- 问题太笼统了,笼统怎么翻译比较好啊 (2篇回复)
- 汗,问题多啊! (1篇回复)
- 看不懂一句话。。请教大家 (2篇回复)
- 每年几月考dsh?想报个私立语言学校读一下 (0篇回复)
- 请教 Graupel (0篇回复)
- 想进一步的了解这个aufgabe, 可以说genauer wissen 吗 (3篇回复)
- 信用卡申请时的一个选项 (1篇回复)
- 问几句口语是什么意思 (1篇回复)
- 刚翻译的一个小故事, Zwei Vögelchen, 进来帮我改改 (5篇回复)
- 大约5点钟到。是用ankommen比较好吗? (2篇回复)
- 高人帮我翻译一下这句话 (2篇回复)
- jdm um den Hals fallen什么意思啊? (2篇回复)
- ueberhaupt 和 eigentlich (10篇回复)
- 请问德语升职是叫 promotion 吗? (5篇回复)
- 紧急 紧急 sich zum Seminar bringen lassen 什么意思 (2篇回复)
- Du willst bloss, ich soll verdienen. 是什么意思啊 (13篇回复)
- 房间隔音效果差 怎么翻译呢 (7篇回复)
- 求译:... wie der Junge aus Flipper (2篇回复)
- 银行的账户管理费德语怎么说? (5篇回复)
- 求译:weswegen man es gewöhnlich tut. (0篇回复)
- 我和某某Gruppenleiter 已经通过邮件沟通过 (2篇回复)
- 求译:wie zwei Menschen überhaupt nur sein können (3篇回复)
- 想表达从事于与中国有关的职业, 也就是说外派回中国, 或在德国做中国的业务。 (1篇回复)
- 试求Berliner Platz 1课本的音频,并求Berliner Platz 2和3 (3篇回复)
- 好的职业前景用德语怎么说 (1篇回复)
- sich Freundschaft vorstellen 意思? (3篇回复)
- 这里面的notfalls有什么含义呢 (1篇回复)
- aneinanderrasseln 什么意思啊? (3篇回复)
- 一句奇怪的话,到底什么意思 (4篇回复)
- [翻译素材]国家机构德语名称 (3篇回复)
- 请教 "沾了某人的光" 怎么说? (1篇回复)
- 问个词,“人性化”用德语怎么说最合适? (4篇回复)
- 想表达工作进度有些慢, 是不是用Tempo verlangsamen 啊? 谢谢 (1篇回复)
- 求译 "Tja, hat nicht unbedingt hingehauen""这句话的意思 (6篇回复)
- 请教听力问题 (4篇回复)
- 德语:祝你父亲生日快乐怎么说? (3篇回复)
- 只有想不到的,没有做不到的 该怎么说呢? (2篇回复)
- 电视上的一句通知,有个词看不懂啊... ...帮忙看看了 (3篇回复)
- 德国大学生活常用单词 (3篇回复)