eisenstange
发表于 2006-8-4 21:59
原帖由 mixmas 于 2006-8-4 21:57 发表
下次他再说,给他拿张手纸!:cool:
难道他要的不是手纸么;)
蜗牛的家
发表于 2006-8-4 22:11
哈哈,这里太好玩啦,我也贡献一个
有师弟刚来,到处找房子,多日奔走未果,一天路过城里的红灯区,见一楼都是空的,上面写着Zimmer frei
师弟巨高兴,回来告诉大家,发现了一条街,有好多空房啊………;)
mixmas
发表于 2006-8-4 22:16
原帖由 美味乐乐 于 2006-8-4 16:08 发表
看了半天,我也说一个。
那会在中餐馆打工,晚上开饭的时候大厨,二厨他们也一起吃。我还在吧台收拾东西,只听二厨冲我说,给我一张PAPIER。我当时正心思他说的这是哪的中国方言,我怎么没听懂。他又说了一边我还是没想明白,一直认为他说的是中文,根本没想到他还会几个德语单词。结果旁边有个德国人给他一张餐巾纸,他很得意的说,你看人家老外都听懂了,你都不明白,不知道你德语怎么学的。我当时这个汗啊。
原帖由 eisenstange 于 2006-8-4 21:59 发表
难道他要的不是手纸么;)
给你一说,我都糊涂了,确认一下,哈哈
下次给二厨一张,随便什么都行,但是要用过的,砂纸也行:P
baofie
发表于 2006-8-4 22:29
原帖由 蜗牛的家 于 2006-8-4 22:11 发表
哈哈,这里太好玩啦,我也贡献一个
有师弟刚来,到处找房子,多日奔走未果,一天路过城里的红灯区,见一楼都是空的,上面写着Zimmer frei
师弟巨高兴,回来告诉大家,发现了一条街,有好多空房啊………;)
那他租没租啊?:D
美味乐乐
发表于 2006-8-5 07:22
原帖由 mixmas 于 2006-8-4 22:16 发表
给你一说,我都糊涂了,确认一下,哈哈
下次给二厨一张,随便什么都行,但是要用过的,砂纸也行:P
其实那个二厨是想要SERVIETTE,他当然不知道餐巾纸怎么说了,只会说PAPIER。主要是我根本没想到他说的是德语单词,光一心想着是方言呢。我是小瞧他了,居然被他小瞧了。哎!
zyhfyl
发表于 2006-8-7 15:19
有一回,我和老公去Real, 对面就是Poco,上面写着Einrichtungsmarkt,他就对我说,你看这家商场挺有意思的,只能一个方向走,不能往回走,我听了当时还没什么感觉,但是每回想起来,都会暴笑$汗$,
他还说都看到很多次了,一直纳闷儿。。。。。$frage$
Jane_Germany
发表于 2006-8-7 16:44
原帖由 zyhfyl 于 2006-8-7 15:19 发表
有一回,我和老公去Real, 对面就是Poco,上面写着Einrichtungsmarkt,他就对我说,你看这家商场挺有意思的,只能一个方向走,不能往回走,我听了当时还没什么感觉,但是每回想起来,都会暴笑$汗$,
他还说都看到很 ...
:D:D:D
mixmas
发表于 2006-8-7 16:47
原帖由 美味乐乐 于 2006-8-5 07:22 发表
其实那个二厨是想要SERVIETTE,他当然不知道餐巾纸怎么说了,只会说PAPIER。主要是我根本没想到他说的是德语单词,光一心想着是方言呢。我是小瞧他了,居然被他小瞧了。哎!
你肯定比他懂得多,不行考他一下der die das
最简单的就是中国人说的太阳公公,月亮婆婆。直接问他,SONNEN是公的还是母的,月亮呢,小女孩呢
xiaobaigou
发表于 2006-8-7 17:57
原帖由 zyhfyl 于 2006-8-7 15:19 发表
有一回,我和老公去Real, 对面就是Poco,上面写着Einrichtungsmarkt,他就对我说,你看这家商场挺有意思的,只能一个方向走,不能往回走,我听了当时还没什么感觉,但是每回想起来,都会暴笑$汗$,
他还说都看到很 ...
:D :D :D $高$ $高$ $高$
伟伟要旺旺
发表于 2006-8-9 17:12
原帖由 azhang1214 于 2006-8-2 13:40 发表
我打工的地方是给不同的公司做包装的,所以过年过节的时候老板就会把那些剩余的东西发给我们,象洗衣粉,洗发水什么的。去年圣诞节的时候,我就领到了一件大红色的T-shirt,是给薯片Pringles做的广告衫,(胸前写 ...
这个到底是什么意思呀??$frage$$frage$
高手解释下啊!!!
红气球
发表于 2006-8-10 23:46
乐s我了。为了不让此帖沉下去,我来说一个
刚来德国的时候比较小,帮老爸去面包店买面包。
一直以为Stueck不就是一个,一只。。。的意思嘛,就对售货大妈说“ ein stueck Brot bitte。”
大妈望着我不知所措。后来才知道原来ein stueck面包指的是一片或者一块面包。
再就是那个时候也老分不清mitbringen和mitnehmen的区别。
以前看到某本德语书上写的komisch就是很可爱很滑稽的意思,看到同班的一个小朋友那天因为下雪
把棉衣后的帽子戴起来了,像雪人。我就说“ du siehst aber sehr komisch aus” 本来想说她这样很可爱。
谁知她表情很奇怪。 放学了,她又戴起了帽子,我又说了一遍。这个时候这个小朋友不耐烦了,
说“ du aber auch!”
现在想想她当时肯定很气我^^^^^^
kaoya
发表于 2006-8-11 00:54
原帖由 tiatia 于 2006-8-2 14:30 发表
我也来说个吧, 刚上语言班是,老师让大家用UM 。。ZU来造句,她问我们班一个男生,WIESO MACHT CHINESISCHE MAN GERN DIE HAUSARBEIT,让他接下去用UM 。。ZU的句子来做,那个男生真的当初是不懂他自己说的是什么 ...
那个老师的意思是Sex haben,我一直没有搞懂这个词的意思,因为从朋友的反映好像是这个意思,但朗氏里的解释Seite 1088是说约等于lieben,所以个人比较诧异,当时上德语课的时候同学也用过,而且那个德语老师反映也不大,所以以为是恋爱的意思,谁给个更好的说法哦!谢谢!
ElectricBlue
发表于 2006-8-11 10:17
原帖由 kaoya 于 2006-8-11 00:54 发表
那个老师的意思是Sex haben,我一直没有搞懂这个词的意思,因为从朋友的反映好像是这个意思,但朗氏里的解释Seite 1088是说约等于lieben,所以个人比较诧异,当时上德语课的时候同学也用过,而且那个德语老师反 ...
每个字都直译成中文就明白了:D
fruchteis
发表于 2006-8-11 13:00
原帖由 红气球 于 2006-8-10 23:46 发表
乐s我了。为了不让此帖沉下去,我来说一个
刚来德国的时候比较小,帮老爸去面包店买面包。
一直以为Stueck不就是一个,一只。。。的意思嘛,就对售货大妈说“ ein stueck Brot bitte。”
大妈望着我不知所措 ...
说“ du aber auch!”
现在想想她当时肯定很气我^^^^^^
;);)
aufjedenfall
发表于 2006-8-16 15:12
原帖由 红气球 于 2006-8-10 23:46 发表
乐s我了。为了不让此帖沉下去,我来说一个
刚来德国的时候比较小,帮老爸去面包店买面包。
一直以为Stueck不就是一个,一只。。。的意思嘛,就对售货大妈说“ ein stueck Brot bitte。”
大妈望着我不知所措 ...
:D $送花$
学习
发表于 2006-8-17 15:41
原帖由 小狮子 于 2006-6-10 14:59 发表
先来一个别人的哈
希腊女孩,长得满漂亮的,黑头发黑眼睛,大家坐在学校休息的地方聊天,她有事要先走,站起来笑容满面的说了一句
Ich mach's mir auf dem Weg
头也不 ...
这个我没有明白?什么意思$frage$
学习
发表于 2006-8-17 15:44
原帖由 suker333 于 2006-6-10 15:49 发表
第一学期的时候,
有个德国同学对我说, 虽然我和俄罗斯女同学虽然都是外国人, 但性格差异很大.
本来想自嘲幽默一句, 说"klar, sie ist nicht so aggressive wie ich."
结果..........把aggress ...
:D:D:D
今天最好
发表于 2006-10-28 13:35
:D :D :D
不能白看,也来说一个自己的.
刚来德国,邻居是个德国女孩.一天我们两人趴在厨房的窗户旁聊天,其实偶是听她说的多.
女孩说,看到'Kirche'了吗?再过两三个月就可以吃了!
偶问,哪里?(心里那个困惑啊~ 还猜教堂会提供什么吃的呢~)
女孩用手指了一下,说,你没看见吗?就这啊!
偶当时还探出半个脑袋往远处眺望呢!偶还说,太远了,真没看见!
只记得女孩当时惊讶无比,也很无奈!
直到那年夏天,女孩来敲偶的房门,给偶送来一盆Kirsche.偶那才恍然大悟.其实那棵樱桃树就在我们的院子里面.
今天最好
发表于 2006-10-28 13:40
在说一个朋友的事情.
也是刚来德国不久,他就病了.怀疑自己盲肠炎.去看大夫.
大夫问他哪里.他急啊,不知道德语单词怎么说的.只知道一直吃肠的,就对着大夫说,"Wurst,Wurst..."
lieschen
发表于 2006-10-28 15:09
哈哈,看到这里差点笑背过去:D :D :D
原帖由 鱼骨项链 于 2006-6-11 01:12 发表
呵呵 再说我自己的一个巨糗的经历:
刚来德国的时候,每天单词都背得很多很杂,也经常搞混
有一天去德意志银行开户
我对这座在对面的帅哥办事人员深情款款地说了句:
...
好多万
发表于 2006-10-28 16:33
我这件糗事发生在来德国好久了,可见德国人数数方法费劲,跟人都反着。
一次去一个德国朋友家,电话上记地址,顺手写上:某某街138号。
开车到了那条街,按门牌号找到了那幢楼,可下面没同学说的名字,倒有个同姓的。别管它,先摁门铃。
下来一个老太太,不认识。说我要找谁谁谁,“哦,那是我孙子。”
老太太给她孙子打电话,同学一会儿过来了,一打听,人家住183号。原来偶记地址的时候,听的是 hundert drei-und-achzig,却顺手记成了138。
没想到138 号正好住着他奶奶。
他的结论是:以后那条街上所有门牌号带1,3,8字样的楼里都安他一个亲戚。
晕!
VanillaA
发表于 2006-10-28 18:48
笑死人啦 :D
好貼! $支持$
serenita
发表于 2006-10-28 19:43
原帖由 好多万 于 2006-10-28 16:33 发表
我这件糗事发生在来德国好久了,可见德国人数数方法费劲,跟人都反着。
一次去一个德国朋友家,电话上记地址,顺手写上:某某街138号。
开车到了那条街,按门牌号找到了那幢楼,可下面没同学说的 ...
你运气真好!:D :D
serenita
发表于 2006-10-28 19:52
不行,我也要抖一抖以前的事了。哈哈。
关于Einbahnstraße 的。但是我们有创意噢。
一直不知是什么意思,这个Einbahnstraße,因为到处都有这条街,但是我很聪明啊,知道跟别的街道不一样,因为没有门牌号。好,那是什么街喃?
创意来了: Einbahn 不应该是从einbahnen 来的吗?einbahnen 就是 in die Bahn "FÜHREN"。。。啊,我当时就知道了,Einbahnstraße 都是通向电车的街道。
哈哈哈哈哈哈
而且这种理解持续了很久,因为经常都是对的。
:D
serenita
发表于 2006-10-28 20:06
原帖由 feifeitimo 于 2006-7-8 20:24 发表
我也来凑个热闹.上学的时候,周末去一家中餐馆帮忙当跑堂.生意特别好,周末基本都暴堂.
有桌客人吃完饭了,其中一个中年男人问我:
--Haben Sie noch ein Zahnstocher?
我当时忙的脚不点地,不加思索的回 ...
这个要笑死!
踏雪寻梅
发表于 2006-10-29 00:30
原帖由 东篱 于 2006-6-10 13:58 发表
刚来德国, 只认识"kaputt", 不认识"defekt", 宿舍洗衣机上大大的牌子写着"defekt", 我还是傻傻的往里面投钱...$郁闷$
我更郁闷 , 当时是在一辆火车上,想去上厕所,看到厕所的门上显示defekt,还以为是里面有人的意思,就一直在外面等了好久$郁闷$,后来一个好心的mm看到了,就和我说这个厕所defekt了,我没反应过来,还纳闷她为什么要和我说一下,结果她又指了指这个字,说defekt了,我才明白过来……
踏雪寻梅
发表于 2006-10-29 00:44
原帖由 bettzhang 于 2006-6-10 21:15 发表
schiessen- geschossen
scheissen (:lol:) - geschiessen
scheissen (:lol:) - geschiessen 应该是geschissen吧
踏雪寻梅
发表于 2006-10-29 00:58
原帖由 athena_hu 于 2006-6-14 16:13 发表
ICH BIN HEISS 的震撼力比ICH BIN KALT 强!
更强的是,楼主还问了一句 und du$汗$
$汗$
大弱
发表于 2006-11-6 19:56
笑死我了,也贡献一个。
大二的时候上电影欣赏课,要求透过对白的表层意思推测导演要表达的深层意思。
有一次出现一个词Verkehr,我自作聪明的想,这个词绝不这么简单,下课就跑去问外教,说这个Verkehr在电影里不光是指Verkehr(交通)吧,我觉得它是指zwischenmenschlicher Verkehr!(其实我想说的是人际交往Kommunikation,当时没想起来这个词。)
我们外教满脸通红的看着我,憋了半天才恢复正常,告诉我这个Verkehr在这里没有其他意思,就是指交通。
我看老师反应诡异,回去一查字典,性交!差点没吓死,以后上她的课都主动坐后排。幸好是个女老师,不然我只能退学了。$汗$
东篱
发表于 2006-11-6 22:39
原帖由 大弱 于 2006-11-6 18:56 发表
笑死我了,也贡献一个。
大二的时候上电影欣赏课,要求透过对白的表层意思推测导演要表达的深层意思。
有一次出现一个词Verkehr,我自作聪明的想,这个词绝不这么简单,下课就跑去问外教,说这个Verkehr在 ...
:D :D :D
每次来这个老帖都有好笑的。。。