小狮子 发表于 2006-6-21 10:00

原帖由 baofie 于 2006-6-21 09:55 发表

Natürlich!;)

Kriegst Du Extra Punkte von mir am Sonntag!:P

$害羞$...deswegen wollte ich es noch einmal so ganz unauffällig erwähnen...$害羞$

bettzhang 发表于 2006-6-21 10:16

原帖由 athena_hu 于 2006-6-21 10:57 发表

臭LG什么时候上的?趁我刷牙的时候?
看来要给他申请个号,TNND!

你就知足吧!我家我要是不把电脑看得死死的,我老公绝对到处捣乱。就是我在上网的时候也不让我安生,跟别人聊天的时候总是一只手把我的两只手抓得死死的,然后在我的键盘上乱敲,搞得和我聊天的人一头雾水。$郁闷$   更郁闷的是,他还曾经经常扬言,想在这个论坛上来玩,想在这里征婚讨小老婆:(   

对陌生人他最喜欢调戏别人。前些天,我打错电话,自己不知道,还在答录机里留言留电话,结果那家主人刚好是个中国人,那个人回来后给我回了电话,我说我真的是打错了。可是那个人还一个劲的问我不相关的问题,不想挂电话,我一再说,真得搭错了,跟你没关系,我也不需要你的帮助。十分钟后又打个电话过来,扯了半天,大意想交个朋友。我跟我老公说我想骂他,老公说,是吗?好。他居然打电话过去,说: Warum rufst du immer wieder an ? Willst du meine Frau anbaggern? Du rufst nicht mehr an, ist das klar? ICH DREHE DEINEN HALS UM!我坐在旁边都快笑岔气了。挂了电话他都笑死了,说那个人紧张的都结结巴巴的说不出话了。$汗$ 让我好不有罪恶感。

小狮子 发表于 2006-6-21 10:17

原帖由 bettzhang 于 2006-6-21 10:16 发表


你就知足吧!我家我要是不把电脑看得死死的,我老公绝对到处捣乱。就是我在上网的时候也不让我安生,跟别人聊天的时候总是一只手把我的两只手抓得死死的,然后在我的键盘上乱敲,搞得和我聊天的人一头雾水。$ ...

好甜蜜好甜蜜好甜蜜好甜蜜好甜蜜好甜蜜$害羞$

bettzhang 发表于 2006-6-21 10:19

原帖由 小狮子 于 2006-6-21 11:17 发表


好甜蜜好甜蜜好甜蜜好甜蜜好甜蜜好甜蜜$害羞$

他要讨小老婆,我甜蜜阿:mad: 那我就要drehe 他的hals um了!!!:(

小狮子 发表于 2006-6-21 10:24

原帖由 bettzhang 于 2006-6-21 10:19 发表


他要讨小老婆,我甜蜜阿:mad: 那我就要drehe 他的hals um了!!!:(


他也只是说说了。。。就你凶成这样。。。$汗$他敢么他。。。

bettzhang 发表于 2006-6-21 10:28

原帖由 小狮子 于 2006-6-21 11:24 发表



他也只是说说了。。。就你凶成这样。。。$汗$他敢么他。。。

我不也就是说说……他那脖子,我两手也没办法umdrehen啊!!!

小狮子 发表于 2006-6-21 10:30

原帖由 bettzhang 于 2006-6-21 10:28 发表


我不也就是说说……他那脖子,我两手也没办法umdrehen啊!!!


要不。。我帮你。。。4只手够不够啊。。。

bettzhang 发表于 2006-6-21 10:41

原帖由 小狮子 于 2006-6-21 11:30 发表



要不。。我帮你。。。4只手够不够啊。。。

嘿嘿,加你bf肯定够了 ;)最毒妇人心啊!

小狮子 发表于 2006-6-21 10:42

原帖由 bettzhang 于 2006-6-21 10:41 发表


嘿嘿,加你bf肯定够了 ;)最毒妇人心啊!

Ich glaube wie beiden schaffen es auch schon...$害羞$ Vielleicht finden wir eine andere Lösung - etwas
Gewaltfreier....:D

bettzhang 发表于 2006-6-21 10:44

原帖由 小狮子 于 2006-6-21 11:42 发表


Ich glaube wie beiden schaffen es auch schon...$害羞$ Vielleicht finden wir eine andere Lösung - etwas
Gewaltfreier....:D

Muss ich echt zugeben, dass es gar keine schlechte Idee ist. Mal ueberlegen.....;)
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9
查看完整版本: Ausschreibung für eine Übersetzung