baofie 发表于 2006-6-9 07:52

原帖由 happykiki 于 2006-6-8 23:06 发表
Die Katze ist nicht zu Hause,die Maus tanzt auf dem Tisch.

老猫不在家,老鼠称霸王.;);)
这个绝!

东篱 发表于 2006-6-9 09:20

原帖由 happykiki 于 2006-6-8 23:06 发表
Die Katze ist nicht zu Hause,die Maus tanzt auf dem Tisch.

老猫不在家,老鼠称霸王.;);)

哈哈, 中文好象是山中无老虎, 猴子称霸王.

yooe 发表于 2006-6-9 09:31

原帖由 青蓝忘情水 于 2006-6-8 20:03 发表
Die Liebe geht durch den Magen 美味出爱情

食色性也!
小心哦!

enja 发表于 2006-6-9 09:46

Unter den Blinden ist ein Einäugiger König.

Auch 山中无老虎, 猴子称霸王??

baofie 发表于 2006-6-9 09:48

所有的楼上翻的都太棒了!我都热泪盈眶了

enja 发表于 2006-6-9 10:07

Abendrot macht Wetter gut. 晚霞出晴天。

Wer andere eine Grube gräbt, fällt selbst hinein。自作自受

Gleich und Gleich gesellt sich gerne! 志同道合。

Die Axt im Haus ersetzt den Zimmermann. 家有大斧,工匠未进。(Klingt eher komisch, oder?)

enja 发表于 2006-6-9 10:08

状态 离线$frage$

Ich bin doch da...

baofie 发表于 2006-6-9 10:23

原帖由 enja 于 2006-6-9 11:08 发表
状态 离线$frage$

Ich bin doch da...
常有的事,别奇怪!

baofie 发表于 2006-6-9 10:24

原帖由 enja 于 2006-6-9 11:07 发表
Abendrot macht Wetter gut. 晚霞出晴天。

Wer andere eine Grube gräbt, fällt selbst hinein。自作自受

Gleich und Gleich gesellt sich gerne! 志同道合。

Die Axt im Haus ersetzt den Zi ...
前三个都特别精彩,就是最后一个我没看懂。我说的是中文没看懂。

enja 发表于 2006-6-9 10:37

自家有大斧,何需外力助。

ein wenig besser?$frage$
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18
查看完整版本: 我来发个谚语帖