baofie 发表于 2006-6-20 18:59

原帖由 老黄牛 于 2006-6-20 19:48 发表
我去做饭啦,做完饭希望你们已经确定下来了
:cool:
那你可得来灌水

你打算去几楼啊?我们有三层;)

baofie 发表于 2006-6-20 19:00

原帖由 athena_hu 于 2006-6-20 19:50 发表

Tuna,Tuna$汗$
我还说呢!这世界上还有我没吃过的东西:cool:

老黄牛 发表于 2006-6-20 19:03

看这事办的,害我做饭也不专心

baofie 发表于 2006-6-20 19:21

我还是选择了小狮子的解释Wasserturm。

小狮子,你看看怎么造好这三层楼,我给你加精。你要是三天之内不干,我可就干了。到时候别说我没让着你。

enja 发表于 2006-6-20 22:36

原帖由 小狮子 于 2006-6-20 18:14 发表
给个例句。。。

Selber gebastelt, daher kein Beispielsatz.:P

enja 发表于 2006-6-20 22:38

原帖由 baofie 于 2006-6-20 20:21 发表
我还是选择了小狮子的解释Wasserturm。

小狮子,你看看怎么造好这三层楼,我给你加精。你要是三天之内不干,我可就干了。到时候别说我没让着你。

Gibt es keinen Trostpreis für Mühe und Mut?
:(

baofie 发表于 2006-6-20 22:39

原帖由 enja 于 2006-6-20 23:38 发表


Gibt es keinen Trostpreis für Mühe und Mut?
:(
给100好不;)

小狮子 发表于 2006-6-20 22:45

原帖由 enja 于 2006-6-20 22:38 发表


Gibt es keinen Trostpreis für Mühe und Mut?
:(

$支持$$支持$

Labern fand ich echt nicht schlecht...

Weisst du eigentlich dass es eine Mineralwasser-Marke gibt die

Labertaler (evtl. mit zwei b...weiss es nicht so genau...)

heisst...:D

enja 发表于 2006-6-20 22:50

原帖由 baofie 于 2006-6-20 23:39 发表

给100好不;)

Ja wohl! ;)

enja 发表于 2006-6-20 22:54

原帖由 小狮子 于 2006-6-20 23:45 发表


$支持$$支持$

Labern fand ich echt nicht schlecht...

Weisst du eigentlich dass es eine Mineralwasser-Marke gibt die

Labertaler (evtl. mit zwei b...weiss es nicht so genau...)

heisst. ...

Du hast aber richtig geschrieben.

Das wäre die richtige Marke für uns.:D
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9
查看完整版本: Ausschreibung für eine Übersetzung