- 法兰克福 寻中文语伴(代发) (3篇回复)
- 请教一下这句话该怎么说? (6篇回复)
- 以....为主,怎么说? (21篇回复)
- 问问斑竹 (5篇回复)
- 谁有新求精三的电子版吗 (2篇回复)
- 钱包可以说 Geldtasche 么 (8篇回复)
- Was heißt "Wir wollen nicht gesagt haben"? (8篇回复)
- 有英德互译的字典吗 (9篇回复)
- 请大家帮忙看看这句怎么说:不要说你,就连我也不会。 (8篇回复)
- 动词 Für 听讲座,报告 (5篇回复)
- 请问这句话怎么解释?有关nach ab (5篇回复)
- 己所不欲,勿施于人.怎么翻译? (13篇回复)
- über Statistiken sprechen (11篇回复)
- eines der besten Biere unserer Zeit (6篇回复)
- Zugverkehr bis 4. Oktober streikfrei. (8篇回复)
- 请问有没有人在这边参加过德福考试,跟国内比起来有什么差距吗 (4篇回复)
- 你把鸽子吓跑了wie auf deutsch? (8篇回复)
- 这里高手多,来问两个词 我很怕冷 我担心,我害怕,某件事情会发生 (14篇回复)
- 求助,什么是POS-Materialien? (1篇回复)
- ' 听说。。。。。' 怎么说? (7篇回复)
- 为您解决一切德语书写难题,让您工作学习更顺利 (1篇回复)
- 请教高人,工作报告的封面怎么写? (0篇回复)
- 请好心人帮助翻译...很想知道这些是哪些茶....听说是可以排毒的 (15篇回复)
- Die fluppe ist uns schnuppe (2篇回复)
- 请教这几句话怎么翻译 (4篇回复)
- 推荐几个比较口语化,有德语字幕,能买到的电视剧吧 (5篇回复)
- 这句话如何翻译 (8篇回复)
- 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟 无事在怀为极乐,有长可取不虚生 (6篇回复)
- 大家有没有用德语做梦阿 (18篇回复)
- 真想把德语说的和德国人一样!大家交流一下经验吧 (17篇回复)
- 推荐一个查找缩写的网站 (1篇回复)
- 请问,Unverschämtheit一词该怎么理解? (13篇回复)
- Ratet mal... (2篇回复)
- 问个关于德国网站的问题 (0篇回复)
- “附属医院”德语怎么表达 (2篇回复)
- 这句话怎么理解好捏? (4篇回复)
- 请教两个小短语的说法 轮到某人做某事 我习惯做某事 (2篇回复)
- 问一下法兰克福的AWT语言学校是不是倒闭了 (7篇回复)
- 给银行写了段话,大家看看成么,谢谢 (13篇回复)