Tom 发表于 2004-8-31 22:25

geiz ist geil

Originally posted by Kuku_Minghan at 2004-7-3 02:31:


这句话翻译还真的有难度,虽然意思是明白,但是要翻译成中文........看哪位高手来解决了。
吝啬很爽啊!

matrix1329 发表于 2004-9-4 05:51

Originally posted by jojo0101 at 19.9.2003 21:29:
halt den Mund -----------------------------------------------nomarl
halt?s Maul-------------------------------------------------------mittel
halt die Klappe und halt die Schnauze---------sch ...

Also ich wuerde die letzten drei Ausdruecke alle fuer sehr schlimm halten. Und ich denke, dass man das ausser im Streit sowieso nicht benutzt.

Rene.

engel 发表于 2004-9-6 00:10

was soll denn das, lernt ihr deusch ueber sex, ist doch geil!

matrix1329 发表于 2004-9-6 00:52

Originally posted by engel at 6.9.2004 07:10:
was soll denn das, lernt ihr deusch ueber sex, ist doch geil!

Was meinst du? Ich versteh den Satz nicht.

Rene.

jarod14 发表于 2004-9-7 06:46

geil = 牛X

$辛苦$

quakeralan 发表于 2004-9-11 15:49

Mein WindowsXPist abgeschmiert(->crash 崩溃).

kein Bock mehr ->keine Lust mehr

zuschlagen ->疯狂抢购/ 拿(nehmen) 比如说同屋把冰箱里最后一罐牛奶给抢了。

[ Last edited by quakeralan on 2004-9-11 at 15:56 ]

indy 发表于 2004-9-11 22:41

was gibt's 'n da zu glotzen?   看社么看?

ich vergeude nur meine Zeit mit .....   浪费时间

du bist ja komplett uebergeschnappt!    你脑子有问题!

wo hast du den aufgelesen?      你们怎么认识的?

cleonicie 发表于 2004-9-27 21:07

为什么所谓的umgangsprache都是不太好的话

是不是Bildung过的人都不会说的。

不过某些bildung过的人都满虚伪的,有时候这些道貌岸然的话,比直白的骂语还伤人啊,有没有人举例一下噢

我德语不太好,不过试着翻译一下 geiz ist geil.--能省钱太棒了。
我想,以Saturn的消费群大概不会接受过于拽的话。如果用于aldi可能就是别的翻译了。
哪位能问问德国人呢

上古遗物 发表于 2004-10-9 17:58

billig will jeder,

99 发表于 2004-10-15 10:28

aber ich kenne eigentlich keine erwachsenen die so sprechen... nur 10-18 ungefähr
页: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17
查看完整版本: 我们来讨论Umgangssprache口语吧