mirandawx
发表于 2012-3-6 22:14
1115,我忘记问von和aus的区别了,周四再问吧!不好意思哈!
BATURU
发表于 2012-3-6 23:38
mirandawx 发表于 2012-3-6 22:12 static/image/common/back.gif
问题讨论1. 题目是形容词作名词,冠词取决于形容词所修饰的名词,这里都是形容Garten,所以用der。
10
Wettbewerb um was
是惯用法,但不是所有情况都要这么说
Wettbewerb der Parteien /Reginonen/Städte/Vertriebssysteme....
mirandawx
发表于 2012-3-6 23:43
BATURU 发表于 2012-3-6 22:38 static/image/common/back.gif
10
Wettbewerb um was
是惯用法,但不是所有情况都要这么说
表示区域性的是直接Gen.吧。
如果表示类别的,是不是都用um?
BATURU
发表于 2012-3-7 00:07
mirandawx 发表于 2012-3-6 23:43 static/image/common/back.gif
表示区域性的是直接Gen.吧。
如果表示类别的,是不是都用um?
也不是的比如
Wettbewerb der Vertriebssysteme 就是类别
Wettbewerb der Bildungsgänge 都是类比
个人感觉习惯法um 是更加强调um后面的那个词
GEN.是很书面化的用法,而且一般标题短语什么的,我想用GEN.会更简洁些
mirandawx
发表于 2012-3-7 00:19
BATURU 发表于 2012-3-6 23:07 static/image/common/back.gif
也不是的比如
Wettbewerb der Vertriebssysteme 就是类别
Wettbewerb der Bildungsgänge 都是类比 ...
老师专门把我的Gen.改成的um,类似于关于吧。但是他说Wettbewerb要接um。。。
BATURU
发表于 2012-3-7 00:28
mirandawx 发表于 2012-3-6 22:12 static/image/common/back.gif
问题讨论1. 题目是形容词作名词,冠词取决于形容词所修饰的名词,这里都是形容Garten,所以用der。
2.anbauen ,pflanzen, anpflanzen三者是有区别的
我找了下例子
大家感觉下
anbauen;
auf Feldern anpflanzen
Beispiel
Gemüse, Getreide, Tabak, Wein anbauen
anpflanzen;
an eine bestimmte Stelle pflanzen
Beispiel
Blumen, Sträucher, Obstbäume anpflanzen
pflanzen;
zum Anwachsen mit den Wurzeln in die Erde setzen
Beispiel
Sträucher, einen Baum pflanzen
所以这里面Blumen Gemüse用anbauen都是正确的,因为是在花园的地上Felder。
单独强调Blumen对她使用anpflanzen,不过一般anplanzen更强调an eine bestimmte Stelle 。比如,在花盆里种花,就一定要用anpflanzen,而不是anbauen.pflanzen则是强调根在土里的,很多植物根并非深入土里的或是很浅,再比如无土栽培。
BATURU
发表于 2012-3-7 00:32
mirandawx 发表于 2012-3-6 22:12 static/image/common/back.gif
问题讨论1. 题目是形容词作名词,冠词取决于形容词所修饰的名词,这里都是形容Garten,所以用der。
8.
3. (sich (Dat)) etwas erwerben etwas durch Arbeit und Fleiß im Laufe der Zeit erlangen od. bekommen: sich als Politiker Ruhm erwerben; im Laufe seines Lebens ein beträchtliches Vermögen erwerben
4. (sich (Dat)) etwas erwerben durch Lernen od. üben Fähigkeiten od. Wissen bekommen: Sie hat sich mit viel Fleiß und Eifer gute Spanischkenntnisse erworben
BATURU
发表于 2012-3-7 00:33
本帖最后由 BATURU 于 2012-3-7 00:34 编辑
mirandawx 发表于 2012-3-7 00:19 static/image/common/back.gif
老师专门把我的Gen.改成的um,类似于关于吧。但是他说Wettbewerb要接um。。。
哦
那还是听老师的吧
我只是看到很多这种用法而已
而且也要看怎么放在在这句子里吧
老师给你的更改也都是基于你已写成的句子
mirandawx
发表于 2012-3-7 00:39
BATURU 发表于 2012-3-6 23:32 static/image/common/back.gif
8.
3. (sich (Dat)) etwas erwerben etwas durch Arbeit und Fleiß im Laufe der Zeit erlangen od ...
erwerben是说通过努力获取到一些比较抽象的东西,权力,经验。
文中是说获得一笔奖励,是比较实质性的东西。
mirandawx
发表于 2012-3-7 00:42
BATURU 发表于 2012-3-6 23:28 static/image/common/back.gif
2.anbauen ,pflanzen, anpflanzen三者是有区别的
我找了下例子
pflanzen也可以修饰Blumen,Obstbaum
http://www.duden.de/rechtschreibung/pflanzen
1115
发表于 2012-3-7 07:14
本帖最后由 1115 于 2012-3-7 06:40 编辑
mirandawx 发表于 2012-3-6 21:12 static/image/common/back.gif
问题讨论1. 题目是形容词作名词,冠词取决于形容词所修饰的名词,这里都是形容Garten,所以用der。
3. 院子里的路好像只能用anlegen
6. 这里 jemand bauen etwas über den Teich. 这里应该是四格。这里不能单纯的使用静三动四的规律。 这里也表示运动的方向,表把置于的上方。
1. 我刚开始觉的应该用der beste但是又一想,如果我们没看课文只看标题并不知道,这最好的和最坏的是什么,所以这里我认为还是用das beste und das schlechteste.
另外的问题,在德语中有象英语中那种 Joes Garten 的所属格吗?
还有就是在我译文的最后一句话里,我没有翻译成in der stadt, 而是用了二格所属格的形式der stadt。
1115
发表于 2012-3-7 07:37
本帖最后由 1115 于 2012-3-7 06:38 编辑
mirandawx2012-3-6 21:12
1. εGartender
9. Enter for 强调的是报名而不是参加,等同于 melden
1115
发表于 2012-3-7 10:37
玻璃痕 发表于 2012-3-5 22:38 static/image/common/back.gif
Lektion 8
Das Beste und das Schlimmste
可是enter for 确实是强调报名而不是参加,如果是即报名又参加这里应该是take part in。 也可能这里特指像作者那样只报名,却因为不喜欢schwere arbeit只做象征性的参加比赛呢
1115
发表于 2012-3-7 10:44
本帖最后由 1115 于 2012-3-7 09:45 编辑
谁能给一下Wettbewerb um etwas 的出处?
Krebs
发表于 2012-3-7 10:46
本帖最后由 Krebs 于 2012-3-7 09:49 编辑
1115 发表于 2012-3-7 09:44 static/image/common/back.gif
谁能给一下Wettbewerb um etwas 的出处?
http://www.dict.cc/?s=Wettbewerb+um
1115
发表于 2012-3-7 11:17
BATURU 发表于 2012-3-6 22:38 static/image/common/back.gif
10
Wettbewerb um was
是惯用法,但不是所有情况都要这么说
我觉得 wettbewerb um etwas, 这个etwas 是有明确的目的性的或者说是目标,如 wettbewerb um Marketanteile 或 um Preis。
mirandawx
发表于 2012-3-7 11:58
1115 发表于 2012-3-7 06:14 static/image/common/back.gif
3. 院子里的路好像只能用anlegen
6. 这里 jemand bauen etwas über den Teich. 这里应该是四格。这里 ...
3. anlegen只是设计的意思啊,没有建的意思。
6. 这里就是三格,没有位移变化,如果是四格,就是从一个点到另外一个点。
1. 形容词名词化是没有固定冠词的,嫩是怎么就确定一定是das?
mirandawx
发表于 2012-3-7 12:05
本帖最后由 mirandawx 于 2012-3-7 11:11 编辑
1115 发表于 2012-3-7 06:37 static/image/common/back.gif
9. Enter for 强调的是报名而不是参加,等同于 melden
enter for是报名参加,不过melden fuer/zu一般是说报名参加Sport, zur Prüfung
mirandawx
发表于 2012-3-7 12:10
1115 发表于 2012-3-7 09:44 static/image/common/back.gif
谁能给一下Wettbewerb um etwas 的出处?
你google:Wettbewerb um,有很多。
不一定只局限于Preis。比如Wettbewerb um Talente/Wettbewerb um den besten Geschäftsbericht
1115
发表于 2012-3-7 12:50
mirandawx 发表于 2012-3-7 10:58 static/image/common/back.gif
3. anlegen只是设计的意思啊,没有建的意思。
6. 这里就是三格,没有位移变化,如果是四格,就是从一个点 ...
3.anlegen 当然有铺设的意思,并不是只是设计的意思。
6. 这里指出了方向,意思是到...的上方, 如,die frau haengt das Bild ueber das Sofa.
1. 正是因为形容词名词化是没有固定冠词,所以才不会用der die, 而是用das。
mirandawx
发表于 2012-3-7 12:52
1115 发表于 2012-3-7 11:50 static/image/common/back.gif
3.anlegen 当然有铺设的意思,并不是只是设计的意思。
6. 这里指出了方向,意思是到...的上方, 如,die ...
1.是根据她说修饰的名词决定的,这里就是修饰Garten的。
6. 如果是铺桥,位移的变化只有从桥的一端到另一端。
1115
发表于 2012-3-7 13:11
mirandawx 发表于 2012-3-7 11:52 static/image/common/back.gif
1.是根据她说修饰的名词决定的,这里就是修饰Garten的。
6. 如果是铺桥,位移的变化只有从桥的一端到另一 ...
1,如果你没看全文不知道课文所说的是garten, 只翻译标题,你会怎么译呢?
6,建桥是一个动作啊,是从一边建到另一边啊,这里不适用那个静三动四的原则!
mirandawx
发表于 2012-3-7 13:13
1115 发表于 2012-3-7 12:11 static/image/common/back.gif
1,如果你没看全文不知道课文所说的是garten, 只翻译标题,你会怎么译呢?
6,建桥是一个动作啊,是从一 ...
关于6我不跟你说了,嫩再问一下德国人吧。
mirandawx
发表于 2012-3-7 13:36
1115 发表于 2012-3-7 12:11 static/image/common/back.gif
1,如果你没看全文不知道课文所说的是garten, 只翻译标题,你会怎么译呢?
6,建桥是一个动作啊,是从一 ...
老师说是3格。
还有老师也说是der。。。
1115
发表于 2012-3-7 13:59
因为我问的德语老师和楼主的德语老师对这个问题的回答存在出入,希望大家能帮帮忙问问身边的朋友
er baut eine Bruecke ueber einen Teich
er baut eine Bruecke ueber einem Teich
这两句话那个对
BATURU
发表于 2012-3-7 14:47
1115 发表于 2012-3-7 13:59 static/image/common/back.gif
因为我问的德语老师和楼主的德语老师对这个问题的回答存在出入,希望大家能帮帮忙问问身边的朋友
er baut...
两个都是正确
但是你的时态是错误的
1115
发表于 2012-3-7 14:57
BATURU 发表于 2012-3-7 13:47 static/image/common/back.gif
两个都是正确
但是你的时态是错误的
回答准确些!
phebee
发表于 2012-3-7 14:58
BATURU 发表于 2012-3-7 13:47 static/image/common/back.gif
两个都是正确
但是你的时态是错误的
哈哈,你太狠了。。。
看这里 http://www.gutefrage.net/frage/wie-baut-man-eine-bruecke-ueber-einen-fluss
既然说 man baut eine Bruecke ueber einen Fluss..... 那么什么时候用三格呢?
1115
发表于 2012-3-7 15:14
BATURU 发表于 2012-3-7 13:47 static/image/common/back.gif
两个都是正确
但是你的时态是错误的
我在网上终于查到了一边文章里面有类似的话!
http://www.baumarkt.de/nxs/9001///baumarkt/satireeinzeln/Eine-Bruecke-ueber-den-Gartenteich
1115
发表于 2012-3-7 15:20
phebee 发表于 2012-3-7 13:58 static/image/common/back.gif
哈哈,你太狠了。。。
看这里 http://www.gutefrage.net/frage/wie-baut-man-eine-bruecke-ueber-eine ...
Phebee, 我觉得表示状态的时候用第三格,比如说,dort ist eine Bruecke ueber einem Teich oder Fluss. 你觉得呢?