- 请问,这句话怎么说? 把当时的情景联系起来.我才明白她说的意思 (6篇回复)
- fuehren zu 的用法 (2篇回复)
- 请问“如上所述”怎么说? (2篇回复)
- ··忍不住··怎么说? (9篇回复)
- 用office写的seminar打印出来n多语法错误咋办 (10篇回复)
- 想在南德找个语言学校,希望大家帮帮忙! (0篇回复)
- 请问这句话是什么意思? (4篇回复)
- 到哪里去找德语老师 (4篇回复)
- Worte der LIEBE (5篇回复)
- 请帮忙翻译一句话 (5篇回复)
- revangieren 是这么写吗? (2篇回复)
- 帮忙解释一下 Die christliche Praxis des Miteinanders (5篇回复)
- 超强的父母( 那是我们还年轻) (4篇回复)
- 这句话如何翻译(谢谢) (5篇回复)
- 求教关于skype (2篇回复)
- [求助]药品服用量 (5篇回复)
- Deutsche Geschichten (16篇回复)
- was ist: Du fehlst mir so sehr. (7篇回复)
- freiberufliche Engagement ? (6篇回复)
- Protokoll: 德语论坛之中文Skype之夜 25.05.2007 (4篇回复)
- Deutsche Witz (4篇回复)
- 关于学习德语标准发音 (9篇回复)
- 不明白他在说什么。 (11篇回复)
- 请问这两句话怎么翻译? (8篇回复)
- 问一个词,这个词我中文也不知咋表达 (6篇回复)
- 大家有人知道 能过全文英德翻译的网站或者软件么???? (5篇回复)
- 有人知道“寄宿学校”德语怎么说吗? (9篇回复)
- Beitrag怎么理解? (3篇回复)
- 请问有人能帮我翻译这个文章吗? (11篇回复)
- 上座率怎么说啊? (9篇回复)
- 用德语讨价? (15篇回复)
- 借人气问问,有在歌廷根的兄弟姐妹吗??? (2篇回复)
- 我想提前解约我的手机卡请问该怎么说 (1篇回复)
- 问个从句的问题 (2篇回复)
- 请问各位专家.......Nb是什么意思 (3篇回复)
- 请教两个经济词汇 加工贸易和贴牌生产 (3篇回复)
- zer前缀小总结(2) (6篇回复)
- 无 (7篇回复)
- 哪能找Deutsch patner (11篇回复)