顶一个!!
Leckt mich am Arsch! = Lass mich in Ruhe!一德国哥们对我们学校德国女生的评价
Die deutsche Frauen sind wie Toillet,entweder besaßen oder beschiessen. 原帖由 德国疯子 于 2005-3-29 00:39 发表bist du eine Macke oder hast du eine Macke?:o
是hast du eine Macke.du bist bescheuert :mad:
这两句是很生气时才用的骂人的话。大家可别乱用呀 原帖由 jennywang 于 2005-10-23 14:26 发表
是hast du eine Macke.du bist bescheuert :mad:
这两句是很生气时才用的骂人的话。大家可别乱用呀
好朋友之前无所谓的,:P 8错。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 没有爬楼,不知道大家都写了什么。。。。
我的同事说: ich bin von der Treppe runter gefallen。
我看他头上没包,好像剪了头发。 ich habe keine Lust. ich habe null Bock. 錶示對什么沒有興趣,后一句通常是在口語中使用。 今天组装个椅子,Hausmeister跑过来说我装错了,我说没错,我俩就争了起来,结果他的德国人的幽默就来了:ich habe nie Recht gehabt,aber nun habe ich bestimmt Recht.哈哈,这句话我越想越逗,他说他一辈子没做对过或是说对过什么,但这次一定是他说得对~ Da fällt mir gar nichts mehr zu ein.=Ich bin sprachlos.