ffye 发表于 2009-6-14 00:00

好贴 好贴 强烈支持

ffye 发表于 2009-6-14 00:09

哪位高手能解释一下这个句子的语法现象:Das heisst, in einer Gespraechssituation, in der Small Talk gefragt ist.

"ist gefragt" 是什么现象? 还句子理解是被动。但为什么不是 wird gefragt 呢?

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-14 11:17

哪位高手能解释一下这个句子的语法现象:Das heisst, in einer Gespraechssituation, in der Small Talk gefragt ist.

"ist gefragt" 是什么现象? 还句子理解是被动。但为什么不是 wird gefragt 呢?
ffye 发表于 2009-6-14 00:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

gefragt sein 受欢迎的

这里gefragt是形容词

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-14 12:28

Standard-Gespraechsstarts

Manchmal ist man nicht in der Lage, einen Einstieg zu finden. Dann hilft der Blick auf Standardthemen.

Mit Standardthemen gekonnt einsteigen

Knuepfen Sie an Feiertage oder die Jahreszeit an: „Na, waren Sie schon im Urlaub?“ „Die Feiertage gut ueberstanden?“

Sprechen Sie etwas Auffaelliges an: „Was fuer einen Pokal haben Sie denn da im Regal?“ „Ein schoenes Jackett – sieht aus, als ob es aus Italien kaeme!“

Sprechen Sie aktuelle Themen an: „Haben Sie gelesen, dass das neue Museum doppelt so teuer werden soll wie geplant?“

Viele Maenner reden gern ueber Sport. Machen Sie sich das zunutze: „Freuen Sie sich auch schon auf die naechste Fussballweltmeisterschaft?“ Wenn sich Ihre Gespraechspartner nicht fuer Sport interessiert, machen Sie das zum Thema: „Ach, Sie finden Fussball albern? Welche Sportarten moegen Sie?“

Bitten Sie um Informationen (Uhrzeit, Richtung, Weg): „Wissen Sie, ob der Zug Verspaetung hat?“ Im Anschluss daran: „Wo fahren Sie hin?“ Diese Anknuepfung ist eine der besten: Denn kein Mensch lehnt eine so minimale Hilfe ab.

Die meisten Menschen reden gern ueber das Wetter – als Start also ideal! Und unversehens sind Sie bei Themen wie dem letzten Urlaub oder den Plaenen fuer das Wochenende.

Bieten Sie jemandem eine Zigarette an oder fragen Sie nach Feuer – der am haeufigsten benutzte Kaltstarter fuer Small Talk. Selbst wenn der andere nicht raucht, ist man im Gespraech: „Oh, Sie rauchen nicht? Na, ich will es mir unbedingt abgewoehnen ...“

ueberstehen   - Vt ①挺住,经受住 ②克服,度过,战胜
auffaellig   - adj.引人注目的,显眼的
sich etwas zunutze machen   - 利用某物
unversehens   - adv. 突然地。意外地。无意地。出其不意。
abgewoehnen   - Vt 使戒除,戒掉


Der Blick auf ...
An ... anknuepfen
Im Anschluss daran

ffye 发表于 2009-6-14 14:31



gefragt sein 受欢迎的

这里gefragt是形容词
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-14 11:17 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

谢谢大头娃娃的不吝赐教!{:5_377:}

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-14 14:32



谢谢大头娃娃的不吝赐教!{:5_377:}
ffye 发表于 2009-6-14 14:31 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

不谢不谢,欢迎参与活动。{:5_346:}

vivismiletter 发表于 2009-6-14 17:45



不谢不谢,欢迎参与活动。{:5_346:}
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-14 14:32 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

今天的任务完成了
心情愉快

vivismiletter 发表于 2009-6-15 14:11

不能让它沉!

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-15 16:03

不能让它沉!
vivismiletter 发表于 2009-6-15 14:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

ich bin dafür!

悠然见南山 发表于 2009-6-15 16:27

Standard-Gespraechsstarts

Manchmal ist man nicht in der Lage, einen Einstieg zu finden. Dann hilft der Blick auf Standardthemen.

Mit Standardthemen gekonnt einsteigen

Knuepfen Sie an Feiertag ...
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-14 12:28 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

标准聊天开头


有时候人们找不到一个话题切入点。这样就需要“样板话题”。
用样板话题做为切入点。

当您联想到假日或季节:“呐,度假了嘛您咧?”“假日过得还好吧?”

您可以说些让人关注的话题:“您支持谁夺得(优胜者)杯?”“很漂亮的衣衣哦,看上去像是意大利浮雕!”(我想这句我可能理解得不对,这个赞美怎么这么地怪异{:5_312:} )

您聊一些最新话题:“您听说了吗,新博物馆比所预计的贵了一倍?”

男人们大多乐意聊一些体育话题。您可以利用这点:“您也在期待着下次世界怀冠军吗?”当您的聊天对象对体育不感兴趣,那您就讲这样的话题:“哎,您觉得足球很傻?您喜欢哪种体育项目?”

您询问一些信息(问时间,问方向,问路):“请问,是不是火车晚点了?”作为衔接:“您去哪里呀?”这样搭讪最好:因为没有人会拒绝这么小的一点帮忙。

大多数人们很乐意谈论天气——作为话题开头实在是太理想了!您可以出其不意的讲些话题比如上次度假或者周末计划如何"嗨皮".

给人家递支烟或借个火---这对闲聊八卦来讲常常作为比较酷的开头。即使当人家是不吸烟人士,也可以讲:“哦,您不吸烟呀?呐,我也打算这次一定戒掉它。。。”

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-15 23:18



标准聊天开头


有时候人们找不到一个话题切入点。这样就需要“样板话题”。
用样板话题做为切入点。

当您联想到假日或季节:“呐,度假了嘛您咧?”“假日过得还好吧?”

您可以说些让人关注的话题: ...
悠然见南山 发表于 2009-6-15 16:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

翻译的不错,加油!要坚持!

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-15 23:19

Voraussetzung fuer den Kaltstart

Meistens weiss man, wann einen Kaltstarts erwarten koennten. Also legen Sie sich am besten schon mal drei entsprechende Themen bzw. Eroeffnungen zurecht. Das verleiht Sicherheit.

UEber diese Themen muessen Sie selbstverstaendlich reden wollen und koennen. Wenn Sie das Wetter nicht interessiert, waehlen Sie etwas anderes. Es gibt genug. Sie haben die freie Auswahl.

Haben Sie Mut zur Wissensluecke

Wenn Sie sich in Bezug auf ein Thema nicht besonders gut auskennen, ist das kein Hinderungsgrund. Manchmal trifft sogar das Gegenteil zu. Denn viele Gespraechspartner sind entzueckt, wenn sie jemanden treffen, dem sie alles, was sie zu einem bestimmten Thema wissen, erzaehlen koennen.

Schenken Sie Aufmerksamkeit

Small Talk-Profis stellen sich oft sogar absichtlich naiv, damit der andere sich profilieren kann. Er wird Ihnen dankbar sein.

Gut Verkaeufer kennen das. Sie haben daraus einen etwas zynischen Spruch abgeleitet: „Wenn Sie jemandem Geld schenken, gewinnen Sie seine Aufmerksamkeit. Wenn Sie ihm Ihre Aufmerksamkeit schenken, gewinnen Sie sein Geld.“ Dieser Leitsatz laesst sich auf den Small Talk uebertragen: Schenken Sie Ihrem Gegenueber Ihre Aufmerksamkeit, und Sie gewinnen sein Interesse an Ihnen

悠然见南山 发表于 2009-6-16 20:45

本帖最后由 悠然见南山 于 2009-6-16 20:48 编辑

Voraussetzung fuer den Kaltstart

Meistens weiss man, wann einen Kaltstarts erwarten koennten. Also legen Sie sich am besten schon mal drei entsprechende Themen bzw. Eroeffnungen zurecht. Das verlei ...
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-15 23:19 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

酷酷的开头之前提

大多数人知道,什么时候一个酷酷的开头是被期待的。当然您最好备有三个相应

的话题确切的说去用于扩展话题。这样也许保险些。

关于这个话题当然必须是您愿意并能够谈论的。当您对天气不感兴趣,您可选些

别的讲。这当然是在您有足够自由选择的情况下。

您有勇气谈些您知识欠缺的话题吗

当您对一个话题相关知识不是很了解时,这并不能成为阻碍原因(去开口谈及)

。有时候正好相反,因为许多聊天对象是狂热的,当他们对某个确定的话题很了

解,且遇到一个可以倾诉的对象时。

您贡献些关注吧

闲聊8卦高手甚至常常让自己看上去很白痴无知,从而让别人能聊的尽兴。他会对您很感激的。

好的商人知道这点。您会从中得到一些调侃的话:“当您给某人钱,您会获得他的关注。当您给某人关注,您会获得他的钱。” 这个指导性“语录”用在闲聊这方面时可以改为:您对别人关注,别人也会对您感兴趣。

悠然见南山 发表于 2009-6-16 20:51



翻译的不错,加油!要坚持!
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-15 23:18 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

被夸了耶!{:5_327:}
努力坚持!握拳ing!{:5_366:}

米米鱼 发表于 2009-6-16 21:01

好东西,顶!

vivismiletter 发表于 2009-6-17 22:07

楼主,去哪里了呢?不会在构思文章吧。
不好意思,这几天天天打工,没时间学习。
明天休息,一定把功课补上

grfxnh 发表于 2009-6-18 08:00

不错哦!!

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-18 08:07

楼主,去哪里了呢?不会在构思文章吧。
不好意思,这几天天天打工,没时间学习。
明天休息,一定把功课补上
vivismiletter 发表于 2009-6-17 22:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

我这两天忙着准备Präsentation,没来得及过来,今天晚上更新。

vivismiletter 发表于 2009-6-18 16:49



被夸了耶!{:5_327:}
努力坚持!握拳ing!{:5_366:}
悠然见南山 发表于 2009-6-16 20:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

一起加油。{:5_366:}

vivismiletter 发表于 2009-6-18 16:50



我这两天忙着准备Präsentation,没来得及过来,今天晚上更新。
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-18 08:07 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


等着楼主的归来,千万别让贴给沉了。好不容易才找到的组织队伍

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-18 18:30

Gespraeche auf Partys, Empfaengen, Kongressen

Zu Gruppen Kontakt aufnehmen

Wenn zahlreiche Menschen in einem Raum sind, haben viele Menschen Hemmungen, in ein Gespraech einzusteigen. Wollen Sie jemanden ansprechen, der allein dasteht oder – sitzt, koennen Sie den Kaltstart nutzen. Was aber, wenn es eine Gruppe ist? Stellen Sie sich einfach dazu – und schweigen Sie. Sie wissen schliesslich nicht, worum es gerade geht.

Stellen Sie sich zur Gruppe, und zeigen Sie das Markenzeichen jedes Small Talkers: ungeteilte Aufmerksamkeit.

Signalisieren Sie Aufmerksamkeit

Was ist Aufmerksamkeit? Nicken, Mitlachen, Mitschmunzeln, Mitaergern der AEusserungen wie „Hm“, „Ja, genau“, „Sage ich auch immer“, „Wie meinen Sie das?“ „Na, ist vielleicht ein wenig hart formuliert“. Nehmen Sie die Stimmung der Gruppe wahr.

Die Gruppe empfindet das nicht als Anbiederung. Sie hat Sie argwoehnisch aus den Augenwinkeln heraus beaeugt und denkt nun: „Entwarnung! Das ist einer von uns! Der interessiert sich fuer uns und unser Thema. Herzlich willkommen bei uns!“ Sie werden es an Ihnen zugewandten Blicken, Laecheln und Gesten der anderen bemerken: Jetzt sind Sie akzeptiert! Und genau das wollten Sie erreichen.

der Kongress      - -e ①代表大会 ②国际性会议 ③国会
schweigen      - Vi ①沉默,缄默 ②停止
das Markenzeichen      - -s 商标。品牌。
ungeteilt      - adj. 未分开的。专心的。
nicken      - Vi ①点头 ②打瞌睡
schmunzeln      - (vi) 微微一笑
die Stimmung      - -en ①校音,调音,定弦②情绪,心境,心情③兴致,快活,高兴④气氛,情调⑤舆论,大众的看法,意见,观点
wahrnehmen      - (vt) ①发觉,察觉;看见,听见;注意到②利用③代表,代理④履行,承担,尽
empfinden      - (vt) 感觉到,觉察到,意识到,感受到
die Anbiederung      - -en [贬](用手段企图)亲近,巴结,讨好
anbiedern      - (v.refl) [贬](用手段企图)亲近,巴结,讨好
argwöhnisch      - (adj) 多疑的,怀疑的,不信任的
beäugen      - (vt) (好奇地或怀疑地)注视,打量
die Entwarnung      - -en 安全信号。一切正常的信号。
zugewandt      - (adj) ①面向...的②对...爱好的,对...感兴趣的

Kontakt aufnehmen
In ein Gespraech einsteigen
Sich zu ... stellen

单词记忆链接:http://quizlet.com/_lxws

grfxnh 发表于 2009-6-18 18:34

[{:5_358:}

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-18 18:36

[{:5_358:}
grfxnh 发表于 2009-6-18 18:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

Danke! Mach's mit!{:5_379:}

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-18 18:55

Probleme beim „Andocken“ an Gruppen

Was tun Sie, wenn das Gespraechsthema der Gruppe, zu der Sie sich gesellt haben, fuer Sie Neuland ist? Nutzen Sie die Chance, etwas dazuzulernen. Hier einige Beispiele, wie Sie mit dieser Situation umgehen koennten:

·        Sie koennen Ihre Wissensluecke offenbaren: „Entschuldigung, ich bin leider ein Laie, wenn es um Motoren geht. Aber was Sie gerade sagten, interessiert mich sehr. Was genau ist denn ein Common Rail?“ Der angesprochene Experte wird Ihnen dankbar sein, dass Sie ihm die Gelegenheit geben, ein bisschen zu glaenzen.

·        Sie koennen eine intelligente Frage stellen: „Was bringt einer normalen Autofahrerin wie mir ein Common Rail?“

·        Sie zeigen sich beeindruckt: „Woher wissen Sie denn das alles? Das ist ja wirklich beeindruckend!“

Wenn sich jemand ueber Sie lustig macht

Viele Neulinge im Small Talk wagen nicht zu fragen, weil sie die Blamage fuerchten – und den Kommentar: „Was? Sie wissen nicht, was ein Common Rail ist? Aber das weiss man doch!“

Gehen Sie nicht in die Defensive

Fuer den Fall, dass so etwas – obwohl es relativ unwahrscheinlich ist – geschieht, koennen Sie sich gedanklich vorbereiten. Verteidigen Sie sich auf keinen Fall so: „ich bin doch kein Mechaniker. Ich kann das doch gar nicht wissen!“ Das zeigt nur, dass Sie sich angegriffen fuehlen.

Legen sie sich stattdessen eine offensive Erwiderung zurecht. Hier einige zur Auswahl – mit aufsteigender Schlagkraft:

·        „Nein, ich weiss es nicht. Was ist es denn?“

·        „Tja, stellen Sie sich vor, ich weiss es tatsaechlich nicht. Erklaeren Sie es mir?“

·        „Oh, jetzt habe ich Sie in Verlegenheit gebracht. Das wollte ich nicht. Sie muessen mir das nicht erklaeren, wenn Sie es nicht wissen.“ Der „Angreifer“ wird sich beeilen, es Ihnen zu erklaeren. Denn sonst waere er vor allem blamiert.

andocken      - (vt) [宇]使对接
sich zu etwas gesellen      - to attend something
offenbaren      - Ⅰ(vt)公开,暴露,显露,揭示 Ⅱ(refl) ①表现;表示,表露,显示②吐露心事③[宗]启示,默示
der Laie      - -n ①外行,门外汉 ②俗人
glänzen      - Ⅰ (vi) ①发亮,发光,闪光,发出光芒;②令人钦佩,引人注目,显目 Ⅱ (vt) 使有光泽,使闪闪发亮,擦亮,给...上光
wagen      - Ⅰ(vt) ①冒...的危险②冒着(失败的)风险进行,敢于,胆敢;冒险的、无把握地试做 Ⅱ(refl) 敢,胆敢
die Defensive      - -n 防御,防卫,防守
geschehen      - (vi)(s) ①发生,出现②实现,执行③{jmdm. Geschieht etw. }遭到④{es est um jmdn. ~}完蛋了,失去了
zurechtlegen      - (vt) ①放好,布置好,安排好②{sich (Dat.) etw. ~}想出,想好,编造
offensiv      - adj. adv. 进攻的。攻势的。攻击性的。进攻性的。侵略性的。
die Verlegenheit      - -en ①(处境)窘迫,难堪 ②困境,拮据
vor allem      - Adv ①主要是,特别是 ②首先

An ... andocken
Sich zu etwas gesellen
In die Defensive gehen
Jemanden in Verlegenheit bringen

单词记忆链接:http://quizlet.com/_lxws

vivismiletter 发表于 2009-6-19 08:15

先顶再看

vivismiletter 发表于 2009-6-19 09:23

Gespraeche auf Partys, Empfaengen, Kongressen

Zu Gruppen Kontakt aufnehmen

Wenn zahlreiche Menschen in einem Raum sind, haben viele Menschen Hemmungen, in ein Gespraech einzusteigen. Wollen Sie...
大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-18 18:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
聚会,招待会,代表大会上的交谈

和一个团体进行交流

当房间里有一群人的时候,很多人就觉得有障碍,加入他们的谈话。如果房间里只有一个人,那么您可以用酷酷的八卦开头。但是,如果有一群在那里,那该怎么办呢?就这么站在那里,保持沉默。如果这样的话,您最终无法进入状态。
站到这群人之中,对每个交谈者的谈话内容都显示出专心致志。

显示出您的注意力

什么是注意力?点头,该大笑的时候大笑,该微笑的时候微笑,用‘哼’、“对,就是这样的”、“我也总这么说!”、“您这是什么意思?”、“哦,这样说有点过头了吧?”等语言表示自己的不爽。您可以借助这个团体的交流气氛。

如此的交谈不会让这个团体感受到您在刻意巴结他们。他们对您的注视眼神中解除了敌意,他们暗自思量着,“警报解除,这家伙是我们的一分子。他对我们和我们的话题十分感兴趣嘛。热烈欢迎加入我们的团体!”然后,您就能感受到他们好奇地眼光,友好的微笑和手势。现在您的愿望实现了,您被他们所接受。


匆忙中翻的,有的地方还不确定,由错误大家帮我修改。谢啦

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-19 10:48


聚会,招待会,代表大会上的交谈

和一个团体进行交流

当房间里有一群人的时候,很多人就觉得有障碍,加入他们的谈话。如果房间里只有一个人,那么您可以用酷酷的八卦开头。但是,如果有一群在那里,那该怎么 ...
vivismiletter 发表于 2009-6-19 09:23 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

翻译得很不错{:5_394:} ,不过我觉得Kaltstart应该翻译为暖场

现在有了中文翻译,我们自己可以尝试再把中文翻译成德文了,呵呵。{:5_379:}

Trois 发表于 2009-6-19 15:11

发现娃娃你好厉害啊,德语真好
羡慕死了{:4_277:}
偶也要来一起学{:5_367:}

大头娃娃爱学习 发表于 2009-6-19 18:51

发现娃娃你好厉害啊,德语真好
羡慕死了{:4_277:}
偶也要来一起学{:5_367:}
Trois 发表于 2009-6-19 15:11 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

欢迎欢迎啊!我们的学习队伍越来越强大了!{:5_380:}

小鱼冒泡 发表于 2009-6-19 19:07

支持大头娃娃 !!! {:5_358:}
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11
查看完整版本: ✿ 一起来翻译,同时学习Small Talk ✿