没钱干什么都不行 XXX lebe hoch!
XXX万岁! 原来德国人都管他们的孩子叫老鼠。小点的2,3岁,叫Maeuschen。大点十几岁的,就叫Maus。我听我们办公室的阿姨给她孩子打电话是这么叫的。 Originally posted by annieingermany at 2005-4-7 22:42
原来德国人都管他们的孩子叫老鼠。小点的2,3岁,叫Maeuschen。大点十几岁的,就叫Maus。我听我们办公室的阿姨给她孩子打电话是这么叫的。
$支持$$支持$$支持$$支持$$支持$$支持$
好贴好贴!!!
楼主$辛苦$$支持$$支持$$支持$$欢迎$$ der Schnitt
是切或剪的意思 但口语中是平均的意思就剩着说durchschnittlich这么长了
ich rauche im Schnitt 10 Zigaretten am Tag. schniegeln这个词形容那些总把头发弄得像小牛犊舔过一样的土耳其哥哥们最合适了
常做贬意 指男性过份的打份
der Tuerke hat das Haar fein geschniegelt. der Steward轮船 飞机 长途车等上的乘务员
dieStewardess指上面职业的女性比如说空姐 说这个词就比较标准了
Bagger un anbaggern
Bagger原是挖土机的意思。anbaggern是指努力争取异性好感的意思。见图示$辛苦$$不错$$选哪个$ 好贴沉了,顶上去。
学了很多,感谢。