- rechnen 还有其他意思吗? (10篇回复)
- shantie (10篇回复)
- 求德语的收据怎么写? (10篇回复)
- 超级紧急。。。德语专家请进来帮下忙。。。谢了。。 (6篇回复)
- 我想申请wohngeld 但不知道这个antrag该怎么写 (1篇回复)
- 必须承认 怎么翻译呢 (7篇回复)
- 请问烤蛋糕里的Backin中文怎么翻译? (2篇回复)
- 请教两句话的德语说法,谢谢 (3篇回复)
- 请问aussenbetrieb是什么意思? (7篇回复)
- 近视的度数随着时间增长 应该怎么说呢 (3篇回复)
- 请教各位老大,授权书怎么写! (1篇回复)
- 看了有人笑吗? (4篇回复)
- Tür schwingt auf (7篇回复)
- 删贴 谢谢 (0篇回复)
- karrieregeile (2篇回复)
- 几个句子结构的语法问题 (13篇回复)
- 急请好心人帮我翻译几句话 谢谢 (7篇回复)
- dem glücklichen schlägt keine stunde 是什么意思 (2篇回复)
- Sonst (5篇回复)
- 德语青梅竹马怎么说 (13篇回复)
- 德语bbs (1篇回复)
- 请教使用情况怎么翻译 (1篇回复)
- 弹簧的技术术语问题 (2篇回复)
- Das klingt nach viel befahrener Küstenstraße. (3篇回复)
- 这句话德语怎么讲? (2篇回复)
- im Tausch gegen/ fuer??? (2篇回复)
- 收到一封信 有几个不能充分理解的词 请教高人 (1篇回复)
- 我和谁签合同 怎么翻译呢 (1篇回复)
- Besser die Salamitaktik中文释义 (7篇回复)
- 请大家帮帮忙分析一下句子 (1篇回复)
- darauf zurückkommen ? (3篇回复)
- die Letzte (2篇回复)
- 关于女性内衣 (2篇回复)
- 求解各位大神关于波恩的语言班问题。。 (0篇回复)
- 请问这句话什么意思呢 (5篇回复)
- 一段不懂的话 (2篇回复)
- 关于DW的B2课程 (7篇回复)
- 遇到了流氓公司怎么翻译啊 (4篇回复)
- Weihnachts-usik (0篇回复)