Lining 发表于 2008-9-10 21:45

:)

澄澈 发表于 2008-9-11 20:12

„Papi, ich muss dich mal kurz unter drei Augen sprechen!“
    „Du meinst wohl vier?“
    „Nein, eines musst du zudrücken!“

deutschlandcard 发表于 2008-9-11 20:55

弱弱的问题
ich muss dich mal kurz unter drei Augen sprechen! 是什么意思啊?

澄澈 发表于 2008-9-11 20:59

"etwas unter vier Augen besprechen" ist eine Redewendung $汗$ und bedeutet "etwas nur zu zweit ohne Zeugen besprechen"

那个小孩故意说成 "unter drei Augen sprechen", 意思是让他的父亲睁一只眼,闭一只眼 :)

Affengeil 发表于 2008-9-11 21:01

这句话之前也没问问嫩我就收了 $害羞$ 那啥,nachträglich 成吗?

deutschlandcard 发表于 2008-9-11 21:09

原帖由 澄澈 于 2008-9-11 21:59 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
"etwas unter vier Augen besprechen" ist eine Redewendung $汗$ und bedeutet "etwas nur zu zweit ohne Zeugen besprechen"

那个小孩故意说成 "unter drei Augen sprechen", 意思是让他的父亲睁一只眼,闭一只 ...
$送花$ $送花$ 三口

澄澈 发表于 2008-9-11 21:13

原帖由 Affengeil 于 2008-9-11 22:01 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
这句话之前也没问问嫩我就收了 $害羞$ 那啥,nachträglich 成吗?


Kein Thema $ok$ $ok$ Nachfrage ist unnötig :)

deutschlandcard 发表于 2008-9-11 21:16

原帖由 Affengeil 于 2008-9-11 22:01 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这句话之前也没问问嫩我就收了 $害羞$ 那啥,nachträglich 成吗?
alle mm sind money grubber. 等俺什么时候有时间了,去找那柏林那哥们儿给俺个斑竹玩两天,顺便泡一些MM回来。:D :D :D :D

Affengeil 发表于 2008-9-11 21:19

$frage$ $frage$

澄澈 发表于 2008-9-12 19:46

本帖最后由 澄澈 于 2011-3-20 15:31 编辑

Passende Schuhe für meine großen Füße zu kaufen ist nicht ganz einfach. Als kürzlich ganz in der Nähe ein neues Schuhgeschäft eröffnete, ging ich sofort hin. Schnell fand ich ein Paar, das mir gefiel. Ich bat die Verkäuferin, mir die Schuhe in meiner Größe zu bringen.
    Doch die Enttäuschung folgte umgehend. Nach einem kurzen Blick ins Lager erklärte sie: „Tut mir Leid, aber Ihre Größe führen wir nicht. Wir haben nicht so viel Platz.“
页: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 27 28 29 30 31
查看完整版本: Zum Schmunzeln