Ich mach's mir auf dem Weg
这句话有什么不对?
语法上没沙子不对,:D ,不对的是场景。因为这句话的意思是:我在路上自卫。
回复 #288 今天最好 的帖子
$握手$这个我也老范! :(
刚刚从版里学到的一句俗语,早上碰到同事,正好也对景,就鹦鹉学舌的说了,可是一紧张,开口就成了
ich habe heute morgen mit dem linken Hand aufgestanden!
同事一脸茫然,问
wie bitte?
我马上意识到不仅俗语没有用对,语法还范了低级错误,于是改口
oh, ich bin heute mit dem linken Fuss aufgestanden.
这次他听了半懂,我还纳闷,这个同事一向很nett也有幽默感,怎么听完,低下头猛走。 后来,又重看了一下帖子。
$汗$
我把Bein和Fuss搞混了,怪不得他头大了,以为我没睡醒了。 原帖由 青蛙小子 于 2006-11-22 09:37 发表
:(
刚刚从版里学到的一句俗语,早上碰到同事,正好也对景,就鹦鹉学舌的说了,可是一紧张,开口就成了
ich habe heute morgen mit dem linken Hand aufgestanden!
同事一脸茫然,问
wie bitte?
...
:D:D 还有刚来的时候,也闹过一个笑话。
大冬天的,回到WG,看到WOHNZIMMER里面一帮帅哥和美女在开PARTY, Gastgeber, 同WG的德国大大帅哥,招呼我,要我也去。我高兴的,立马说
warte mal, ich ziehe sofort aus und dann komme zur dir!
全场先安静了一下,然后都大笑得看着我和那个大帅哥。我其实就是想把外套脱了,所以也没觉得自己说错了,那个大帅哥,眨了眨眼睛,说
keine Sorge, ich warte auf dich!
后来,一个朋友才告诉我,应该说
ich lege erst mal meine Jacke ab. 原帖由 青蛙小子 于 2006-11-22 09:51 发表
还有刚来的时候,也闹过一个笑话。
大冬天的,回到WG,看到WOHNZIMMER里面一帮帅哥和美女在开PARTY, Gastgeber, 同WG的德国大大帅哥,招呼我,要我也去。我高兴的,立马说
warte mal, ich ziehe sofort...
:D :D :D 原帖由 青蛙小子 于 2006-11-22 09:51 发表
还有刚来的时候,也闹过一个笑话。
大冬天的,回到WG,看到WOHNZIMMER里面一帮帅哥和美女在开PARTY, Gastgeber, 同WG的德国大大帅哥,招呼我,要我也去。我高兴的,立马说
warte mal, ich ziehe sofort...
:D :D :D最后你脱了没? haha,还是说 ich zieh mich schnell mal um 吧。。。。。 :P 原帖由 青蛙小子 于 2006-11-22 09:51 发表
还有刚来的时候,也闹过一个笑话。
大冬天的,回到WG,看到WOHNZIMMER里面一帮帅哥和美女在开PARTY, Gastgeber, 同WG的德国大大帅哥,招呼我,要我也去。我高兴的,立马说
warte mal, ich ziehe sofort...
:D:D
hammerhart!
回复 #337 东篱 的帖子
;)当然是。。。。。。
脱了!
不过是外套了。