baofie
发表于 2006-6-20 12:13
原帖由 等王子的小狐狸 于 2006-6-20 13:10 发表
谢谢夸奖
我当时用这个名字也是因为被小狐狸的话所感动
而且感慨,被驯养了的小狐狸在小王子走后该是什么样的心情
小狐狸会慢慢地爱上风吹麦田的沙沙声
等王子的小狐狸
发表于 2006-6-20 15:05
原帖由 baofie 于 2006-6-20 13:13 发表
小狐狸会慢慢地爱上风吹麦田的沙沙声
好让人伤心的一句话:(,又无奈又伤感
[ 本帖最后由 等王子的小狐狸 于 2006-6-20 16:08 编辑 ]
00840941
发表于 2006-6-20 22:28
原帖由 baofie 于 2006-6-18 18:08 发表
IV
幸运的是由于这颗行星的故事让一个土耳其的XX者命令他的人民,
1)这里的Diktator用XX表示呢,是有意不翻出来马? Warum?
2)“Zum Glück für den Ruf des Planeten B 612 befahl ein türkischer Diktator seinem Volk bei Todesstrafe, nur noch europäische Kleider zu tragen.”
这句话我有电费解。是执行死刑时穿西服呢,还是没有穿西服的人要被执行死刑??$frage$,这样和下面的会比较有连接?$考虑$。
讨论一下把,谢谢了。
要睡了,明天一定拜读你的回帖。
baofie
发表于 2006-6-20 22:43
我是翻译出来的,估计萍聚不给出,我翻译的是XX,拼音ducai
baofie
发表于 2006-6-20 22:44
看看又是xx看来ducai在萍聚是不能发。
baofie
发表于 2006-6-20 22:47
没有穿西服的人要被执行死
baofie
发表于 2006-6-20 22:55
谢谢你,我的确翻译错了。当年是2002年,德语还不是太好。后来我也没再看看。你这么一说我才发现。你看的真细,我已经改了。
还有,你要是再发现错,一定告诉我。我改!
julia326
发表于 2006-6-20 23:07
只有人的心才能看见重要的东西,眼睛是看不见的
$支持$$支持$$支持$看完你翻译的了。好厉害的。。。。$高$
蛮喜欢的。。。。改天再仔细看看德文版的:)
baofie
发表于 2006-6-21 08:37
原帖由 julia326 于 2006-6-21 00:07 发表
只有人的心才能看见重要的东西,眼睛是看不见的
$支持$$支持$$支持$看完你翻译的了。好厉害的。。。。$高$
蛮喜欢的。。。。改天再仔细看看德文版的:)
你倒快!这么一会儿都看完了,还抓住重点了:o
julia326
发表于 2006-6-21 08:58
原帖由 baofie 于 2006-6-21 09:37 发表
你倒快!这么一会儿都看完了,还抓住重点了:o
有的没仔细看$汗$ 比如作者自述的某些
小王子部分全看了$汗$
我家里可能有一本书上有这个故事。。。我好好找找:P
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
[9]
10
11
12
13
14