能不能在每个独立的楼层发,然后大家各自去翻译呢? 原帖由 臭臭笨笨 于 2008-11-27 20:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:mad: 楼主,不要这么发帖。一是每天泡网的时间不多,这样会错过很多;二是这样夹在大家的发言间很容易漏掉的啦!
能不能在每个独立的楼层发,然后大家各自去翻译呢?
练的是速度和反应啊~~尤其是针对听力啊~~~加油啊,斑斑每天晚上这个时间都会来的~~~坚持来就好了~~一起玩啊~~不哭哈~~~$害羞$ 不会吧这么快 留点粮食啊兄弟们我这网速不行啊
回复 1856# 的帖子
不哭不哭,在哭的话,下个体就错过了:cool: 原帖由 lx独木难支 于 2008-11-27 20:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif$汗$ $汗$时间赶不上 听得像是一样的以后注意 $ok$
不带拷贝人家的啊,下次再犯打屁屁!:cool: 看这么多跟帖,结果弄了半天上个句子就一个人回答啊?$汗$
好吧,下一道:
20. Geben Sie hier ein, wer Ihr Studium finanziert?
请你在这里输入, 谁为你的大学学习提供资助(就是谁供你上大学吧)中文差的~~ Geben Sie hier an, wer Ihr Studium finanziert. 请你在这儿填上水资助您的学习费用 Geben Sie hier an, wer Ihr Studium finanziert.
在这儿填写,谁给你签上大学的