非常后悔+没面子 说个我的
刚来德国,德语超烂。但我知道一个原则,就是:我说Danke schön 别人会回答Bitte schön。别人说Danke schön我也应该回答Bitte schön。
结果,在超市,去KASSE之前,我已经充分准备好了,结完帐要很流利很自然的说出Danke schön
可是,没等我说,KASSE那个女的就在给我东西的时候,说了Bitte schön,我当时就傻掉了,只感觉脸涨的通红,实在不知道该怎么回答,因为我一直理解为Danke schön是 谢谢,而Bitte schön只有一个意思就是"不用谢"。我还没谢她,她就直接说,不用谢。那我该怎么办?:(:(:( 原帖由 xixihaha8888 于 2006-6-14 18:00 发表
刚来德国,有一次给O2打电话,说我是您们的kundigin,说成了koenigin。。。。。。
非常后悔+没面子
:lol:
你太可爱了........... 可别说了,今天中午去了LG的单位,搁着窗子和他的同事们聊天,本来想说 Ich halte Euch nicht mehr auf,结果舌头一打飙说成了 ich halte Euch nicht mehr aus.太尴尬了,LG和他同事一顿狂笑,说是啊,wir spueren auch ,dass du uns nicht mehr aushalten kannst.我哭笑不得啊. 原帖由 na 于 2006-6-14 19:23 发表
可别说了,今天中午去了LG的单位,搁着窗子和他的同事们聊天,本来想说 Ich halte Euch nicht mehr auf,结果舌头一打飙说成了 ich halte Euch nicht mehr aus.太尴尬了,LG和他同事一顿狂笑,说是啊,wir spueren auch...
我没看懂:(:(
解释先!:P 刚来德国就不幸感冒,来到一个praxis,我轻轻的又很深沉的对那个kasse的mm说,mir ist kalt,,当时那位mm的表情^^^^^,哎 原帖由 xixihaha8888 于 2006-6-14 17:00 发表
刚来德国,有一次给O2打电话,说我是您们的kundigin,说成了koenigin。。。。。。
非常后悔+没面子
是。。。是 Kundin 哈。。。:P 原帖由 半梦半醒 于 2006-6-14 18:30 发表
我没看懂:(:(
解释先!:P
Ich halte dich nicht mehr aus= 我忍受不了你了
Ich halte dich nicht mehr auf= 我不耽误你了
:D
回复 #118 小狮子 的帖子
多谢啦,刚看到结果你就替我会了:) 写些我经历N次中的几次吧:1。来德国第一次自己上街,也就是去个离家500米远的小店,买邮票。看到一个post apotheke,就进去了,说我买briefkaster,说完后,马上改正为briefmarke.那店老板看我拿本字典,翻到药房一词,再指指这。我就用英文说可是我看到post了。他说那是点名^^^^
2。不久认识一个德国MM,谈话中提过几次"你来我家如何如何的"当我说过数次mein haus后,这德国MM红着脸纠正说,mein zimmer oder meine wohnung^^^^
3。一次去一人家作客,女主人问,再吃点不时,我很礼貌的说,danke, ich bin gedient^^^^
4。一次去咖啡馆,点melange。说了俩遍,kellnerin楞没明白,问是不是milchkaffee。我拼了遍单词,她恍然大悟melange(读melangshi)^^^^
再说个昨天我德国女邻居的笑话,(她曾被派往中国4个月)昨天我们一起烧烤时,说到大家会多少中国话时,她说她会"你好""谢谢""再见",接下来给他老公解释了每个词"hallo""danke""mahlzeit".接着讲了个事儿,一次她去城里中餐馆吃饭,当服务员过来点菜时,她友好的说了声"再见"^^^^^
[ 本帖最后由 aipu 于 2006-6-15 13:47 编辑 ]