baofie 发表于 2006-6-20 12:13

原帖由 等王子的小狐狸 于 2006-6-20 13:10 发表
谢谢夸奖
我当时用这个名字也是因为被小狐狸的话所感动
而且感慨,被驯养了的小狐狸在小王子走后该是什么样的心情


小狐狸会慢慢地爱上风吹麦田的沙沙声

等王子的小狐狸 发表于 2006-6-20 15:05

原帖由 baofie 于 2006-6-20 13:13 发表



小狐狸会慢慢地爱上风吹麦田的沙沙声



好让人伤心的一句话:(,又无奈又伤感

[ 本帖最后由 等王子的小狐狸 于 2006-6-20 16:08 编辑 ]

00840941 发表于 2006-6-20 22:28

原帖由 baofie 于 2006-6-18 18:08 发表
IV

幸运的是由于这颗行星的故事让一个土耳其的XX者命令他的人民,
1)这里的Diktator用XX表示呢,是有意不翻出来马? Warum?

2)“Zum Glück für den Ruf des Planeten B 612 befahl ein türkischer Diktator seinem Volk bei Todesstrafe, nur noch europäische Kleider zu tragen.”
这句话我有电费解。是执行死刑时穿西服呢,还是没有穿西服的人要被执行死刑??$frage$,这样和下面的会比较有连接?$考虑$。
讨论一下把,谢谢了。
要睡了,明天一定拜读你的回帖。

baofie 发表于 2006-6-20 22:43

我是翻译出来的,估计萍聚不给出,我翻译的是XX,拼音ducai

baofie 发表于 2006-6-20 22:44

看看又是xx看来ducai在萍聚是不能发。

baofie 发表于 2006-6-20 22:47

没有穿西服的人要被执行死

baofie 发表于 2006-6-20 22:55

谢谢你,我的确翻译错了。当年是2002年,德语还不是太好。后来我也没再看看。你这么一说我才发现。你看的真细,我已经改了。

还有,你要是再发现错,一定告诉我。我改!

julia326 发表于 2006-6-20 23:07

只有人的心才能看见重要的东西,眼睛是看不见的

$支持$$支持$$支持$看完你翻译的了。好厉害的。。。。$高$

蛮喜欢的。。。。改天再仔细看看德文版的:)

baofie 发表于 2006-6-21 08:37

原帖由 julia326 于 2006-6-21 00:07 发表
只有人的心才能看见重要的东西,眼睛是看不见的

$支持$$支持$$支持$看完你翻译的了。好厉害的。。。。$高$

蛮喜欢的。。。。改天再仔细看看德文版的:)
你倒快!这么一会儿都看完了,还抓住重点了:o

julia326 发表于 2006-6-21 08:58

原帖由 baofie 于 2006-6-21 09:37 发表

你倒快!这么一会儿都看完了,还抓住重点了:o
有的没仔细看$汗$ 比如作者自述的某些

小王子部分全看了$汗$

我家里可能有一本书上有这个故事。。。我好好找找:P
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14
查看完整版本: 小王子