colourway
发表于 2006-6-15 16:14
原帖由 小狮子 于 2006-6-14 17:20 发表
晕,斑斑。。。。这话女孩子说。。。有点儿不伦不类。。。。:D
Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?是什么意思啊
tootoo
发表于 2006-6-15 17:32
做报告的时候经常会说到schätzen 这个词. 要是遇到德语发音不好的,说出来就和scheißen 没什么区别. 每次德国同学包括老师都要使劲忍着不笑出声来.
bettzhang
发表于 2006-6-15 19:15
原帖由 colourway 于 2006-6-15 17:14 发表
Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?是什么意思啊
骂人的时候听说过Du Wichser!这个词(这句话)吗?
na
发表于 2006-6-16 09:05
原帖由 bettzhang 于 2006-6-15 19:15 发表
骂人的时候听说过Du Wichser!这个词(这句话)吗?
:lol:就是你这个变态自慰人的意思, 不要随便说啊.
himmelblau
发表于 2006-6-18 20:29
好好玩的帖子~~~ :D:D
偶一开始学德语的时候,经常把复合词的顺序弄错。Kopfkissen一直说成Kissenkopf,被别人纠正了N次才改过来。。。Mir ist kalt也经常说成ich bin kalt.
最丢脸的一次是去面包房买早饭。。。那时还迷迷糊糊的,把Broetchen说成Bloedchen。。。。:(:(
到现在还是喜欢说XXX ist gerade im Klo.其实正确的用法是XXX ist auf dem Klo. 但是LEO上这两个用法都可以表示上厕所的,不解ing~~
baofie
发表于 2006-6-18 20:34
LEO上有时是例句,不一定正确。XXX ist gerade im Klo可能有人说,那么这里Klo就不是Klo了,而是厕所这间房间。所以im Klo还是极少有人说的。
熊猫羊
发表于 2006-6-19 06:44
我的搞笑事件,当年分不清Popcorn和Publikum,老师原文说,观众Publikum对某场戏的反映和热烈,我还一本正经的问为什么爆米花会对戏剧有反映,我们驴唇不对马嘴的说了2分钟,才有同学发现我分不清两个单词!!!
baofie
发表于 2006-6-19 07:54
原帖由 熊猫羊 于 2006-6-19 07:44 发表
我的搞笑事件,当年分不清Popcorn和Publikum,老师原文说,观众Publikum对某场戏的反映和热烈,我还一本正经的问为什么爆米花会对戏剧有反映,我们驴唇不对马嘴的说了2分钟,才有同学发现我分不清两个单词!!!
:D:D
一只翅膀
发表于 2006-6-19 12:23
原帖由 熊猫羊 于 2006-6-19 07:44 发表
我的搞笑事件,当年分不清Popcorn和Publikum,老师原文说,观众Publikum对某场戏的反映和热烈,我还一本正经的问为什么爆米花会对戏剧有反映,我们驴唇不对马嘴的说了2分钟,才有同学发现我分不清两个单词!!!
哇,看到这个笑翻了~~~:D
我自己的一下想不起来,说个别人的~~
一个德国邻居,很晚了还吃很多东西,我一个认识的女生,看见了说:“Gehst du danach Schlafen?” 但是同时又做着双臂摆动的跑步动作。搞得人家一头雾水————原来她是要说“sport”!!!
我的“R”发音一直被人笑,快受不了了……可是我一那么发,又觉得喉咙发痒,想吐……唉……$NO$
deppe
发表于 2006-6-19 14:27
原帖由 colourway 于 2006-6-15 16:14 发表
Darf ich jetzt (Tafel) wichsen?是什么意思啊
可能是想说Darf ich jetzt die Tafel wischen?蔡黑板的意思吧.