- 直到现在才意识到 如何翻译呢 (6篇回复)
- 缺课怎么说 (6篇回复)
- 形容一个人有亲和力怎么表达比较好 (19篇回复)
- 求B1的模拟和Orientierungskurs的考题 (2篇回复)
- worum warum (12篇回复)
- wenn,weil,denn这三个词有什么区别呢? (29篇回复)
- 什么时候用Sie 什么时候用Ihnen呢 (10篇回复)
- 顺便问一下怎么说比较好 (5篇回复)
- was bedeutet " ob Du das überhaupt machst" (6篇回复)
- 求助,小组会议邮件,德语菜鸟看不懂啊 (16篇回复)
- 中国出入境管理处怎么翻译成德语 (6篇回复)
- 反身代词sich是不是既可做第三格也可以做第四格 (3篇回复)
- 这话和维他命有什么关系呢,真难懂! (2篇回复)
- 自学德语以来第二次0分 (12篇回复)
- drehten (3篇回复)
- 这句应该怎么翻译呢 (4篇回复)
- 觉得这里有两个多余的词 (14篇回复)
- 找可以听听德语的网站 (2篇回复)
- die Gebuehr 和 der Beitrag 是不是完全一样的意思 (1篇回复)
- haben werde 这是什么语法结构? (8篇回复)
- 这里是不可以 还是可以不呢? (17篇回复)
- Düsseldorfer (9篇回复)
- 求改错 (8篇回复)
- 我倒,这么简单几句话居然愣是没翻译出来,求指教 (7篇回复)
- 这句话是什么意思呢? (3篇回复)
- andere在这里为什么要加n呢? (6篇回复)
- [求助]广东话和德语 (12篇回复)
- 这里为什么用wohin 不用wonach? (11篇回复)
- 给对德文 有兴趣的同学建议一本关于德文的好书。 (5篇回复)
- 请帮初学者解决一个关于zu的问题,谢啦 (6篇回复)
- gebracht (5篇回复)
- 太恶毒了 用德语怎么表达? (17篇回复)
- 请转达我的谢意 怎么说比较好? (5篇回复)
- 翻译请教 (2篇回复)
- 大家帮我解释一下,这句话里为什么用gut? (4篇回复)
- 收到一封德语的信,我写了一封回信请大家帮改改 (16篇回复)
- 问个问题 mandarin 到底是什么意思? (6篇回复)
- 回复里的这句 Ich will das auch lesen koennen! 怎么理解比较好 (9篇回复)
- 请问大家谁有歌德学院承认德语入门A1的书籍! (1篇回复)