geiz ist geil
Originally posted by Kuku_Minghan at 2004-7-3 02:31:这句话翻译还真的有难度,虽然意思是明白,但是要翻译成中文........看哪位高手来解决了。
吝啬很爽啊! Originally posted by jojo0101 at 19.9.2003 21:29:
halt den Mund -----------------------------------------------nomarl
halt?s Maul-------------------------------------------------------mittel
halt die Klappe und halt die Schnauze---------sch ...
Also ich wuerde die letzten drei Ausdruecke alle fuer sehr schlimm halten. Und ich denke, dass man das ausser im Streit sowieso nicht benutzt.
Rene. was soll denn das, lernt ihr deusch ueber sex, ist doch geil! Originally posted by engel at 6.9.2004 07:10:
was soll denn das, lernt ihr deusch ueber sex, ist doch geil!
Was meinst du? Ich versteh den Satz nicht.
Rene. geil = 牛X
$辛苦$ Mein WindowsXPist abgeschmiert(->crash 崩溃).
kein Bock mehr ->keine Lust mehr
zuschlagen ->疯狂抢购/ 拿(nehmen) 比如说同屋把冰箱里最后一罐牛奶给抢了。
[ Last edited by quakeralan on 2004-9-11 at 15:56 ] was gibt's 'n da zu glotzen? 看社么看?
ich vergeude nur meine Zeit mit ..... 浪费时间
du bist ja komplett uebergeschnappt! 你脑子有问题!
wo hast du den aufgelesen? 你们怎么认识的?
为什么所谓的umgangsprache都是不太好的话
是不是Bildung过的人都不会说的。不过某些bildung过的人都满虚伪的,有时候这些道貌岸然的话,比直白的骂语还伤人啊,有没有人举例一下噢
我德语不太好,不过试着翻译一下 geiz ist geil.--能省钱太棒了。
我想,以Saturn的消费群大概不会接受过于拽的话。如果用于aldi可能就是别的翻译了。
哪位能问问德国人呢 billig will jeder, aber ich kenne eigentlich keine erwachsenen die so sprechen... nur 10-18 ungefähr