deutschlandcard
发表于 2008-9-27 15:51
原帖由 澄澈 于 2008-9-27 11:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
如果对方的头皮屑是 "鱼鳞般大的",你还肯借给他梳子吗?
可怜的鱼,它有"头皮屑" und kann wirklich nichts dafür...
:D :D thx
澄澈
发表于 2008-9-27 16:54
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:27 编辑
Vor kurzem holte ich unsere siebenjährige Enkeltochter von der Schule ab. Im Auto berichtete sie: „Opa, ich und die anderen Mädchen haben jetzt keine Angst mehr vor den Jungen in unserer Klasse.“ Neugierig fragte ich nach dem Grund. Da erklärte sie: “Wenn die Jungen uns ärgern wollen, halten wir sie fest und versuchen sie zu küssen. Dann laufen sie weg und lassen uns in Ruhe.“
deutschlandcard
发表于 2008-9-27 20:10
:D :D 反了反了,这个厉害
澄澈
发表于 2008-9-28 10:07
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:27 编辑
Auf einem feuchten Waldweg treffen sich zwei Schnecken.
„Um Gottes willen“, sagt die eine, „was ist denn mit dir passiert?“
„Ach, du meinst mein blaues Auge? Das habe ich seit gestern. Als ich abends heimging, schoss plötzlich ein Pilz aus dem Boden.“
澄澈
发表于 2008-9-29 19:30
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:28 编辑
Eines Tages musste ich beim Essenkochen unvermittelt an meinen kürzlich verstorbenen Vater denken, und mich überkam eine so tiefe Traurigkeit, dass ich anfing zu weinen,
Mein siebenjähriger Sohn muss mich wohl gehört haben; er kam zu mir in die Küche und sah mich eine Weile ganz ernst an. Ein Lächeln vertrieb meine Tränen, denn er fragte mich schließlich: „Mami, wenn ich mal weine, brauchen die Ameisen dann vielleicht einen Regenschirm?“
澄澈
发表于 2008-9-30 20:26
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:29 编辑
Beim Finanzamt von Ipswich benutzen wir stapelweise Formblättter mit Code-Nummern wie P45, P60, P11D und wo weiter.
Eines Morgens wartete ich in unserer Kantine auf ein Sandwich und eine Tasse Tee. Dabei fiel mein Blick auf die Speisekarte für das Mittagessen. „Mein Gott“, seufzte ich, „jetzt kriegen schon unsere Mittagessen Code-Nummern. Was in aller Welt ist „PI22A“?
„Damit“, erklärte mir ein hilfsbereiter Kollege, „ist ‚Pizza’ gemeint.“
澄澈
发表于 2008-10-1 18:33
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:29 编辑
Als Hebamme bekomme ich bisweilen die ausgefallensten Tätowierungen am Körper von schwangeren Patientinnen zu Gesicht.
Kürzlich sah ich eine Art Fisch, der einen weiblich Unterbauch zierte. „Das ist aber ein hübscher Wal“, sagte ich.
Lächelnd antwortete die Frau: „Bislang war’s ein Delfin.“
澄澈
发表于 2008-10-2 17:50
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:29 编辑
Das Gruppenfoto mit allen Firmenkollegen traf ein. Wir ließen es herumgehen. „Nicht schlecht“, fand jemand. „Es wird allen gerecht.“
„Ich will keine Gerechtigkeit“, seufzte da eine Kollegin. „Ich will Gnade.“
澄澈
发表于 2008-10-3 09:00
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:29 编辑
Journalistik-Studenten an der Harvard-Universität in den USA mussten einen Aufsatz schreiben, der folgende vier Elemente enthielt: Religion, Könighaus, Sex und Geheimnis.
Eine Eins bekam folgender Aufsatz: „Lieber Gott“, seufzte die Königin, „ich bin schwanger. Ich weiß nur nicht von wem.“
澄澈
发表于 2008-10-4 18:41
本帖最后由 澄澈 于 2011-3-16 21:30 编辑
Eines Nachmittags kommt ein Radfahrer mit einem großen Rucksack auf dem Rücken an die Grenze zwischen den USA und Mexiko. Ein misstrauischer Grenzbeamter stoppt ihn und fragt: „Was haben Sie in dem Rucksack?“
„Sand“, antwortet der Radfahrer.
„Na, das werden wir ja sehen!“
Der Beamte öffnet den Rücksack und leert ihn aus. Heraus rieselt tatsächlich nur Sand.
Also schaufelt der Grenzer den Sand zurück in den Rucksack, überreicht ihn dem Radfahrer und lässt ihn damit passieren.
Am nächsten Tag geschieht dasselbe. „Was haben Sie in ihrem Rucksack?“
„Sand.“
Der Grenzbeamte überprüft das und stellt fest, dass der Mann die Wahrheit spricht. Also lässt er ihn wieder passieren.
Das wiederholt sich drei Jahre lang täglich. Dann aber erscheint der Mann nicht mehr.
Irgendwann trifft ihn der Grenzbeamte zufällig in einer Kneipe in Mexiko. „Hallo, mein Freund!“, begrüßt er ihn. „Ich weiss genau, du hast drei Jahre lang irgend etwas nach Mexiko geschmuggelt. Unter uns, was war es?“
Der Mann nimmt einen Schluck aus seinem Bierglas, blickt den Grenzbeamten an und sagt; „Fahrräder.“