Der Vortrag eines englischen Wissenschaftlers in Japen sollte eine Stunde dauern, und da sich unter den Zuhörern niemand befand, der Englisch sprach, engagierte man einen Dolmetscher.
Nach den ersten 15 Minuten machte der Redner eine Pause; der Dolmetscher sagte einige Worte und setzte sich wieder. Verblüfft sprach der Vortragende weiter. Nach 15 Minuten unterbrach er erneut, und der Übersetzer äußerte wiederum nur wenige Worte. Am Schluß sagte der Dolmetscher vier Worte und machte eine kurze Verbeugung. Völlig verblüfft bat der Redner einen englischsprechenden Kollegen, ihm das zu erklären.
„Die erste Bemerkung“, sagte sein Freund, „lautet: ‚Bisher hat er nichts Neues gesagt.’ Die zweite: ‚Ich glaube nicht, daß er noch irgend etwas Neues sagen wird.’ Und die letzte: ‚Ich hatte vollkommen recht.’“ :D :D :D
回复 371# 的帖子
Der Dolmetscher ist aber sehr klug.回复 358# 的帖子
alles klar,dank schoen! 原帖由 澄澈 于 2008-11-17 20:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gifMaßstäbe
[*]Wachsam wie ein Vater dreier heiratsfähiger Töchter
哈哈
Maßstäbe
[*]Wachsam wie ein Vater dreier heiratsfähiger Töchter
原帖由 cecily_cf 于 2008-11-26 13:55 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
哈哈
$汗$ $汗$ 本帖最后由 澄澈 于 2011-2-28 22:11 编辑
In unseren 30 Ehejahren hat mein Mann die Arbeiten rund ums Haus immer prompt erledigt. Nur schwere Gartenarbeit schob er gern vor sich her. Nachdem ich ihn im letzten Herbst wochenlang vergeblich gebeten hatte, den Garten umzugraben, griff ich schließlich selbst zum Spaten. Als ich kurz darauf ins Haus ging, um sicherzugehen, daß er auch mitbekam, was ich tat, saß er mit meinem Nähzeug auf dem Schoß und nähte sich einen Hemdenknopf an. 本帖最后由 澄澈 于 2011-2-28 22:12 编辑
Kater Maunz machte die ganze Gegend unsicher, er jagte die Straßen hinab, die Treppen hinauf bis auf die Dachböden und hinunter in die Keller. Ein Nachbar, der sich gestört fühlte, klopfte eines Tages beim Besitzer an und sagte: „Ihr Kater wetzt herum wie verrückt.“
„Ich weiß“, räumte der Mann ein. „Er ist gerade kastriert worden, und nun löst er die Verlobungen auf.“
回复 377# 的帖子
Lieber Näherei als Gartenarbeit. Mensch, er hasst die Gartenarbeit wirklich $m17$[ 本帖最后由 Lining 于 2008-11-27 17:20 编辑 ] 本帖最后由 澄澈 于 2011-2-28 22:12 编辑
Ein kleiner Junge war bitter enttäuscht, daß er in einem Krippenspiel nicht den Joseph spielen durfte, sondern die winzige Rolle des Herbergsvaters bekam. In den wochenlangen Proben überlegte er hin und her, wie er es dem erfolgreichen Rivalen heimzahlen könne.
Der Tag der Aufführung war gekommen. Joseph und Maria traten auf. Sie klopften an die Tür der Herberge. Der Herbergsvater öffnete sie einen Spaltbreit und musterte die Ankömmlinge kalten Blickes. „Kannst du uns Kost und Obdach für die Nacht geben?“ fragte Joseph. Doch der Herbergsvater hatte nicht umsonst wochenlang gegrübelt. Er riß die Tür auf und rief strahlend: „Kommt herein, kommt nur herein. Ihr kriegt das beste Zimmer im Haus.“
In die allgemeine Stille hinein sagte der jugendliche Joseph geistesgegenwärtig zu Maria: „Moment, ich sehe mir das erst mal an.“ Er spähte an dem Herbergsvater vorbei ins Haus, schüttelte den Kopf und verkündete: „So eine Höhle kann ich meiner Frau nicht zumuten. Komm, Maria, wir schlafen im Stall.“ Damit nahm das Spiel seinen traditionellen Fortgang.