape. You will be sent back to their home countries.
kelikeli88
发表于 2011-7-26 17:10
{:5_394:}
linglele
发表于 2011-7-26 18:03
楼主好有毅力. 单词多了,怎么方便快速地记住,有方法吗?
linglele
发表于 2011-7-26 18:18
{:5_370:} {:5_394:}
mirandawx
发表于 2011-7-27 12:10
linglele 发表于 2011-7-26 18:03 static/image/common/back.gif
楼主好有毅力. 单词多了,怎么方便快速地记住,有方法吗?
很多单词都还蛮重复的,
多看几遍就自然记住了,
虽然需要很多遍。。。{:5_383:}
mirandawx
发表于 2011-7-27 21:55
20110727
Acrylamid
Chips isst fast jeder gerne. Sie können richtig süchtig machen: Wenn man einmal den Geschmack im Mund hat, kann man kaum wieder mit dem Essen aufhören. Doch in vielen Chips steckt ein Stoff, der sehr ungesund ist: Acrylamid. Es entsteht aus Stärke. Viele Lebensmittel, die wir jeden Tag essen, enthalten Stärke: zum Beispiel Brot, Müsli und Reis. Besonders viel Stärke steckt in Kartoffeln.
das Acrylamid, -e 丙烯酰胺 = acrylamide
krebserregende Substanz, die bei der Erhitzung stärkehaltiger Lebensmittel entsteht
süchtig adj.有瘾的 = addicted
süchtig (nach etwas) so, dass man eine Sucht hat ≈ von etwas abhängig <süchtig werden, sein>
der Geschmack, -e 味觉 = taste
nur Sg; das, was man mit der Zunge und dem Gaumen beim Essen od. Trinken wahrnimmt <ein süßer, salziger, saurer, bitterer, unangenehmer, guter, fader, schlechter, milder, intensiver Geschmack>
stecken vi. 在,存在=to be
jmd./etwas steckt irgendwo (haben/sein) an einem Ort sein und nicht wegkommen
die Stärke, -n 淀粉= starch
Bestandteil von bestimmten Lebensmitteln, wie Getreide, Kartoffeln und Reis
das Müsli, -s 混合麦片 = muesli
eine Mischung aus Haferflocken, Rosinen, gemahlenen Nüssen usw, die man mit Obst und Milch o. Ä. zum Frühstück isst
Acrylamid entsteht beim Erhitzen
Eigentlich ist Stärke nichts Schlimmes – ganz im Gegenteil: Unser Körper braucht sogar Stärke. Zum Problem wird die Stärke erst, wenn sie stark erhitzt wird, zum Beispiel beim Frittieren. Dabei entsteht nämlich Acrylamid. Geringe Mengen Acrylamid sind für den Menschen nicht schädlich. In größeren Mengen kann Acrylamid aber zu der schlimmen Krankheit Krebs führen.
gering adj. 少量的 = small
so, dass es in Bezug auf die Menge, das Ausmaß oder die Größe nicht sehr groß, unbeträchtlich oder klein ist
führen 导致 =to lead to sth, to result in sth
etwas führt zu etwas Dat. etwas zum Ergebnis haben
Auch wenn Chips lecker sind, solltet ihr nicht zu viele von ihnen essen. Forscher empfehlen außerdem, stärkehaltige Lebensmittel beim Backen und Braten nicht zu stark zu erhitzen. Wer Pommes frittiert, sollte die Friteuse auf höchstens 175 Grad einstellen. Backofen-Fritten sollten bei maximal 200 Grad gebacken werden. Für Toastbrot gilt: Achtet darauf, dass es beim Rösten nicht zu dunkel wird.
die Friteuse, -n 电炸锅 = deep fryer ; elektrisches Gerät zum Frittieren
einstellen 调到 = to adjust
etwas (irgendwie/auf etwas (Akk)) einstellen ein technisches Gerät so regulieren, dass es in einer bestimmten Weise funktioniert od. dass ein bestimmter Werterreicht wird
die Röste, -n 烘焙设备 = roasting furnace; (Hüttenwesen) Röstofen
Kartoffeln dunkel, aber nicht zu kalt lagern
Kartoffeln sollten übrigens dunkel, aber nicht im Kühlschrank gelagert werden. Denn in zu kalt gelagerten Kartoffeln entsteht beim Erhitzen besonders viel Acrylamid. Auch Kartoffeln, die grüne Stellen haben, bilden viel Acrylamid und sollten deshalb nicht verwendet werden.
qhyw
发表于 2011-7-28 13:10
mirandawx 发表于 2011-7-27 21:55 static/image/common/back.gif
20110727
Acrylamid
1. entstehen <entstand, entstanden> : 出现 / 形成
- neu entstehen : 新兴
- plötzlich entstehen : 爆发
- von selbst entstehen und verschwinden 自生自灭
2. krebserregend : 致癌
erregend : 令人兴奋的
-Schrecken erregend : 吓人的
-Übelkeit erregend : 恶心
3. die Substanz: 物质
4. schädlich : 有害的
5. frittieren : 油炸
6. bilden : to form sth. 形成
- sich bilden : 产生 / 形成/受教育
mirandawx
发表于 2011-7-28 15:40
Die Bahn setzt auf erneuerbare Energien
Früher wurden Züge noch von Wasserdampf oder Dieselbenzin angetrieben. Damals sprach man von der "Eisenbahn". Heute fahren moderne Züge der Deutschen Bahn mithilfe von Strom: 27.000 Stück sausen auf deutschen Bahngleisen von A nach B, um Kinder zur Schule zu bringen oder Berufstätige zur Arbeit.
erneuerbar adj. 可更新的 = renewable
meist in erneuerbare Energien Energien wie Wasserkraft, Wind- und Sonnenenergie, die immer wieder neu entstehen
der Wasserdampf, unz. 水蒸气 = steam
(kein Plur.) Dampf der entsteht, wenn Wasser auf 100 Grad Celsius erhitzt wird
sausen 疾驶=to roar
etwas saust ein starkes, an- und abschwellendes Geräusch von sich geben
der/die Berufstätige, -n 在职的人 = employed person
≈ Erwerbstätige(r)) jmd., der berufstätig ist
Größter Stromverbraucher
Die Deutsche Bahn ist der größte Stromverbraucher Deutschlands. Zum Vergleich: Jedes Jahr braucht die Bahn genauso viel Strom wie die vier Millionen Menschen in der Hauptstadt Berlin und dem Gebiet darum herum. Bisher bekommt die Bahn Strom aus verschiedenen Kraftwerken. Ein kleiner Teil wird schon in umweltfreundlichen Wasser- und Windkraftwerken gewonnen. Noch ein kleiner Teil kommt aus deutschen Atomkraftwerken und die gelten als nicht sicher genug.
der Stromverbraucher, - 用电户
umweltfreundlich adj. 对(自然)环境无害的= environment friendly
so, dass es die Umwelt nicht schädigt ↔ umweltfeindlich
gewinnen <gewinnst, gewann, hat gewonnen> 获得,取得= to gain
(mit OBJ) jmd. gewinnt etwas Akk. (aus etwas Dat.) durch eigene Bemühungen, Anstrengungen etwas bekommen ↔ verlieren
gelten <giltst, galt, hat gegolten> 被视为,被看作是 = to be regarded as
jmd./etwas gilt (als) etwas(Nom.) jemand/etwas hat nach Meinung vieler Menschen eine bestimmte Eigenschaft ≈ jemand/etwas wird als etwas angesehen
Der größte Teil des Stroms stammt aus Kohle- und Gaskraftwerken. Diese pusten das klimaschädliche Gas CO2 in die Luft. Deshalb und weil Deutschland beschlossen hat, bis zum Jahr 2022 aus der Atomkraft auszusteigen, muss die Bahn nun planen, woher sie in Zukunft ihren Strom bekommt.
stammen 源于,来自 = to come from
pusten 吹(气) = to blow
etwas irgendwohin pusten etwas bewegen, indem man kurz und kräftig bläst
Langfristig ganz umsteigen
Die Idee der Bahn: nach und nach ganz auf erneuerbare Energien umsteigen. Ein Vertrag mit einem deutschen Stromunternehmen ist schon unter Dach und Fach: Ab 2014 soll noch mehr Strom aus umweltfreundlichen Wasserkraftwerkengeliefert werden. Und bis 2050 sollen deutsche Züge nur noch mit Strom aus erneuerbaren Energien fahren.
langfristig adj. 长期的,长期有效的 = long-term
so, dass etwas länger dauert oder gültig ist
etwas ist unter Dach und Fach adv. 结束的。完成的。
etwas ist (mit Erfolg) abgeschlossen <ein Vertrag> =to be signed and sealed
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
[9]
10
11