- frei frankiert (8篇回复)
- 问句话的翻译 (2篇回复)
- tagesgeld是活期贷款还是活期存款? (2篇回复)
- 劳驾,帮我看看我论文题目怎么很好的翻成英语,谢谢大家。 (4篇回复)
- 一个德国男人对中国女人及中式婚姻的看法 (8篇回复)
- 请教各位高手!“代理商”可不可以用“Vertreter”这个词? (1篇回复)
- 大家谁有Zertifikat Deutsch的样题 (6篇回复)
- 请教Asbest Sachkunde Lehrgänge的中文翻译,谢谢 (5篇回复)
- wozu braucht man lateinische Zitate? (1篇回复)
- Erich Honecker (9篇回复)
- 大家帮帮忙看一下是什么意思吧~~ 很急很急~~ (5篇回复)
- 在线等一句话的翻译,谢谢. (4篇回复)
- 请问,这句话怎么说? (3篇回复)
- 如何说“从几方面开始” (2篇回复)
- 急问,关于KONSTANZ认证! (6篇回复)
- 一个德国人的婚介经历 (长,但是不难) (25篇回复)
- fordern与erfordern的区别 (25篇回复)
- 比如丢失孩子不是要申请手续的吗?请问德文叫什么? (3篇回复)
- 我要写封信 大家帮帮忙 (7篇回复)
- 德语动词前缀的意义 (13篇回复)
- 德国人说的一句话, 怎样回答好呢? (34篇回复)
- 在线等一句德语的意思,谢谢 (3篇回复)
- 请问Das schnapp' ich mir是什么意思? (2篇回复)
- 皆人气问下现在私人翻译文章的价位 (4篇回复)
- 由此所造成的(经济)损失,我会做出相应的赔偿。怎么翻比较好? (4篇回复)
- zer前缀小总结(1) (12篇回复)
- 我很矛盾! 这句应该怎样翻译? (5篇回复)
- 请问有人可以帮我翻译几句话吗?谢谢 (21篇回复)
- 看不懂一个地方 Einführung von Studienbeiträgen (2篇回复)
- 洗脸池的排水管漏水应该怎么说? (6篇回复)
- 这封德语邮件怎么理解 (4篇回复)
- 想申请一个Werkstudent,写了一个Anschreiben,想找人帮修改,那位好心人帮看看 (14篇回复)
- 请教!光说一个Klappe是什么意思? (8篇回复)
- 德国人说的一句话, 怎样回答好呢? II (8篇回复)
- Einsatz (7篇回复)
- assesua (6篇回复)
- 请教德语数字怎么说 (4篇回复)
- 有人会法语么? 帮帮忙! (4篇回复)
- 紧急求助!!请问" ý "这个字母怎么打出来啊?在线等! (28篇回复)